Translation of "service abroad" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Posts and service abroad
Должности и служба за границей
Posts and service abroad
Должности и служба за границей
Since 2009 he is member of the International Council of Austrian Service Abroad.
С 2007 года представляет Венгрию в Международном Совете Австрийской службы за границей.
Since 2009 Rosenberg has represented Argentina at the International Council of the Austrian Service Abroad.
С 2009 Эрика Розенберг представляет Аргентину в международном совете союза Австрийская служба за границей .
It also recommends that women's representation in the foreign service be increased including in missions abroad.
Он также рекомендует увеличить представительство женщин на дипломатической службе, в том числе в представительствах за рубежом.
After entering the civil service he worked in Austria as well as abroad, for example for OECD.
Поступил на государственную службу, работал как в Австрии, так и за рубежом.
The Hague Conventions on abolishing legalization, service of documents abroad, taking of evidence abroad, and access to justice are basic instruments for legal cooperation in a globalizing world.
Гаагские конвенции об отмене требования легализации, вручении за границей документов, получении за границей доказательств и доступе к правосудию являются базовыми документами для правового сотрудничества в глобализирующемся мире.
abroad?
Куда?
At present, the percentage of women in the diplomatic service accounts for 28 , of which 28 is working abroad.
В настоящее время доля женщин в дипломатической службе составляет 28 процентов, из которых 28 процентов работают за границей.
Personnel from the comparator civil service received a 100 per cent education grant for primary and secondary education abroad.
Сотрудники гражданской службы компаратора получают субсидии на образование, покрывающие 100 процентов расходов на начальное и среднее образование за границей.
Rivero formed an independent news service and under the noses and watchful eyes of the authorities, sent his work abroad.
Риверо организовал независимую службу новостей и под носом у властей отправил свою работу за границу.
He spent the last days of his life abroad and died in Geneva, after forty eight years of active service.
Последние дни своей жизни Барятинский провёл за границей и умер в Женеве на 48 м году службы в возрасте 63 х лет.
1998 Brazilian Diplomatic Academy, Course of High Studies, thesis on the Budgetary and Financial Administration of the Foreign Service abroad
1998 год Дипломатическая академия Бразилии (курсы повышения квалификации, курсовая работа на тему Бюджетно финансовая деятельность зарубежных представительств министерства иностранных дел )
1998 Brazilian Diplomatic Academy, Course of High Studies, thesis on the Budgetary and financial Administration of the Foreign Service abroad
1998 год Дипломатическая академия Бразилии (курсы повышения квалификации, курсовая работа на тему Бюджетно финансовая деятельность зарубежных представительств министерства иностранных дел )
Abroad 693,789
За границей 693 789
(Representation abroad)
(Представительство за рубежом)
Activities abroad
Мероприятия за рубежом
living abroad
Е. Покушения и убийства за границей
Functions abroad
Работа за границей
Study abroad?
Учиться за границей?
Its mission is to assist the police, gendarmerie, customs service and all other public services involved in combating terrorism and transnational crime and in transmitting information to be sent abroad or received from abroad.
Перед Управлением поставлена задача помогать полиции, жандармерии, таможне и другим государственным службам, вовлеченным в борьбу с терроризмом и транснациональной преступностью, обмениваться информацией, направляемой в другие страны или поступающей из за границы.
A total of 55 persons returned after completing their studies abroad and were absorbed into public service and the private sector.
В общей сложности 55 человек вернулись в страну, завершив учебу за границей, и были приняты на государственную службу и в предприятия частного сектора.
Children under 1 year of age, the imprisoned, or those missing, travelling abroad or in mandatory military service do not receive rations.
Дети в возрасте до одного года, заключенные, пропавшие, путешествующие за границей или проходящие обязательную военную службу не получают продовольственные наборы.
Social workers and medical staff have received training abroad, and in service training courses are provided for those working with drug abusers.
Сотрудники сферы социального обеспечения и медицинский персонал прошли подготовку за границей имеются также курсы подготовки без отрыва от производства для тех, кто работает с наркоманами.
He studied abroad.
Он учился за границей.
He studied abroad.
Он учился за рубежом.
He studied abroad.
Он получил образование за границей.
He went abroad.
Он отправился за границу.
He went abroad.
Он поехал за границу.
I study abroad.
Я учусь за рубежом.
I study abroad.
Я учусь за границей.
He is abroad.
Он за границей.
I studied abroad.
Я учился за границей.
Tom went abroad.
Том поехал за границу.
Tom is abroad.
Том за границей.
Tom studied abroad.
Том учился за границей.
He's constantly abroad.
Он постоянно бывает за границей.
He's constantly abroad.
Он постоянно за границей.
I'm going abroad.
Я еду за границу.
Tom was abroad.
Том был за границей.
Irish Brigades Abroad.
Irish Brigades Abroad.
Posts held abroad
Должности за границей
Alfredo is abroad.
Альфред в чужие края уехал.
I'm going abroad.
Я уезжаю за границу.
I've been abroad.
Я был за границей.

 

Related searches : Live Abroad - And Abroad - Move Abroad - Experiences Abroad - Moving Abroad - Employment Abroad - Term Abroad - Time Abroad - Is Abroad - Delivery Abroad - Go Abroad - Investment Abroad - Issued Abroad