Translation of "long working" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I won't be working here long.
Я здесь долго не проработаю.
Have you been working here long?
Ты давно здесь работаешь?
Have you been working here long?
Вы давно здесь работаете?
Working Group on the long term
Рабочая группа по долгосрочной программе работы
How long you been working here?
Как долго Вы работаете здесь?
How long have you been working here?
Как давно вы уже здесь работаете?
How long have you been working here?
Как долго вы уже здесь работаете?
How long have you been working here?
Как давно вы здесь работаете?
He has been working all day long.
Он проработал весь день.
How long has Tom been working here?
Как долго Том здесь работает?
How long have you two been working together?
Как давно вы двое уже работаете вместе?
How long have you been working for him?
Сколько вы работаете на него?
I'll continue working here as long as I can.
Я буду продолжать работать здесь до тех пор, покуда могу.
How long have you and Tom been working together?
Давно вы с Томом вместе работаете?
We've been working on this for a long time.
Мы давно над этим работаем.
How long have Tom and Mary been working here?
Как давно Том и Мэри здесь работают?
How long have you been working on this thing?
Как долго вы работали над этим?
How long have you been working for Professor Berry?
Как давно вы при профессоре Берри? 12 лет.
Jane, how long have you been working for me?
Джейн, сколько вы у меня работаете?
Dear Cinderella, I watch you working all day long.
Дорогая Золушка, я целыми днями смотрю, как Вы работаете.
Now I've been working on this for a long time.
Я давно работаю над этой темой.
As long as it's your fault that it's not working.
Это твоя вина, что оно не работает.
Aren't you afraid you'll have a headache, working so long?
Ты не боишься головной боли, так долго работая?
Andrei Makarevich has been working with fascists for a long time.
Андрей Макаревич давно сотрудничает с фашистами.
Working Group on Effects, Convention on Long range Transboundary Air Pollution.
Working Group on Effects, Convention on Long range Transboundary Air Pollution.
The Working Group expresses its satisfaction with the long awaited invitation.
Рабочая группа выразила свое удовлетворение в связи с долгожданным приглашением.
You've got these long instruments, and you're working off your centerline.
У тебя длинные инструменты, и ты работаешь с центральной линии.
I had a feeling you'd be working that angle before long.
У меня было чувство, что ты давно уже работал в этом направлении.
But they don't question long hours and dire working conditions. Instead, most are grateful to be working at all.
Хотя все слишком уж похоже на рабство, когда детей запирают в темных помещениях без пищи и без необходимых лекарств, но дети, как ни странно, не задаются вопросами о соответствии условий и количестве рабочих часов напротив, они благодарны за то, что вообще работают.
Global Voices (GV) How long have you been working on your blogs?
Global Voices (GV) Как давно ты ведешь свои блоги?
Tom seems to have been working on this for a long time.
Том, кажется, работает над этим уже долго.
Working sculpture with more than one balloon long tube is much harder.
Делая скульптурку из трубы длинее чем один шарик намного труднее.
I've been working on a long project on crime and punishment in America.
Я работал над большим проектом о преступности и наказаниях в Америке.
I sure could, only this coffee's been working so long it's got muscles.
Я уверена, что можно, только он работал так долго, что у него выросли мускулы.
But the repetition of those words did not long hinder his imagination from working.
Но повторение слов удержало воображение ненадолго.
I hope to be at Chelsea a long time and I will keep working.
Я надеюсь пробыть в Челси долгое время и буду работать , сказал он.
Working here for a long time makes me think... that death... is a gateway.
Я долго здесь работаю, и вот что мне думается смерть это врата.
Non financial companies could not get working capital, much less funding for long term investments.
Нефинансовые компании не могли получить рабочий капитал, а также наблюдалось значительное снижение финансирования для долговременных инвестиций.
And in summer, it's almost manic hunting and working activity very long hours, very active.
Зато летом начинается всеобщий ажиотаж охота, работа на протяжении долгих часов и другая активность.
In 1995, for a long time Solomukha is working on drawing with Henri Cartier Bresson.
В 1995 на протяжении долгого времени занимается рисунком с Анри Картье Брессон.
Canada has long been in the forefront of those working for change in South Africa.
Канада давно находится в первых рядах тех, кто работает во имя обеспечения перемен в Южной Африке.
At the same time, the issues of long working hours and overworked staff will be addressed.
В то же время будет решаться проблема сверхурочной работы и чрезмерной нагрузки сотрудников.
(b) Ad hoc expert groups one ad hoc working group to examine long term development issues.
b) Cпециальные группы экспертов одна специальная рабочая группа для рассмотрения вопросов долгосрочного развития.
The journey will be long and difficult, but, by working together, we can make it possible.
Путь будет долгим и трудным, но, действуя совместно, мы можем добиться успеха.
We were working on this stuff a long time ago, we made great progress on it.
Вы знаете? Мы работали на этом материале Давным давно, мы достигли больших успехов на этом.

 

Related searches : Long Working Time - Long Working Distance - Working Long Hours - Long Working Hours - Long Working Days - Long Working Life - Long Long Time - Long Long Ago - Long Stay - Long Axis - Go Long - Extra Long