Translation of "lose a turn" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We lose a king, or you lose your child.
Потерять короля или потерять ребенка?
We will not timidly look around and lose our way we will not turn back.
Мы не будем робко оглядываться вокруг и сбиваться с пути, и мы не повернем обратно.
Lose with a smile.
Проирывайте с улыбкой.
Let's lose a war.
Проиграем войну.
Or a lot to lose.
Или многое потерять.
When we lose a language we lose information about culture, society and history.
Утрачивая языки, мы утрачиваем данные о культуре, обществе и истории.
We haven't a moment to lose.
Не будем терять время.
We haven't a moment to lose.
Поторопись! Нельзя терять ни минуты.
Without a wind, we'll lose him!
Без ветра он уйдет.
I can ride around and pick off a few. The rest of 'em will lose their guts, turn tail, break up, and go home.
Допустим, я убью нескольких, другие могут не испугаются и не убегут...
Without this, their children will turn into people without a clan and tribe, if they lose contact with their native places, the old man sighed.
А то его дети уже превратятся в людей без роду и племени, если потеряют связь с родными местами , вздыхает старик.
I don't lose, because I have nothing to lose, including my life. Is it a deal?
Я никогда не проигрываю, потому что мне нечего проигрывать, даже свою жизнь.
I need to lose a few kilos.
Мне нужно сбросить пару кило.
She needs to lose a few pounds.
Ей нужно сбросить несколько фунтов.
I was sad to lose a friend.
Мне было грустно терять друга.
Tom needs to lose a few pounds.
Тому надо сбросить пару лишних фунтов.
I need to lose a little weight.
Мне нужно немного похудеть.
We don't have a moment to lose.
У нас нет свободной минутки.
We don't have a moment to lose.
Нам нельзя терять ни минуты.
So, you lose a limb. Dickie Calloway.
Это твои проблемы!
Now, I lose a lot of arguments.
Сейчас я проигрываю много споров.
If Abdel dies, we lose a friend?
Если Абдель умрет, мы потеряем друга?
Kick someone, lose desserts for a month.
Пнул кого то остался без десерта на месяц.
A contest we cannot afford to lose
Ηаука не знает границ 5
There's a way to lose more slowly.
Надо проигрывать помедленнее.
And you hate to lose a patient.
Да. И ты не хочешь терять пациента.
I always hate to lose a friend.
Не люблю терять друзей. Так устроен мир.
We can not lose a single minute!
Нельзя терять ни одной минуты!
This is a tough one to lose.
Нет никаких признаков, что там есть выжившие.
YOU WOULD LOSE HIM, YOU WOULD LOSE THE BUSINESS,
Филип, я даже не знаю..
Tom'll lose.
Том проиграет.
You'll lose.
Ты проиграешь.
You'll lose.
Вы проиграете.
Lose Formatting
Идентификация на сервере
Lose match
При проигрыше
You lose.
Ты проиграл.
You lose.
Вы проиграли.
You lose.
Конец игре. Вы проиграли.
I lose.
Проиграл.
He'll lose.
Он проиграет.
Lose again.
Вы снова проиграете.
And we were like Clint, can you please turn down the Insane Clown Posse, so I don't lose my mind , right?
И мы были, как Клинт, можете вы обращайтесь вниз Insane клоун Поссе, поэтому я не потерять мой разум , правда?
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese.
Мы проиграем французам, проиграем Шведам, проиграем Японцам.
And if you lose people, you're going to lose customers.
Если вы теряете людей, вы теряете клиентов.
And when you lose customers, you're going to lose companies.
А если вы теряете клиентов, вы теряете компании.

 

Related searches : Lose Your Turn - A Turn - Lose A Contract - Lose A War - Lose A Right - Lose A Bid - Lose A Deal - Lose A Chance - Lose A Limb - Lose A Case - Lose A Sale - Lose A Game - Lose A Job