Translation of "lose a job" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll lose my job.
Меня выгонят с работы.
I'II lose my job.
Я могу потерять свою работу.
I could lose my job.
Я мог потерять работу.
I might lose my job.
Меня могут уволить.
And if I lose my job, I'll lose my girl.
А если я потеряю работу, я потеряю свою девушку.
( I could lose my job for having a voice. )
Я могу потерять работу, имея голос. Новое поколение
When did you lose your job?
Когда ты потерял работу?
When did you lose your job?
Когда вы потеряли работу?
I can't! I'll lose my job.
Я не могу, меня выгонят с работы.
I'll lose my job over this.
Я потеряю работу изза этого.
I don't want to lose my job.
Я не хочу потерять работу.
I'm going to lose my job, Felix.
Я потеряю работу, Феликс.
Lose your job over at the cabaret?
Потеряла работу в кабаре?
I've got a job and I don't want to lose it.
У меня есть работа, и я не хочу её потерять.
He can keep a job or he can lose a job but he can't get any higher up.
Он может сохранить работу, или потерять работу но он не может получить большего.
Do you want me to lose my job?
Ты хочешь, чтобы я потерял свою работу?
Do you want me to lose my job?
Ты хочешь, чтобы я потеряла свою работу?
Do you want me to lose my job?
Вы хотите, чтобы я потерял свою работу?
Do you want me to lose my job?
Вы хотите, чтобы я потеряла свою работу?
Do you want me to lose my job?
Хочешь, чтобы я потерял работу?
Do you want me to lose my job?
Вы хотите, чтобы я потерял работу?
I don't want Tom to lose his job.
Я не хочу, чтобы Том потерял работу.
Look, I don't want to lose my job.
Послушайте, я не хочу потерять работу.
Look, I don't want to lose my job.
Послушай, я не хочу потерять работу.
Agreed! What can I lose? Only the job!
Согласен, что я теряю?
It means she'll lose her job, of course.
Значит, она потеряет свою работу.
And I lose my job, or you know, whatever.
И я теряю мою работу, или вы знаете, все, что угодно.
He knew if Dancer heard, I'd lose my job.
Он знал, что если Дэнсер об этом услышит я потеряю работу.
If I don't change it, I'll lose my job.
Если я его не изменю, я потеряю работу.
I hate to see a nice little girl like you lose her job.
Ужасно видеть, как такая милая девушка как ты лишается работы.
What do you think caused him to lose his job?
Из за чего, по вашему, он потерял работу?
Oh, John, couldn't we so he won't lose his job?
О, Джон, мы же не хотим, чтобы он потерял работу?
Yes, but you didn't lose your job, and she did.
Но ты не лишилась работы, а она лишилась.
If you get a mortgage but then lose your job, you have bad luck.
Если вы получили ипотечный кредит, но затем потеряли работу вам не повезло.
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
Если мы не закончим эту работу, то потеряем следующий контракт.
Her derogatory remarks towards her boss caused her to lose her job.
Её пренебрежительные замечания в адрес своего начальника стоили ей работы.
I am just about to lose my job and I want to..'
Я вот вот потеряю работу и я не хочу...
And if you've done your job, if you do a really good job doing the free work, then they're going to have more to lose by not paying you than you'll have to lose.
Если вы делали свою работу, если вы действительно хорошо её выполняли, то компания будет терять больше, чем вы, если она не начнёт вам платить.
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
После того, как я сказал такое начальнику, я уверен, что потеряю работу.
Larry, who is divorced and lives alone, cannot find a job and could lose his house.
Ларри давно развёлся и живёт один, он не может найти работу и едва не теряет свой дом.
I've embarrassed the dean, disgraced Victoria College and caused Caroline to lose her job.
Я подставил декана, бросил пятно на колледж изза меня Кэролин потеряла работу.
If for whatever reason, I lose my job, or I disappear somehow, or whatever happens.
Если для какой либо причине, я теряю мою работу, или я исчезну как то или что бы ни случилось.
Oh, he'd get in an argument and lose his job and get sick really sick.
О, он поругался с начальством и потерял работу и заболел серьезно заболел.
But you'll lose your job. I have to find some way to work it out.
Если бы ктото мог подменять меня на фабрике... в течение этих двух дней.
We lose a king, or you lose your child.
Потерять короля или потерять ребенка?

 

Related searches : Lose Job - Lose Their Job - Lose Your Job - Lose His Job - A Job - Lose A Contract - Lose A War - Lose A Right - Lose A Bid - Lose A Deal - Lose A Turn - Lose A Chance - Lose A Limb