Translation of "long lasting success" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

China s long lasting success is sometimes given as a counterexample to the importance of good governance for economic performance.
Длительный успех Китая иногда приводится как пример, опровергающий важность хорошего управления для результативности экономики.
Theirs will be a long lasting chastisement.
И для них постоянное вечное наказание!
Theirs will be a long lasting chastisement.
Для них вечное наказание!
Theirs will be a long lasting chastisement.
Им уготованы вечные мучения.
She'll get a long lasting therapy there.
Она получит длительную терапию там.
Will be lasting not for long time.
Не будет длительного эффекта.
I reckon it won't be lasting you long.
Полагаю, теперь ты возьмешься за ум.
(The British branch was not a success, lasting only about a year.
(Британское отделение не имело успеха, существовало около года).
Long period comets have orbits lasting thousands of years.
Период же долгопериодических комет может равняться тысячам лет.
There's not a long history of success
Просто нет этой большой истории успеха потому как в массовом порядке проекты пройдут через всю трубу.
However, this protection is not long lasting or very reliable.
Однако его защитная роль очень кратковременная и очень ненадежная.
The effects are expected to be severe and long lasting.
Последствия этого, как ожидается, будут серьезными и долгосрочными.
It taught me how life traumas have long lasting impacts.
Я узнала, что бытовые травмы оказывают длительное воздействие на человека.
I am sure it will be a long lasting relationship.
Уверен, вам светят долгие отношения.
Historically, chronic disease referred to conditions lasting over a long period.
Исторически, к хроническим болезням относят такие болезни, которые длятся долгий период.
Summers are long in Tashkent, usually lasting from May to September.
Ежегодно в августе сентябре проходит турнир WTA Tashkent Open.
Summers are long in Isfana, usually lasting from May to September.
Лето в Исфане долгое, обычно длится с мая до сентября.
Social sustainability is essential for long term economic success.
Общественная устойчивость имеет важное значение для долгосрочного экономического успеха.
We need to have effects that are going to be long lasting.
Нам нужны долгосрочные эффекты.
The breeding season is long, lasting from mid winter to late summer.
Сезон размножения длится с середины зимы и до конца лета.
The suffering and pain they leave behind are deep and long lasting.
Их последствия тяжелым бременем ложатся на людей, общины и страны.
Missions were often operating in long lasting and dangerous post conflict situations.
Миссии нередко осуществляются в рамках продолжительных и опасных постконфликтных ситуаций.
After all, the driving motivation of the EU s founders was long lasting peace.
В конце концов, движущим мотивом основателей ЕС был долговечный мир.
The impact of displacement is long lasting, even at the post conflict stage.
Последствия перемещения ощущаются долго даже на этапе после завершения конфликта.
Remaining fully committed to the promotion of long lasting stability in Timor Leste,
оставаясь всецело приверженным делу содействия обеспечению долгосрочной стабильности в Тиморе Лешти,
Such conditions are a prerequisite for long term investments and lasting trade relations.
Такие условия являются предварительной посылкой для долговременных инвестиций и установления прочных торговых отношений.
The co operative needs to estab lish long lasting relations with its commercial partners.
Кооперативу необходимо устанавливать долгосрочные отношения с деловыми партнерами.
Her success was not long lasting and in the 1960s she left the movie career to take care of her parents, preferring to appear now and then on radio and television.
Её успех в кино оставался не долгим в 1960 х она стала реже появляться на экранах, а к концу десятилетия и вовсе оставила карьеру в кино.
They fail to build long term markets and long term opportunities, the crux of business success.
Они не вкладывают в долгосрочное развитие рынка и долгосрочные перспективы, что является залогом успеха предпринимательской деятельности.
Long term plasticity Long term depression (LTD) and long term potentiation (LTP) are two forms of long term plasticity, lasting minutes or more, that occur at excitatory synapses.
Позже были открыты другие явления, связанные с синаптической пластичностью, долговременное ослабление (long term depression, LTD), гомеостатическая пластичность, метапластичность.
The consequences of Europe s rush to austerity will be long lasting and possibly severe.
Последствия европейского стремления к экономии будут затяжными и, возможно, тяжелыми.
Secondly, the first African factory producing long lasting bed nets opened in late 2004.
Во вторых, в конце 2004 года открылась первая африканская фабрика, производящая прочные сетки для кроватей.
This should have a long lasting positive effect on our work in this building.
Это должно положительно сказаться в долгосрочном плане на нашей работе в этом здании.
This is the key to the effectiveness and long lasting results of Physio Radiance.
M B gt lt 7 0 N G 5 0 A C B L M D D 5 B 8 2 K E 8 ? gt 4 gt 6 8 B 5 L K E 5 7 C L B 0 B gt 2 Physio Radiance.
English antisemitism is just as widespread and just as long lasting as German antisemitism.
Английский антисемитизм также широко распространен и так же долговечен, как и немецкий. Идея не в том что Братья
His long term success and that of China depends on it.
От этого зависит его успех и успех Китая в долгосрочной перспективе.
If the 1995 Conference was to be a success, it should produce lasting outcomes at the national level.
дискриминации. Для успешного проведения Конференции 1995 года необходимо добиться прочных результатов на национальном уровне.
But nurturing the will to achieve long lasting peace depends on more than political negotiations.
Достижение долговременного мира зависит не только от политических переговоров.
The ATS project was not a success and did not last long.
Проект ATS не имел успеха и просуществовал недолго.
India, polio free for the last two years, is well aware that lasting domestic success depends on eradication efforts elsewhere.
Индии, в которой нет вспышек полиомиелита в течение последних двух лет, отлично известно, что прочный успех внутри страны зависит от усилий по ликвидации в других местах.
On September 9, he made the first hour long flight, lasting 62 minutes and 15 seconds.
9 сентября он сделал первый часовой полёт, пробыв в воздухе 62 минуты и 15 секунд.
Peace is long lasting only if built on freedom, social justice and respect for human dignity.
Мир может быть прочным только в том случае, если он зиждется на свободе, социальной справедливости и уважении человеческого достоинства.
This is the best prerogative for building a long lasting relationship of mutual trust and respect.
Это наилучшая прерогатива для построения длительных отношений взаимного до верия и уважения.
Long term success still depends on what happens at home rather than abroad.
В долгосрочной перспективе, успех всё еще зависит скорее от того, что происходит внутри страны, а не за границей.
Lasting success attended his Humoresken (1892), the collection of dialect poems Altboarisch (1884), and several popular plays, dramatized from his novels.
Особым успехом пользовались его Humoresken (1892) и сборник поэм Altboarisch (1884), а также ряд пьес, написанных им по мотивам собственных рассказов.

 

Related searches : Long-lasting Success - Lasting Success - Long-lasting - Long Lasting - Long-lasting Performance - Long-lasting Battery - Long-lasting Quality - Long Lasting Meeting - Most Long Lasting - Long Lasting Scent - Long-lasting Product - Long-lasting Power - Long Lasting Impression - Long-lasting Expertise - Long Lasting Hold