Translation of "lose a job" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'll lose my job. | Меня выгонят с работы. |
I'II lose my job. | Я могу потерять свою работу. |
I could lose my job. | Я мог потерять работу. |
I might lose my job. | Меня могут уволить. |
And if I lose my job, I'll lose my girl. | А если я потеряю работу, я потеряю свою девушку. |
( I could lose my job for having a voice. ) | Я могу потерять работу, имея голос. Новое поколение |
When did you lose your job? | Когда ты потерял работу? |
When did you lose your job? | Когда вы потеряли работу? |
I can't! I'll lose my job. | Я не могу, меня выгонят с работы. |
I'll lose my job over this. | Я потеряю работу изза этого. |
I don't want to lose my job. | Я не хочу потерять работу. |
I'm going to lose my job, Felix. | Я потеряю работу, Феликс. |
Lose your job over at the cabaret? | Потеряла работу в кабаре? |
I've got a job and I don't want to lose it. | У меня есть работа, и я не хочу её потерять. |
He can keep a job or he can lose a job but he can't get any higher up. | Он может сохранить работу, или потерять работу но он не может получить большего. |
Do you want me to lose my job? | Ты хочешь, чтобы я потерял свою работу? |
Do you want me to lose my job? | Ты хочешь, чтобы я потеряла свою работу? |
Do you want me to lose my job? | Вы хотите, чтобы я потерял свою работу? |
Do you want me to lose my job? | Вы хотите, чтобы я потеряла свою работу? |
Do you want me to lose my job? | Хочешь, чтобы я потерял работу? |
Do you want me to lose my job? | Вы хотите, чтобы я потерял работу? |
I don't want Tom to lose his job. | Я не хочу, чтобы Том потерял работу. |
Look, I don't want to lose my job. | Послушайте, я не хочу потерять работу. |
Look, I don't want to lose my job. | Послушай, я не хочу потерять работу. |
Agreed! What can I lose? Only the job! | Согласен, что я теряю? |
It means she'll lose her job, of course. | Значит, она потеряет свою работу. |
And I lose my job, or you know, whatever. | И я теряю мою работу, или вы знаете, все, что угодно. |
He knew if Dancer heard, I'd lose my job. | Он знал, что если Дэнсер об этом услышит я потеряю работу. |
If I don't change it, I'll lose my job. | Если я его не изменю, я потеряю работу. |
I hate to see a nice little girl like you lose her job. | Ужасно видеть, как такая милая девушка как ты лишается работы. |
What do you think caused him to lose his job? | Из за чего, по вашему, он потерял работу? |
Oh, John, couldn't we so he won't lose his job? | О, Джон, мы же не хотим, чтобы он потерял работу? |
Yes, but you didn't lose your job, and she did. | Но ты не лишилась работы, а она лишилась. |
If you get a mortgage but then lose your job, you have bad luck. | Если вы получили ипотечный кредит, но затем потеряли работу вам не повезло. |
If we don't finish this job, we'll lose the next contract. | Если мы не закончим эту работу, то потеряем следующий контракт. |
Her derogatory remarks towards her boss caused her to lose her job. | Её пренебрежительные замечания в адрес своего начальника стоили ей работы. |
I am just about to lose my job and I want to..' | Я вот вот потеряю работу и я не хочу... |
And if you've done your job, if you do a really good job doing the free work, then they're going to have more to lose by not paying you than you'll have to lose. | Если вы делали свою работу, если вы действительно хорошо её выполняли, то компания будет терять больше, чем вы, если она не начнёт вам платить. |
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. | После того, как я сказал такое начальнику, я уверен, что потеряю работу. |
Larry, who is divorced and lives alone, cannot find a job and could lose his house. | Ларри давно развёлся и живёт один, он не может найти работу и едва не теряет свой дом. |
I've embarrassed the dean, disgraced Victoria College and caused Caroline to lose her job. | Я подставил декана, бросил пятно на колледж изза меня Кэролин потеряла работу. |
If for whatever reason, I lose my job, or I disappear somehow, or whatever happens. | Если для какой либо причине, я теряю мою работу, или я исчезну как то или что бы ни случилось. |
Oh, he'd get in an argument and lose his job and get sick really sick. | О, он поругался с начальством и потерял работу и заболел серьезно заболел. |
But you'll lose your job. I have to find some way to work it out. | Если бы ктото мог подменять меня на фабрике... в течение этих двух дней. |
We lose a king, or you lose your child. | Потерять короля или потерять ребенка? |
Related searches : Lose Job - Lose Their Job - Lose Your Job - Lose His Job - A Job - Lose A Contract - Lose A War - Lose A Right - Lose A Bid - Lose A Deal - Lose A Turn - Lose A Chance - Lose A Limb