Translation of "longer wear" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Wear whatever you want to wear.
Носи что хочешь.
Wear whatever you want to wear.
Носите что хотите.
Wear a coat wear a hat
Носит плащ, Носит шляпу?
Don't wear this. Don't wear that.
не носи это, не носи то.
I have decided that I will no longer, ever, wear a stitch of clothing till my wish is fulfilled.
Я решила, что больше никогда не буду носить ни клочка одежды, пока моё желание не исполнится .
Wear.
Носить.
I wear a suit but wear no tie.
Я ношу костюм, но не ношу галстук.
The wear their clothes until they wear out.
Они носят свою одежду пока она не рассыпется окончательно.
You wear a bonnet, I wear a hat.
Ты одеваешь шапочку, я одеваю шляпу
Wear Cape.
Wear Cape.
Wear this.
Одень эти.
Wear that.
Наденете это.
Wear it.
Одевай.
It's not what you wear, it's how you wear it.
Дело не в том, что ты носишь, а как ты это носишь.
He will wear the crown he will wear the crown
Его и выберем Его и выберем
He will wear the crown! he will wear the crown!
Его и выберем Его и выберем
Wear a helmet.
и носить шлем.
Wear warm clothes.
Одевайтесь потеплее.
Wear warm clothes.
Наденьте тёплую одежду.
Cosmonauts wear spacesuits.
Космонавты носят скафандры.
I wear boxers.
Я ношу боксеры.
Firefighters wear helmets.
Пожарные носят каску.
I wear glasses.
Я ношу очки.
What'll you wear?
Что на тебе будет надето?
What'll you wear?
В чём ты будешь?
What'll you wear?
Что ты наденешь?
What'll you wear?
Что вы наденете?
What'll you wear?
В чём вы будете?
What'll you wear?
Что ты будешь носить?
What'll you wear?
Что вы будете носить?
What'll you wear?
Что на вас будет надето?
Wear Infrared Glasses
Инфракрасные очки
Wear this one.
Надень эту.
Nothing to wear?
Нет. ммм.....
You wear one.
У вас один.
They wear red.
Носят красное.
I wear sneakers.
Она лидер,
For autumn wear?
Для осени?
What'll I wear?
Что мне надеть?
Then wear them!
Тогда носи его!
Wear it sometimes.
Носи его иногда. Выходите, Чавес.
Not wear black?
Не носить траур?
Here, wear this.
Так, надевай.
Wear the garland?
Что? Венценосцем?
Wear your coat.
Надень пальто

 

Related searches : Longer And Longer - Lasts Longer - Stay Longer - Much Longer - Longer Hours - Longer Life - Took Longer - Longer Range - Longer Run - Wait Longer - Longer Perspective - Longer Side