Translation of "longer hours" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hours - translation : Longer - translation : Longer hours - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've waited two whole hours. I can't wait any longer.
Я прождал целых два часа. Больше ждать я не могу.
I've already waited two hours. I can't wait any longer.
Я прождал два часа. Больше ждать не могу.
I've already waited two hours. I can't wait any longer.
Я уже два часа прождал, больше ждать не могу.
I've already waited two hours. I can't wait any longer.
Я и так два часа прождал, больше ждать не могу.
Take a couple of hours, maybe longer, to fix it.
Починка займет пару часов, может больше.
Without fanfare, German workers accepted longer hours without increases in pay.
Без лишнего шума немецкие работники согласились работать большее количество часов без увеличения заработной платы.
They work for longer hours with less income, less social welfare.
Они работают больше, а получают меньше, в том числе и по программам социального обеспечения.
Even the hours you sleep and wake up are no longer important.
Даже часы, когда вы спите и просыпаетесь, больше не важны.
Persons under arrest could spend no longer than 48 hours in police custody.
Арестованные не могут задерживаться полицией свыше 48 часов.
Hours later, TCWC Wellington downgraded Zaka, into a low, no longer considering it tropical.
Несколько часов спустя TCWC в Веллингтоне изменил классификацию Зака, более не считая его тропическим циклоном.
But two hours later when his wife touched the husband, he was no longer breathing.
Но когда спустя два часа жена дотронулась до мужа, он уже не дышал.
Within six hours, TCWC Wellington downgraded Atu into a low, no longer considering it tropical.
Через шесть часов TCWC в Веллингтоне понизил класс циклона, более не считая его тропическим.
Fewer hours worked, longer vacations, and a declining population (since 2005) have, predictably, undermined Japanese growth.
Меньше рабочих часов, более продолжительный отпуск и сокращение численности населения (с 2005 г.), конечно, подорвали рост Японии.
Women certainly worked longer hours and were also burdened by the lack of adequate social assistance.
Несомненно, трудовой день женщины является намного более длительным, причем положение осложняется отсутствием надлежащей социальной помощи.
They found that of the 31 million German workers questioned, 30 want fewer (but pay adjusted) working hours, but that 26 want to work longer hours.
В ходе исследования было обнаружено, что из 31 миллиона опрошенных немецких рабочих, 30 хотят иметь меньшее (но соответствующее по оплате) количество рабочих часов, в то время как 26 хотят иметь большее количество рабочих часов.
A few hours later, the TCWC Wellington, downgraded it into a low, no longer considering it tropical.
Через несколько часов TCWC Веллингтон понизило его оценку до низкой, больше не считая циклон тропическим.
We only met a few hours ago, but I feel like we've known each other much longer.
Мы знакомы около 2 часов, а мне почемуто кажется, что мы знаем друг друга уже очень давно.
Contact hours (hours spent by students on activities guided by teaching staff) are no longer the reference to define the credits and they have been replaced by student workload.
Аудиторные часы (часы, проведенные студентами на занятиях с преподавателями) уже не используются для определения зачетных единиц, вместо этого используется понятие трудозатрат.
(Americans think the French, with their shorter working hours and longer summer vacations, already put family ahead of work.)
(Американцы считают, что французы, работающие меньшее количество часов в неделю и дольше отдыхающие летом, уже поставили семью выше работы.)
For hours and hours
Час за часом
Other possible effects include better memory, the ability to work longer hours, the potential for no longer needing glasses (due to improvement of muscles around the eye), and the prolonging of life.
Другие возможные результаты включают в себя улучшение памяти, возможность работать долгое время без отдыха, отпадение потребности в очках (из за укрепления глазных мышц), и продление срока жизни.
Labor reform leading to longer hours would not reduce the total income of the employed, but it would reduce production costs.
Трудовая реформа, ведущая к более длительным рабочим часам, не уменьшит полный доход работника, а сократит издержки производства.
Why don't we take it a little longer maybe two hours instead of an hour and have less of this intensity?
Может, попробуем по другому? Почему бы немного не продлить процесс, например, два часа вместо одного, зато не с такой интенсивностью?
Overall India works longer hours in most areas than most of the world and offers more flexibility of time for visitors.
В связи с мировым финансовым кризисом во многих компаниях она сократилась ещё больше, до 33 и даже 32 часов.
The division of labour between women and men is unfavourable to women, who must work longer hours at largely unremunerated tasks.
Разделение труда между женщинами и мужчинами является неблагоприятным для женщин, которые вынуждены работать дольше, выполняя работу, за которую они чаще всего не получают какого либо вознаграждения.
Why don't we take it a little longer maybe two hours instead of an hour and have less of this intensity?
Может, попробуем по другому? На это медсёстры высказали два возражения.
Longer, my boy, longer.
Больше, чем один день, сынок.
It took hours and hours.
А снимали не один час.
Staff members at lower levels were entitled to tourist class for journeys scheduled to take less than 16 hours and to first class on air journeys scheduled to take 16 hours or longer.
Сотрудники ниже уровня Д 1 имели право на проезд туристским классом для полетов продолжительностью менее 16 часов и первым классов для полетов продолжительностью свыше 16 часов.
On other planets Twilight on Mars is longer than on Earth, lasting for up to two hours before sunrise or after sunset.
Сумерки на Марсе длятся дольше, чем на Земле, до двух часов перед восходом или после захода Солнца.
It rained for hours and hours.
Дождь шёл и шёл.
It rained for hours and hours.
Дождь лил часами.
It rained for hours and hours.
Дождь шёл несколько часов подряд.
She waited for hours and hours.
Она ждала часами.
Hal had to work longer hours than ever before, and he still had to sharply cut back on household expenditures across the board.
Хэл был вынужден работать больше, чем когда либо раньше, и он по прежнему вынужден был всячески экономить на домашних расходах.
No longer pipe, no longer dance.
Изжил нужду, забыл и дружбу.
No longer pipe, no longer dance.
Пироги со стола, друзья со двора.
No longer pipe, no longer dance.
Музыка остановилась, кончились танцы.
Put in hours and hours of planning.
Бегу, бегу. Готовишь дело часами.
Maybe two hours, six hours. Not know.
Два часа, шесть часа, я не знать.
hours
30 мин.
Hours
Часы
Hours
Часы
Hours
ч
hours
ч

 

Related searches : Longer Working Hours - Work Longer Hours - Longer Opening Hours - Longer And Longer - Hours And Hours - Hours Of Hours - Hours Upon Hours - Lasts Longer - Stay Longer - Much Longer - Longer Life - Took Longer