Translation of "lose a turn" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lose - translation : Lose a turn - translation : Turn - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We lose a king, or you lose your child. | Потерять короля или потерять ребенка? |
We will not timidly look around and lose our way we will not turn back. | Мы не будем робко оглядываться вокруг и сбиваться с пути, и мы не повернем обратно. |
Lose with a smile. | Проирывайте с улыбкой. |
Let's lose a war. | Проиграем войну. |
Or a lot to lose. | Или многое потерять. |
When we lose a language we lose information about culture, society and history. | Утрачивая языки, мы утрачиваем данные о культуре, обществе и истории. |
We haven't a moment to lose. | Не будем терять время. |
We haven't a moment to lose. | Поторопись! Нельзя терять ни минуты. |
Without a wind, we'll lose him! | Без ветра он уйдет. |
I can ride around and pick off a few. The rest of 'em will lose their guts, turn tail, break up, and go home. | Допустим, я убью нескольких, другие могут не испугаются и не убегут... |
Without this, their children will turn into people without a clan and tribe, if they lose contact with their native places, the old man sighed. | А то его дети уже превратятся в людей без роду и племени, если потеряют связь с родными местами , вздыхает старик. |
I don't lose, because I have nothing to lose, including my life. Is it a deal? | Я никогда не проигрываю, потому что мне нечего проигрывать, даже свою жизнь. |
I need to lose a few kilos. | Мне нужно сбросить пару кило. |
She needs to lose a few pounds. | Ей нужно сбросить несколько фунтов. |
I was sad to lose a friend. | Мне было грустно терять друга. |
Tom needs to lose a few pounds. | Тому надо сбросить пару лишних фунтов. |
I need to lose a little weight. | Мне нужно немного похудеть. |
We don't have a moment to lose. | У нас нет свободной минутки. |
We don't have a moment to lose. | Нам нельзя терять ни минуты. |
So, you lose a limb. Dickie Calloway. | Это твои проблемы! |
Now, I lose a lot of arguments. | Сейчас я проигрываю много споров. |
If Abdel dies, we lose a friend? | Если Абдель умрет, мы потеряем друга? |
Kick someone, lose desserts for a month. | Пнул кого то остался без десерта на месяц. |
A contest we cannot afford to lose | Ηаука не знает границ 5 |
There's a way to lose more slowly. | Надо проигрывать помедленнее. |
And you hate to lose a patient. | Да. И ты не хочешь терять пациента. |
I always hate to lose a friend. | Не люблю терять друзей. Так устроен мир. |
We can not lose a single minute! | Нельзя терять ни одной минуты! |
This is a tough one to lose. | Нет никаких признаков, что там есть выжившие. |
YOU WOULD LOSE HIM, YOU WOULD LOSE THE BUSINESS, | Филип, я даже не знаю.. |
Tom'll lose. | Том проиграет. |
You'll lose. | Ты проиграешь. |
You'll lose. | Вы проиграете. |
Lose Formatting | Идентификация на сервере |
Lose match | При проигрыше |
You lose. | Ты проиграл. |
You lose. | Вы проиграли. |
You lose. | Конец игре. Вы проиграли. |
I lose. | Проиграл. |
He'll lose. | Он проиграет. |
Lose again. | Вы снова проиграете. |
And we were like Clint, can you please turn down the Insane Clown Posse, so I don't lose my mind , right? | И мы были, как Клинт, можете вы обращайтесь вниз Insane клоун Поссе, поэтому я не потерять мой разум , правда? |
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese. | Мы проиграем французам, проиграем Шведам, проиграем Японцам. |
And if you lose people, you're going to lose customers. | Если вы теряете людей, вы теряете клиентов. |
And when you lose customers, you're going to lose companies. | А если вы теряете клиентов, вы теряете компании. |
Related searches : Lose Your Turn - A Turn - Lose A Contract - Lose A War - Lose A Right - Lose A Bid - Lose A Deal - Lose A Chance - Lose A Limb - Lose A Case - Lose A Sale - Lose A Game - Lose A Job