Translation of "live illegally" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I live illegally here.
Я живу здесь нелегально.
Gastarbeiters, as they're called by Muscovites, live in abandoned houses, basements, often illegally.
Гастарбайтеры живут в заброшенных домах, подвалах, зачастую нелегально.
In the meantime, most of the migrant workers continue to live in Russia illegally.
Между тем, большая часть гастарбайтеров по прежнему проживают в России нелегально.
Palestinian lands are illegally confiscated.
Палестинские земли незаконно конфискуются.
Why did he act illegally?
Почему он нарушил закон?
Tom crossed the border illegally.
Том нелегально перешёл границу.
Tom crossed the border illegally.
Том нелегально пересёк границу.
The remainder is illegally dumped.
3 отправляются на свалку.
Tom works illegally in the U.S.
Том работает в США незаконно.
You can get everything there illegally.
Там все можно достать нелегально.
Those settlers were brought there illegally, were maintained illegally, and should not be accorded any rights or privileges.
Эти поселенцы были незаконно доставлены в этот район, незаконно в нем находились и не должны иметь никаких прав или привилегий.
The pool of fleeing capital includes assets acquired legally at home and legally transferred abroad capital acquired legally at home and illegally transferred abroad and illegally acquired capital that is funneled abroad illegally.
Убегающий капитал складываться из активов, законно полученных у себя на Родине и законно переданных за границу капитала, законно накопленного на Родине и незаконно переведенного за границу и незаконно накопленного капитала, который незаконно был переведен за границу.
Illegally, he told me. I have a smuggler.
Незаконно, сказал он мне. У меня есть контрабандист.
You landed illegally .. then you joined the Underground.
Как незаконный иммигрант? Думайте, что хотите!
Finally, we decided that we would leave Syria illegally.
Наконец мы решили, что незаконно покинем Сирию.
Following the visit, other illegally detained prisoners were released.
После их приезда были освобождены другие заключенные, которые незаконно содержались под стражей.
Prosecuting people who assist others in entering Australia illegally.
b) уголовное преследование лиц, оказывающих содействие незаконному въезду в Австралию.
Hundreds of thousands of people were being transported illegally.
Контрабандным провозом сегодня охвачены сотни тысяч людей.
Those illegally entering or residing in Turkey are deported.
Лица, нелегально въезжающие в Турцию или проживающие в этой стране, подлежат депортации.
Hundreds of thousands of people were being transported illegally.
Незаконно провозятся сотни тысяч людей, которые подвергают свою жизнь опасности.
The majority of the Roma live in illegally constructed houses and substandard dwellings without the basic infrastructure without legal connections to water supply and sewage, without access roads, etc.
Большинство цыган живет в незаконно сооруженных домах и нестандартых жилищах без базовой инфраструктуры без официального подключения к водоснабжению и канализации, доступа к дорогам и т.д.
There were no statistics on persons in the country illegally.
Статистика о лицах, незаконно находящихся в стране, отсутствует.
In addition, all those carrying weapons illegally should be disarmed.
Кроме того, все лица, незаконно носящие оружие, должны быть разоружены.
I entered Italy illegally and obtained residency... with forged documents.
Я тайком проник ла в страну и жила здесь по фальшивым документам.
Voters might not like that some migrants enter their country illegally.
Избирателям может не нравиться, что некоторые иммигранты въезжают в их страну нелегально.
The book claims that Linux was initially illegally copied from MINIX.
В книге утверждается, что Linux изначально был нелегальной копией MINIX.
The majority are believed to be staying in the country illegally.
Считается, что большинство иммигрантов из Монголии проживают в США нелегально.
Time spent illegally in the Netherlands no longer counts for naturalisation.
Время, проведенное в Нидерландах незаконно, в целях натурализации более не засчитывается.
We, in contrast, believe that situations created illegally will not stand.
Мы, однако, считаем, что незаконно созданная ситуация не сохранится.
In all, he was held illegally without charge for 25 days.
В целом он незаконно задерживался без предъявления обвинения в течение 25 дней.
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.
Много велосипедов незаконно припарковано перед станцией.
Detention of controlled goods s. (1) Disposition of illegally imported goods s.
(1)  должностное лицо, осуществляющее досмотр транспортного средства раздел 101  задержание контролируемых товаров раздел 102.
All illegally occupied houses and apartments should be restored to their owners.
Все незаконно занятые жилища и квартиры должны быть возвращены их владельцам.
Some countries have been subject to attempts to ship hazardous waste illegally.
Некоторым странам приходилось сталкиваться с попытками других стран экспортировать опасные отходы.
Live and let live.
Живи и дай жить другим.
Ukraine has suggested sending Russian nationals to prison for illegally crossing the border
На Украине предложили отправлять россиян в тюрьму за незаконное пересечение границы
The residents were illegally placed under house arrest for more than a week.
Проживавшие в мечети лица в течение более чем одной недели находились под незаконным домашним арестом.
All right, Mr. Farrel. You're under arrest for illegally operating a gambling casino.
Хорошо, мистер Фаррелл вы арестованы за то, что руководите игорным домом.
Many Africans continued to live legally or illegally in areas officially designated for Whites only moreover, only four of the homelands (Transkei, Bophuthatswana, Venda and Ciskei, quot the TBVC States quot ) ever became nominally independent.
Многие африканцы продолжали проживать легально или нелегально в районах, официально отведенных только для белых кроме того, номинально независимыми стали лишь четыре хоумленда (Транскей, Бопутатсвана, Венда и Сискей quot государства ТБВС quot ).
We'll live, Ravic, we'll live!
Мы уедем, Равик! Уедем!
In desperation, he crossed the border illegally by swimming across the Chu (Chuy) River.
В отчаянии он пересек границу незаконно, переплыв зимой через реку Чу.
A judge found that LinkedIn illegally shares non users personal data without their permission.
Суд постановил, что LinkedIn незаконно делится личными данными людей, не являющихся пользователями сети, без их согласия.
These villagers had been accused of trespassing and illegally occupying the Marahoue National Park.
Эти жители обвинялись в нарушении границы и незаконном захвате национального парка Марахуе.
Legislative Decree No. 635 protects native communities from being illegally deprived of their property.
Указ 635 обеспечивает защиту коренных общин от незаконного отчуждения их собственности.
Redress should be provided to those who have been illegally conscripted into the army.
Необходимо выплатить компенсацию тем, кто незаконно был призван в армию.

 

Related searches : Illegally Logged - Illegally Obtained - Illegally Download - Illegally Occupied - Illegally Procured - Live Cable - Live After - Live Down - Live Equipment - Live Image - Live Abroad - Live Circuit