Translation of "love and gratitude" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And, 'With endless gratitude and love.'
And, with endless gratitude and love.
Beloved Mooji, with deepest gratitude and love I am privileged to ask this question.
Возлюбленный Муджи, с глубочайшей признательностью и любовью я решаюсь задать этот вопрос.
Gratitude.
Благодарность.
Gratitude.
Благодарность.
If you think you really love me as you say you do, I swear that my gratitude...
Если вы действительно считаете, что любите меня так сильно, как говорите, я клянусь вам, что моя признательность...
My friendship and my gratitude.
Мои дружеские чувства и мою благодарность,
Gratitude visit.
Визит благодарности.
I take shelter in God's love when I don't understand why tragedy hits, and I feel God's love when I look with gratitude at all the beauty I see.
Я укрываюсь в Божьей любви, когда я не понимаю, почему трагедия сваливается на голову, и я чувствую Божью любовь, когда я с благодарностью смотрю на всё прекрасное вокруг.
If you direct your thoughts to be ones of love, compassion, gratitude and joy, you create the wiring for repeating those experiences.
Если вы направляете свои мысли, чтобы это была любовь, сострадание, благодарность, радость, то вы создаете связи для повторения этих переживаний.
Surely God forgives and accepts (gratitude).
Поистине, Аллах прощающий (грехи Своих рабов) и благодарный (им за их благодеяния и повиновения Ему)!
Surely God forgives and accepts (gratitude).
Поистине, Аллах прощающ и благодарен!
Surely God forgives and accepts (gratitude).
Воистину, Аллах Прощающий, Благодарный.
Surely God forgives and accepts (gratitude).
Поистине, прощение Аллахом грехов Своим рабам велико! Он благодарен им за их благочестивые деяния!
Surely God forgives and accepts (gratitude).
Воистину, Аллах прощающий, благодарный.
Show genuine gratitude.
Выражайте искреннюю благодарность.
Show your gratitude.
Ďîęŕćč ńâîţ áëŕăîäŕđíîńňü.
Where's the gratitude?
А где благодарность?
Where's the gratitude?
Где благодарность?
Show your gratitude.
Сердечно благодари.
With joy, with gratitude, and with love, I say, I officially say, welcome, to our galactic families, as together we serve humanity and our planet.
С радостью, благодарностью и любовью, я говорю, я официально заявляю, добро пожаловать в нашу галактическую семью, ибо все вместе мы служим человечеству и нашей планете.
I was overwhelmed with love and affection for my wife, with deep, deep gratitude that we had what appeared to be a healthy child.
Меня переполняло чувство любви и нежности к моей жене, а также глубочайшей признательности за здорового, с виду, ребенка.
Chiyuky expresses her gratitude
Chiyuky выражает благодарность
My deepest gratitude, Father.
Мой нижайший поклон, отец.
Now is the time for joy and gratitude.
Теперь настало время радости и благодарности.
God is responsive to gratitude and is cognisant.
Поистине, Аллах благодарный (и) знающий!
Eternal memory and eternal gratitude to Yegor Gaidar.
Вечная память и вечная благодарность Егору Гайдару.
God is responsive to gratitude and is cognisant.
Поистине, Аллах благодарен, знающий!
God is responsive to gratitude and is cognisant.
Аллах Признательный, Знающий.
God is responsive to gratitude and is cognisant.
Поистине, Аллах Всевышний признателен и награждает Своих рабов за всё доброе и благое, что они делают. Он знает их помыслы и добрые, и дурные.
God is responsive to gratitude and is cognisant.
Ведь Аллах благодарный, знающий.
God is responsive to gratitude and is cognisant.
Поистине, Аллах признателен и знающ!
God is responsive to gratitude and is cognisant.
Бог благотворен, знающий.
Today we are paying tribute to the Pope of the civilization of love, filled with gratitude for the gift of this pontificate.
Сегодня мы чтим память папы, возглавлявшего цивилизацию любви, будучи переполненными благодарностью ему за его папство.
The bow to one's own father however shall be the daily sign of your love and gratitude towards the whole, that for us has the name
Склоняясь перед собственным отцом, тем самым ты покажешь свою вечную любовь и благодарность К тому, что носит имя
Gratitude should always be sincere.
Благодарность всегда должна быть искренней.
Words can't express our gratitude.
Слова не могут выразить нашу благодарность.
But little gratitude you show.
Он также наделил людей зрением для того, чтобы они могли видеть окружающий мир и использовать его в собственных интересах. Он также наделил людей сердцами и разумом, благодаря которому они постигают происходящее вокруг и отличаются от животных.
But little gratitude you show.
Но как мала ваша благодарность!
But little gratitude you show.
А вы так мало благодарны Творцу всего этого своей верой и повиновением!
But little gratitude you show.
Но как мало вы благодарны!
They all deserve our gratitude.
Все они заслужили нашу благодарность.
Fill this time with gratitude.
Заполнить этот раз с благодарностью.
A small token of gratitude.
Небольшой знак благодарности.
But attacking Israel unites Muslims, and gains Arab gratitude.
Но атаки на Израиль объединяют мусульман и приносят благодарность арабов.
Their noble sacrifices deserve our deep appreciation and gratitude.
Их благородные поступки заслуживают нашей высокой оценки и глубокой благодарности.

 

Related searches : Appreciation And Gratitude - Thanks And Gratitude - Love And - Love And Support - Love And Beyond - Love And Compassion - Light And Love - Love And Greetings - Faith And Love - Love And Loss - Love And Belonging - Love And Passion - Love And Hugs