Translation of "look a fool" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fool - translation : Look - translation : Look a fool - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I look like a fool. | Ощущаю себя полным идиотом. |
Look for another fool! | Ищи дурака! |
I look upon him as a fool. | Я смотрю на него как на дурака. |
Tom made you look like a fool. | Том выставил тебя дураком. |
You make me look like a fool. | Ты меня выставляешь на посмешище. |
Only a fool or a liar would say that they look the same! | Только дурак или лжец мог бы их сравнить! |
Only a fool or a liar would say that they look the same! | Поглядите, насколько хороша эта халявная бумага по сравнению с обычной вашей вшивой бумагой! |
Such a fool, trying to look... like a knight quedting for the Holy Grail. | Дурачок, вообразивший себя рыцарем в поисках святого Грааля. Может быть ты права. |
A fool with a tool is still a fool. | Дурак с инструментом всё равно дурак. |
I amp x27 m a fool, fool! | Дурень я, дурень! Зачем я такую тяжесть в такую даль тащу? |
Fool! fool! | Дурак! дурак! |
Fool! From a fool I am hearing this! | Дурак! От дурака слышу! |
Look at it. Nobody could fool you on a sewer pipe, can they, a woman like you? | Ведь никто не сможет одурачить такую женщину, как вы, плохой канализационной трубой? |
His culture and sensitivity. so far above his milieu makes him look like a perfect fool. | Его культура и чувствительность настолько превосходят окружающих, что он выглядит совершенным дураком. |
I'm a fool. | Аз съм глупак. |
Like a fool | Как глупец... |
Found a fool! | Нашел дурака! |
I'm a fool. | Глупая я. |
What a fool. | Ну, разумеется! |
You're a fool! | Вот ведь дурак! |
You're a fool! | Ты глуп! |
He's a fool. | Я умоляю Вас приехать. |
What a fool! | Какой дурак! |
Like a fool... | Какая я была глупая... |
He's a fool. | Он просто глупец. |
You're a fool ! | Ты дура, Изабелла! |
You're a fool. | Тем, что существует! |
You're a fool! | Вы дурак! |
You're a fool! | Ты дура! |
You can't fool us. It's very easy for a man to look like he's got a great secret. | Легко делать вид, будто знаешь какуюто тайну. |
There's no fool so dangerous as a fool with brains. | Нет дурака опаснее, чем умный дурак. |
M. Moinet, stop playing the fool. I'm not a fool. | Мсье Муанэ, прекратите валять дурака! |
From any point of view, a fool is still merely a fool. | Дурак и в других видит только дураков. |
Of course, Richet was only a fool, but a fool is always dangerous. | Конечно, Рише был всего лишь глупцом но глупец всегда опасен. |
You're a fool, Medvedev. | Дурак ты Медведев. |
Don't be a fool. | Не будь дураком. |
Don't be a fool. | Не будь дураком! |
Tom isn't a fool. | Том не дурак. |
I'm not a fool. | Я не дурак. |
I'm such a fool. | Ну и болван же я. |
I'm such a fool. | Какая же я дура. |
Tom is a fool. | Том дурак. |
You were a fool. | Ты был дураком. |
You were a fool. | Вы были дураком. |
You were a fool. | Ты была дурой. |
Related searches : A Fool - Only A Fool - Become A Fool - Being A Fool - Make A Fool - Like A Fool - Such A Fool - Act A Fool - A Look - Fool You - Fool Yourself - Holy Fool