Translation of "loss of sleep" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Complete inability to sleep is followed by rapid loss of weight.
Полная неспособность спать, сопровождаемая быстрой потерей веса.
Sleep is important for weight loss and for maintaining a healthy weight.
Сон важен для снижения веса и для поддержания здорового веса.
He subsequently developed epilepsy, and he suffers from disturbed sleep, flashbacks, blackouts, loss of vision, memory difficulties, headaches and tremors.
He subsequently developed epilepsy, and he suffers from disturbed sleep, flashbacks, blackouts, loss of vision, memory difficulties, headaches and tremors.
Sleep. Sleep well.
Приятного отдыха.
Sleep, geese, sleep!
Спать, гуси, спать!
Now, if you watch nine and a half years of television no sleep, no potty breaks and you saw loss after loss after loss, and then at the end there's 30 seconds of, and I won, the likelihood that you would play the lottery is very small.
И вот, если вы будете девять с половиной лет смотреть телевизор без сна, без перерывов и вы видите проигрыши еще, и еще, один за другим. и наконец в финале пускают 30 ти секундное а я выиграл , тогда шансы того, что вы бы играли в лотерею, были бы очень маленькими.
Now, if you watch nine and a half years of television no sleep, no potty breaks and you saw loss after loss after loss, and then at the end there's 30 seconds of, and I won, the likelihood that you would play the lottery is very small.
И вот, если вы будете девять с половиной лет смотреть телевизор без сна, без перерывов и вы видите проигрыши еще, и еще, один за другим. и наконец в финале пускают 30 ти секундное а я выиграл , тогда шансы того, что вы бы играли в лотерею, были бы очень маленькими.
Sleep little baby sleep
Спи, малыш, спи
Sleep over, sleep over.
Конечно нет. Оставайся.
Sleep, Little one.. Sleep..
Спи, маленький друг...
Sleep, sleep.
Спите.
Sleep... Sleep...
Спите... спите...
Sleep, my angel, sleep
поет колыбельную Спи, моя радость, усни!
Go to sleep. Sleep tight.
Спи крепко.
Sleep... sleep, my beautiful baby.
Спи... спи, моя прелестная крошка.
You just sleep and sleep.
Только и знаешь спать, да спать.
Loss of life
смерть
Loss of freedom
лишение свободы
Loss of earnings
потеря доходов
There is no graver loss than the loss of time.
Из всех потерь потеря времени тягчайшая.
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential
с) материальный ущерб и упущенную выгоду, в том числе потерю возможности заработка
So sleep, my angel, sleep
Спи, моя радость, усни!
AND LOTS OF SLEEP.
Сплошной отдых.
Other claims with this loss type relate to loss of cash.
США) испрашивается в 16 претензиях.
This is a beautiful, new device that gives you detailed sleep tracking data, not just whether you're asleep or awake, but also your phase of sleep deep sleep, light sleep, REM sleep.
Это замечательное, новое устройство сообщает вам подробную информацию о вашем состоянии во время сна, не только спите ли вы или бодрствуете, но также и фазы сна глубокий, лёгкий или быстрый сон.
Loss of indigenous languages
утрата языков коренных народов
(a) Loss of life
а) смерть человека
Loss of Color Information
Потеря цветов
Loss of Translucency Information
Потеря полупрозрачности
1. Loss of exports
1. Потери в области экспорта
Loss of market share
Утрата
Tomorrow night none of us will sleep, so you'd better sleep now.
Завтра нам будет не до сна, поэтому выспись.
'Sleep, sleep,' he kept repeating to himself.
Заснуть! заснуть! повторил он себе.
Macbeth does murder sleep', the innocent sleep,
Макбет Зарезал сон! невинный сон,
Sleep!
Спите!
Sleep!
Спи!
Sleep
Ждущий режим
Sleep
Перейти в спящий режим
sleep
Note this is a KRunner keyword
Sleep
НастройкаQFontDatabase
Sleep!
Спи.
Sleep!
Спать.
Sleep.
Спи...
Sleep.
Ложись спать.
Sleep.
Спи.

 

Related searches : Of Loss - Loss Of - Night Of Sleep - Periods Of Sleep - Hours Of Sleep - Quality Of Sleep - Amount Of Sleep - Plenty Of Sleep - Deprived Of Sleep - Lack Of Sleep - Wink Of Sleep - Deprive Of Sleep