Translation of "looped around" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So Nyan Cat is a looped animation with looped music.
Наконец Nyan Cat это циклическая анимация с повторяющейся музыкой.
And so we looped the scenes.
Мы прокручивали сцены.
The right hand side is looped again.
С правой стороны петельные снова.
How many times should the playlist be looped
Сколько раз должен повториться список воспроизведения
And when we'd finished, he went around silently and he joined all of the straws up till it looped around the whole ward, and then he said,
А когда мы закончили, он молча обошёл нас всех по очереди и соединил все соломинки, так что круг замкнулся, и сказал
Naughty monkey's got the cord looped round its neck.
У этой озорной обезьянки пуповина обёрнута вокруг шеи.
I see a message saying Serial line is looped back. What does this mean?
У меня появляется сообщение Линия зациклилась. Что это означает?
If a line is looped, the node receives an LCP message with its own magic number, instead of getting a message with the peer's magic number.
Если линия закольцована, узел получает сообщение LCP с его собственным магическим числом вместо получения сообщения с магическим числом клиента.
And around and around and around it goes.
И так снова, снова и снова.
Eno recommended that U2 film its own video tapes so that they could be edited and looped into the video displays more easily, instead of relying entirely on pre sequenced video.
Брайан Ино советовал группе смонтировать видеоролики таким образом, чтобы при необходимости они могли быть отредактированы и продлены, вместо того чтобы полагаться на фиксированное видео.
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope.
Потом я протягиваю эту верёвку между деревьями, снова, и снова, и снова, пока верёвка не кончается.
What goes around comes around.
Как аукнется, так и откликнется.
Everything's going around and around.
Всё скачет перед глазами.
You could walk around. Walk around?
Можно просто погулять вокруг.
It's around Westley, California, around Modesto.
Дело было в Уэстли, рядом с Модесто в Калифорнии.
He went around once, he went around twice, he went around thrice.
Облетел один раз, второй, третий. второй, третий.
Go ahead, walk around me, clear around.
Ну, давай, обойти, просто вокруг.
Around.
Обойдите машину.
The PlayStation port features an arranged soundtrack (in the form of XA Audio), while the Saturn version uses an arranged soundtrack in a streaming ADPCM format (which looped properly like in the arcade version).
Версия для PlayStation включала аранжированный саундтрек в формате XA Audio, тогда как версия для Saturn использовала аранжированный саундтрек в потоковом формате ADPCM (в котором аналогичным образом проигрывалась музыка в аркадной версии).
Around the UK, it's around about 220 years.
Поблизости от Великобритании, им приблизительно около 220 лет.
You pass it around. You pass his words around.
Вы рассказываете об этом другим. Рассказываете о его словах.
Around 7o...
Около 70...
Hanging Around .
Завис .
Turn around.
Обернись.
Look around.
Смотри по сторонам.
Look around.
Оглядись.
Look around.
Оглядитесь.
Check around.
Осмотрись.
Check around.
Осмотритесь.
Ask around.
Поспрашивай вокруг.
Ask around.
Поспрашивай у прохожих.
Ask around.
Поспрашивай в округе.
Ask around.
Поспрашивайте вокруг.
Ask around.
Поспрашивайте у прохожих.
Ask around.
Поспрашивайте в округе.
Turn around!
Повернись!
Turn around!
Повернитесь!
Around T.A.
В 3019 году Т.Э.
Parentheses Around
В скобках
Look around.
Посмотри вокруг.
Move around.
Повернись.
Look around.
Посмотрите вокруг.
Gather around.
Соберитесь вокруг.
Look around.
Оглянитесь.
Turn around.
Повернись.

 

Related searches : Looped Wire - Looped End - Looped Back - Looped Through - Looped Line - Around And Around - Browse Around - Fiddling Around - Travelling Around - Centering Around - Comes Around - Sticking Around