Translation of "lone working" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lone - translation : Lone working - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A Lone Traveler. | Как просто сказано, как спокойно... |
He's a lone wolf. | Он одинокий волк. |
A lone white horse. | Одинокий белый конь. |
I was the lone dissenter. | Только я один высказался против. |
By the lone stars floating, | (и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда спускаются с неба или восходят на него), |
By the lone stars floating, | плавающими плавно, |
By the lone stars floating, | Клянусь плывущими стремительно, |
By the lone stars floating, | и ангелами, которых Я наделил скоростью, чтобы они выполняли свои обязанности легко и без труда. |
By the lone stars floating, | Клянусь ангелами, которые погружаются в глубину вод за душами верующих . |
By the lone stars floating, | Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним), |
By the lone stars floating, | Клянусь плавающими быстро, |
What does the Lone Ranger want? | Чего хочет наш геройрейнджер? |
A lone cow standing in a meadow. | Одноконные повозки. |
A lone cow standing in a meadow. | Одинокие коровы, пасущиеся на лугах. |
A dangerous quest for a lone hunter. | Опасно искать одной. |
A dangerous quest for a lone hunter. | Опасное занятие для одиночки. |
I advertised for one lone competent secretary. | Я давал объявление об одиноком компетентном секретаре. |
It's a lone, you'll give it back. | В долг, ты отдашь потом. |
A lone clownfish was swimming in the aquarium. | В аквариуме плавала одинокая рыба клоун. |
The number of lone parent families is increasing. | Увеличивается число семей с одним родителем. |
No lone scientist or national team can do this. | Это не под силу одному ученому или национальной группе ученых. |
I am perhaps a bit of a lone wolf. | Может, я в чём то как одинокий волк. |
Thunder At Meridian , Lone Star Press, Spring, Texas, 1995. | Thunder At Meridian , Lone Star Press, Spring, Texas, 1995. |
The Lone Rider of Santa Fe, sir. That's right. | Одинокий всадник из СантаФэ , сэр. |
You aren't the lone wolf you think you are. | Что ты не такой одинокий волк, как думал. |
Another answer might be, well, it came from a sort of lone genius working in his garage, who, working away on different kinds of bikes, comes up with a bike out of thin air. | Другой ответ может быть такой, что это изобрел некий одинокий гений, который работал в своем гараже, и который разрабатывал разные модели велосипедов, и которому пришла идея такого велосипеда из ниоткуда. |
On 20 January, a lone Kawanishi H8K bombed Espiritu Santo. | 20 января одиночный самолёт Kawanishi H8K сбросил бомбы на Эспириту Санто. |
Their lone doubles match was at the BNP Paribas Open. | Их парный матч состоялся на BNP Paribas Open. |
Today, the Bosnian Serbs are the lone holdout against peace. | Сегодня боснийские сербы являются единственной стороной, упорно сопротивляющейся мирному урегулированию. |
I've been a lone wolf for a while, you know? | Я был одиноким волком какоето время. |
You ever hear of The Lone Rider of Santa Fe? | Нет, извините. Слышали когданибудь об Одиноком всаднике из СантаФэ ? |
Is it to be always represented by a lone political party? | И ее должна всегда представлять одна единственная политическая партия? |
The conspiracy inspired trio The Lone Gunmen were also secondary characters. | Также был выпущен спин офф The Lone Gunmen (). |
Lone woman the story of Elizabeth Blackwell, the first woman doctor . | Lone woman the story of Elizabeth Blackwell, the first woman doctor . |
Was JFK assassinated by a conspiracy or by a lone assassin? | Было ли убийство Кеннеди заговором или работой убийцы одиночки? |
The first follower is what transforms a lone nut into a leader. | Первый последователь это то, что превращает чудака одиночку в лидера. |
The lone exception was Ignatz Bubis, the head of Germany s Jewish community. | Не встал только один Игнац Бубис, глава еврейской общины Германии. |
Among them The Turčianske Valley (2000), Eastern morning (2001), Lone traveller (2002). | Среди таких работ Турчьянская долина (2000), Пасхальное утро (2001), Одинокий путешественник (2002). |
and they said, Are we to follow a lone human from ourselves?! | и сказали Неужели за одним человеком из нас (все) мы последуем? |
The first follower is what transforms a lone nut into a leader. | Первый последователь это то, что превращает чудака одиночку в лидера. |
It had no supplies, and its lone teacher taught two classes simultaneously. | Там не было принадлежностей и один учитель обучал два класса одновременно. |
Donald Duck, Ibsen and The Lone Ranger. Sarah Bernhardt and Poodles Hanneford. | Дональд Дак, Ибсен и Сара Бернар, Хуго Хенфорд, |
I guess I'm not the lone wolf I thought I was, Francie. | И полагаю, я не одинокий волк, как считал прежде, Френси. |
The Lone Ranger got on his horse and rode off into the sunset. | Одинокий рейнджер сел на своего коня и поскакал на запад. |
Arriving in Srinagar after his release two days ago, Abdul Ghani Lone said | Прибыв в Шринагар после своего освобождения два дня назад, Абдул Гани Лон сказал |
Related searches : Lone Parent - Lone Star - Lone Voice - Lone Wolves - Lone Rider - Lone Gunman - Lone Warrior - Lone Pine - Lone Hand - Lone Fighter - Lone(a) - Lone Families - Lone Wolf