Translation of "loose the job" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Loose | Свободнее |
Let me loose, you fools! Let me loose! | скорее, скорее! |
Christian Loose | Christian Loose |
Loose nanoparticles. | Свободные наночастицы. |
Loose hands. | Отпустите руки. |
What's loose? | А что? |
Loose cash? | Свободная наличность? |
Break loose! | Ты труп! |
Hang loose. | Плевать. |
Cut loose! | По местам. |
The New Loose Nukes | Новое ядерное оружие, оставшиеся без присмотра |
Loose the old devil. | оставь старого дьявола. |
Cut the mules loose! | Освободите мулов. |
The canvas has come loose. | Тент отвязался. |
When they win, they turn us loose. They turn us loose. | Когда они, они нас. |
That knot's loose. | Этот узел ослаблен. |
Tie loose knot. | Легко развязывающийся узел. |
Cut me loose. | Развяжи меня. |
It's too loose. | Оно слишком свободно. |
PRIEST Loose hands. | Отпустите руки. |
Now loose hands. | Опустите руки. |
To loose evil. | ...выпустит зло. |
No loose ends. | Никаких незакреплённых концов. |
Turn him loose. | Обойди его! |
Turn him loose. | Обойди его! |
Let me loose. | Пустите меня. |
Cut him loose! | Развяжите его. |
Turn us loose ? | Развяжите? |
Hang loose, boy. | Будь осторожен, парень. |
Cut him loose. | Руби канат. |
The girl let the bird loose. | Девочка выпустила птицу. |
He is still on the loose. | Он всё ещё на воле. |
Set the dogs loose on her! | Спустить на неё собак! |
Set the dogs loose on her! | Спустить на неё собак! Вон вон вон вон, вон отсюда! тревожная музыка |
Sorry! Unbroken colt on the loose. | Простите, он как жеребёнок на воле. |
To loose evil upon the world. | ...выпустить зло в мир. |
No, she's still on the loose. | Нет, она все еще на свободе. |
Loose talk about resurrecting a multi polar world is just that loose talk. | Бесполезный разговор о возрождении многополюсного мира это всего лишь бесполезный разговор. |
This tooth is loose. | Этот зуб шатается. |
This screw is loose. | Этот болт ослаблен. |
All hell broke loose. | Началось светопреставление. |
Loose lips sink ships. | Болтун находка для шпиона. |
Gregor has broken loose. | Грегор вырвался . Да, я бы ожидать, что, сказал, что его |
Don't let him loose! | Не позволяйте ему свободно! |
Got a screw loose? | Ты наверно ненормальный. |
Related searches : Loose Loose - On The Loose - Loose The Game - Loose-loose Situation - Match The Job - Did The Job - The Job Requires - Took The Job - Getting The Job - Beside The Job - Suit The Job - Of The Job