Translation of "local insurance policy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Insurance - translation : Local - translation : Local insurance policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Two words, insurance policy! | Два слова, страховой полис! |
It's an insurance policy. | Это страховой полис. |
Where's my insurance policy? | Слышишь, Hик? Где мой страховой полис? |
Accountancy Banking Insurance Trade policy. | Финансы Бухгалтерский учет Банковское дело Страховое дело Политика в области торговли |
Now, that's just an insurance policy. | Так вот, этим мы просто покупаем страховой полис. |
He doesn't have a health insurance policy. | Он не страхует своё здоровье. |
Our insurance policy covers various kinds of damages. | Наш страховой полис покрывает различные виды ущерба. |
I have some life insurance, a 15,000 policy. | У меня есть страховой полис. Hа 15.000 долларов. |
94. UNHCR Insurance Policy for transportation of cargo is an open cover policy and insurance declarations can be made at any time during the term of the policy. | 94. Страховой полис УВКБ, касающийся транспортировки грузов, представляет собой полис, не имеющий установленного верхнего предела, и страховые декларации могут быть произведены в любое время в течение срока действия этого полиса. |
I wonder how much superhero insurance policy would cost. | Интересно, сколько бы стоил страховой полис супергероя. |
People without insurance through employers can participate in a national health insurance program administered by local governments. | Люди, не имеющие страховки, через работодателя могут участвовать в национальной программе медицинского страхования в ведении местных органов власти. |
The last line was copied from an old insurance policy. | Последняя строка скопирована из старого страхового полиса |
Craft Local 1. OVERALL POLICY MAKING, | 1. ОБЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ ПОЛИТИКИ, РУКОВОД СТВО И КООРДИНАЦИЯ |
The US banking union provides tangible insurance against local financial shocks. | Банковский союз США предоставляет осязаемое страхование от местных финансовых потрясений. |
Well, my insurance company's got a policy issued to her. 100,000. | Моя компания застраховала ее на 100,000 |
UNCDF Local Development Programme policy pilot implemented in partnership with local government | Масштабирование для увеличения отдачи |
Defense is our essential insurance policy in a complex and unpredictable world. | В сложном и непредсказуемом мире оборона является нашим основным страховым полисом. |
In other words, this insurance policy would protect against lifetime income risks. | Другими словами, данная политика страхования сможет обеспечит защиту от угрозы снижения дохода на всю жизнь. |
But the scientists said that these eggs are our insurance policy, essentially. | Но учёные объяснили, что эти яйцеклетки по сути, наша страховка. |
Denmark), the petitioner, a Bosnian citizen residing in Denmark, sought to buy third party liability insurance from a local insurance company. | Комитет отметил, что в порядке правовой защиты заявителей следует вернуть в положение, в котором они находились, когда была принятая первая резолюция. |
And what I ended up doing was going out to the insurance industry and buying a hole in one insurance policy. | И что в итоге я сделал я обратился к страховым компаниям и купил страховой полис hole in one . |
Integrated Local Youth Policy in The Netherlands, 1988 1992 | Интегрированная Местная молодежная политика в Нидерландах, 1988 1992 |
Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet. | Так что страхование от похищения инопланетянами, должно быть, очень выгодное дело. |
If so, only on those occasions that you take out an insurance policy. | Может быть, кроме момента, когла подписывали страховой полис. |
1.2 Operations and maintenance Subcategory 1.2.3 includes rental costs, charges for general health insurance, welfare insurance and allowance for State unemployment policy. | Эксплуатация и техническое обслуживание В подкатегорию 1.2.3 включены расходы по аренде, выплаты, связанные с общим медицинским страхованием, социальным страхованием и государственным страхованием на случай безработицы. |
Challenges Facing South African Local Government and Policy Responses | HSP WUF 2 INF 1 Schedule of networking events during the second session of the World Urban Forum |
This model is called 'Programme based Local Youth Policy'. | Это модель называется Программная местная молодежная политика . |
They may buy an insurance policy either in their home country or in Poland. | Они могут застраховаться в своей стране или в Польше. |
3.5.(b).03 Two policy seminars on local development and local government management in Latin America | 3.5.(b).03 два семинара по вопросам политики развития на местном уровне и деятельности местных органов власти в Латинской Америке |
Legality of public nudity The policing of the ride varies according to local laws, local police policy, and local cultural expectations. | Обеспечение порядка во время велопробегов варьируется в зависимости от местных законов, локальной политики полиции и местных культурных обычаев. |
Ignatiev is likely to pursue a transparent and competent monetary policy and introduce deposit insurance. | Игнатьев, по видимому, намерен проводить прозрачную и компетентную монетарную политику и ввести страхование депозитов. |
Excluded are third party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy. | Сюда не относится удовлетворение претензий третьих сторон в связи с дорожно транспортными происшествиями, которые покрываются по плану страхования автотранспортных средств. |
You have no papers, no cards, no driver's license, no 4F card, no insurance policy. | У тебя нет никаких документов, ни паспорта, ни водительского удостоверения, ни военного билета, ни страхового полиса. |
The estimated amount will provide for the maintenance of vehicles, including spare parts, petrol, oil and lubricants, vehicle insurance, third party local insurance and workshop equipment. | Сметные ассигнования выделяются на ремонт и техобслуживание автотранспортных средств, в том числе на закупку запасных частей и горюче смазочных материалов, на страхование автомобилей и местное страхование ответственности перед |
The reality is that not all markets are international. (Examples are local banking, insurance and transport. | Однако реальность такова, что не все рынки являются международными (в числе примеров можно назвать местные рынки банковских операций, страхования и перевозок). |
Provision is made for third party liability insurance (local) and world wide coverage for MINURSO vehicles. | 44. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на страхование ответственности перед третьими лицами (местная страховка) и страхование автотранспортных средств МООНРЗС, действующее во всем мире. |
It tied the local currency to the British Pound, giving local authorities no discretion in monetary policy. | Они привязывали местную валюту к британскому фунту, не оставляя местным властям свободы действий в монетарной политике. |
Completed all major categories of insurance information such as Party roles Policy holder Insured, Claimant, Driver. | е. Страховое покрытие. |
The Witwatersrand Centre for Health Policy has proposed the establishment of a national health insurance fund. | Центр по вопросам политики в области здравоохранения в Витуотeрсранде предложил учредить фонд национального медицинского страхования. |
Regional Policy, Regional Planning and Relations with Regional and Local Authorities | Распределение депутатов по политическим группам |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д. |
The claimant submitted a copy of an insurance policy, ostensibly valid as at 2 August 1990, providing business insurance coverage for 820,000 Kuwaiti dinars (KWD) (USD 2,837,370). | США. Заявитель представил копию страхового полиса, который, судя по внешним признакам, был действителен по состоянию на 2 августа 1990 года и обеспечивал страховое покрытие предприятия на сумму в 820 000 кувейтских динаров (2 837 370 долл. США). |
In essence, it will function as an insurance policy for healthy countries of the world financial system. | По сути, эта программа будет функционировать как политика страхования здоровых стран мировой финансовой системы. |
President elect Bush talks about his 1.3 trillion tax cut proposal as an insurance policy against recession. | Избранный в президенты Буш говорит о своем предложении сокращения налогов в объеме 1.3 триллионов как страховой политике против спада. |
Finally, poor families have many children as a kind of insurance policy against high child mortality rates. | И, наконец, многодетность служит своего рода страховкой, учитывая высокий уровень детской смертности. |
Related searches : Local Policy - Policy Insurance - Insurance Policy - Local Insurance Policies - Local Policy Makers - Local Government Policy - Local Security Policy - Title Insurance Policy - Master Insurance Policy - Corporate Insurance Policy - Underlying Insurance Policy - Cancel Insurance Policy - Insurance Policy With - Insurance Policy Renewal