Translation of "local media coverage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Coverage - translation : Local - translation : Local media coverage - translation : Media - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Local media coverage only scratches the surface | Местные медиа лишь скребут по поверхности |
Frustration with mass media coverage | Недовольство репортажами традиционных СМИ |
The local and international mass media should endeavour to present a balanced picture in their coverage. | Местные и международные средства массовой информации должны стремиться обеспечивать в своих информационных сообщениях сбалансированную картину. |
Signed by 10 agencies, the press release was sent to the local media and received good coverage. | Этот пресс релиз, подписанный 10 учреждениями, был направлен в местные средства массовой информации, которые обеспечили его широкое освещение. |
The media coverage would be enormous. | Освещение в печати получило бы огромный резонанс. |
The information centres also ensured television, radio and newspaper coverage of ageing issues in national and local media. | Информационные центры также обеспечивали освещение вопросов старения на телевидении, радио и в газетах национальных и местных средств массовой информации. |
Protests against poor coverage in international media. | Протесты против скудного освещения событий в международных СМИ |
The arrests sparked intense media coverage, and local newspapers published the photographs and personal information of the accused men. | Эти аресты широко и подробно освещались в СМИ, а местные газеты опубликовали фотографии и личную информацию об обвиняемых. |
Jordanian authorities ban media coverage of writer s assassination | Власти Иордании запрещают освещать в СМИ убийство писателя |
Interestingly, it's happened almost entirely without media coverage. | Интересно, что все это произошло практически без освещения СМИ. |
The local media flourishes. | Процветают и местные средства массовой информации. |
Doin.ge, whose extended post criticizes local media coverage , also predicts that it will get worse after the Hollywood actress leaves Tbilisi | Doin.ge, чей пост критикует освещение события в местных СМИ , также предсказывает, что будет еще хуже, как только голливудская актриса покинет Тбилиси |
In a region where geopolitical intrigue is a staple of local media coverage, regimes assume that people will believe such narratives. | В регионе, где геополитическая интрига главный предмет репортажей местных СМИ, режимы считают, что люди поверят в подобные истории. |
Media coverage fueled a backlash of overwhelming public revulsion. | Освещение в средствах массовой информации вызвало ответную реакцию в виде крайнего отвращения со стороны общественности. |
The campaign is receiving national and international media coverage | Кампания получила освещение в международных и австралийских СМИ |
Extensive media coverage puts pressure on for immediate response. | Пространное освещение средствами массовой информации тех или иных событий понуждает к немедленной реакции. |
It was one of Tereshchenko's neighbors who contacted News.Ykt.Ru, hoping local media coverage might prompt the city to help the elderly man. | С News.Ykt.Ru связалась одна из соседок Терещенко в надежде на то, что репортаж в местных СМИ может побудить город помочь пожилому человеку. |
120. The United Nations information centre prepared and distributed press releases on the Vienna Conference to the local media, generating extensive coverage. | 120. Информационный центр Организации Объединенных Наций подготовил и распространил в местных средствах массовой информации пресс релизы, посвященные Венской конференции, которые нашли широкий отклик. |
Media activities included coverage of the exhibition by the local radio stations and interviews on State Radio (ERA 1) on 7 December. | Эта выставка освещалась средствами массовой информации, в частности местными радиостанциями, а также в интервью на государственном радио (ЭРА 1) 7 декабря. |
A blanket ban on media coverage of the investigation decreed by a local court soon after news of the scandal broke has obscured many of the important details in the case, leaving local media feeding off scraps. | Полный запрет на освещение в СМИ расследования, вынесенный постановлением местного суда после появления новости, вызвавшей скандал, скрыл много важных деталей дела, оставляя местным СМИ лишь обрывки информации. |
As the local media reported | По сообщениям местных изданий |
Despite scarce media coverage in Japan, the film has been shared widely on social media. | Несмотря на то, что в японских СМИ фильм не получил должного внимания, он широко обсуждался в социальных сетях. |
Wide coverage was given to the Commission through the media. | Средства массовой информации широко освещали работу этой Комиссии. |
This doesn t mean that you don t get to criticize media coverage. | Это не значит, что освещение событий в СМИ не за что критиковать. |
The High Commissioner will encourage global media coverage of these events. | Верховный комиссар будет поощрять освещение этих событий мировыми средствами массовой информации. |
All of this was told through citizen reporting online, local and alternative media coverage and those interested in giving a space to stories that are often hidden or rarely seen in mainstream media. | Обо всем этом было рассказано через граждан, создающих репортажи в сети, местные и альтернативные СМИ и тех людей, кто заинтересован в освещении историй, которые зачастую утаиваются или редко появляются в основных средствах массовой информации. |
People on social networks and citizen media have criticized Macedonian media for lack of coverage of these protests. | Люди в социальных сетях и гражданских медиа критикуют македонские СМИ за недостаток освещения этих протестов. |
Preparation and media coverage days before her arrival fed the online commentary | Подготовка и освещение события в СМИ еще за несколько дней до прибытия актрисы было прокомментировано онлайн |
Arrangements will include a formal setting and coverage by the international media. | Предусматривается проведение официальных церемоний и освещение в международных средствах массовой информации. |
This issue has fueled debate in local media and the local blogosphere. | Данная проблема стала предметом активных обсуждений в местных СМИ и блогосфере. |
(c) The launching and implementation of a UNODC media strategy resulting in increased media coverage of UNODC's mandated areas. | с) принятие и осуществление стратегии ЮНОДК в отношении средств массовой информации, обеспечивающей более широкое освещение в средствах массовой информации вопросов, находящихся в ведении ЮНОДК. |
The term stoicism appears over and over in media coverage of Japan s calamity. | В новостях о японской катастрофе снова и снова появляется термин стоицизм . |
These citizen actions received coverage by independent media and positive feedback by citizens. | Данные действия со стороны граждан были освещены независимыми СМИ и получили положительный отклик среди народа. |
Some international media reports didn't help matters with their simplistic or sensational coverage. | Некоторые сообщения международных СМИ не спасли ситуацию, преподнося её либо незамысловато, либо как самую настоящую сенсацию. |
the coverage of the situation in Syria by media outlets under state control. | освещение ситуации в Сирии в СМИ, находящихся под контролем государства. |
Traditional media outlets in the country have provided minimal coverage to Ríos murder. | Традиционные СМИ практически не освещали убийство Риоса. |
The draft would last for nine rounds, and it had no media coverage. | Драфт длился девять раундов и не получил освещения в СМИ. |
The Seminar, held in London on 11 November 1992, received wide media coverage. | Работа семинара, состоявшегося 11 ноября 1992 года в Лондоне, широко освещалась средствами массовой информации. |
(b) Enhancing the ways indigenous peoples and minorities are represented in the media and monitoring media coverage in this respect | (b) Enhancing the ways indigenous peoples and minorities are represented in the media and monitoring media coverage in this respect |
At the start of a peace keeping operation there should be a professional media outreach programme and wide media coverage. | В этой связи перед началом проведения той или иной операции по поддержанию мира необходимо проводить информационные программы и обеспечивать ее широкое освещение в средствах массовой информации. |
Through close contact with the local media, it was possible to achieve a steady flow of coverage on the market's philosophy and intended trading mechanisms before it opened. | Посредством тесных контактов с местными средствами массовой информации стало возможно обеспечить устойчивый охват общественности информацией об идее создания рын ка оптовой торговли, что предполагало активизацию торговых предприятий до мо мента его открытия. |
In addition to providing print and audio visual coverage (press release, photographic, radio, television and film coverage and updates), the Media Division had absorbed the responsibility of providing media liaison and accreditation services. | В Отдел средств массовой информации, который отвечает за выпуск печатной и аудиовизуальной продукции (коммюнике для печати, фотографии, радио и телепередачи, кинорепортажи и выпуски новостей), вошли службы связи с прессой и аккредитация и журналистов. |
Beyond the actual situation of the community center is the issue of media coverage. | Помимо самого вопроса о строительстве существует также вопрос о том, как эта тема освещается средствами массовой информации. |
The country is often misrepresented in Western media coverage, magnifying the country's negative aspects. | Я начал писать свой первый пост в блоге о Йемене в апреле 2011 года с этого |
Nwachukwu Egbunike, a Global Voices author from Nigeria, criticized media coverage of the campaign | Нвачукву Эгбунике, автор Global Voices из Нигерии, раскритиковал освещение кампании в СМИ |
Related searches : Media Coverage - Local Coverage - Local Media - Biased Media Coverage - Gain Media Coverage - Attract Media Coverage - Generate Media Coverage - Print Media Coverage - Increased Media Coverage - Positive Media Coverage - Large Media Coverage - Mainstream Media Coverage - International Media Coverage - Global Media Coverage