Translation of "low growth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Growth - translation : Low growth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Low pH results in poor nutrient uptake, and leads to stunted growth and low yielding roots.
Пониженное содержание Ph приводит к плохому поглощению питательных веществ, а в результате к замедленному росту и низкой урожайно сти корнеплодов. Почвы в странах ННГ различны.
Structural stagflation high inflation and low economic growth will result.
За этим неизбежно последует структурная стагфляция сочетание высокой инфляции и низких темпов экономического роста.
Corruption limits growth, but low growth itself encourages corruption and makes it difficult to improve government effectiveness.
Коррупция ограничивает рост, но сам по себе низкий рост способствует развитию коррупции и мешает повысить эффективность работы правительства.
Thus, today's low interest rates are more a reflection of distortions in financial markets than of low growth expectations.
Таким образом, сегодняшние низкие процентные ставки это отражение искажений на финансовых рынках, а не низких ожиданий роста.
BEIJING All low income countries have the potential for dynamic economic growth.
ПЕКИН Все страны с низким уровнем дохода имеют потенциал для динамичного экономического роста.
India itself has gone through the stages of low growth and development.
Индия сама прошла через несколько этапов слабого роста и развития.
With a low growth ceiling, strong economic performance generates inflationary pressures at a relatively early stage in the growth process.
Совокупность низкого потолка роста и высоких экономических показателей приводит к инфляционному давлению на относительно ранней стадии в процессе роста.
But the combination of full employment and low growth rates actually points to an underlying problem very slow productivity growth.
Но комбинация полной занятости и низких темпов роста экономики фактически указывает на базовую проблему медленный рост производительности труда.
Indeed, worries about rising protectionism in a low growth environment are on target.
Действительно, беспокойство относительно растущего протекционизма на фоне слабого роста, вполне обосновано.
The low road is what they describe as a path of immiserizing growth .
Путь отсталости представляет собой путь роста в нищете .
Even low growth rates produce large increases over time. At a 1 growth rate, an economy will double in 70 years.
Даже небольшой прирост дает со временем большие числа, и при 1 росте экономика удваивается за 70 лет.
Japan s slow growth and low interest rates over the past two decades are emblematic.
Медленный рост в Японии и низкие процентные ставки в течение последних двух десятилетий символичны.
And low growth will hurt tax revenues, undermining the proclaimed goal of fiscal consolidation.
А слабый экономический рост приведет к снижению налоговых поступлений, подрывая заявленную цель ужесточения налогово бюджетной политики.
First and foremost, we need policies in low income countries that promote economic growth.
В странах с низким доходов нам прежде всего нужна политика, способствующая экономическому росту.
Table 2 Frequency of high and low growth of per capita output, 2002 2004
Таблица 2
Central banks, they argue, now have two goals restoring robust growth and low unemployment with low inflation, and maintaining financial stability without bubbles.
По их словам, центральные банки в настоящий момент преследуют две цели обеспечить устойчивый рост экономики и низкий уровень безработицы и инфляции и поддержать финансовую стабильность, застрахованную от финансовых пузырей.
The reason is simple Japan s overall growth rates have been quite low, but growth was achieved despite a rapidly shrinking working age population.
Причина проста общие темпы роста Японии были довольно низкими, тем не менее, рост был достигнут, несмотря на быстро сокращающееся население трудоспособного возраста.
In short, growth rates have completed two cycles (from high to low rates of growth) and a third cycle is currently in progress.
Короче говоря, в динамике темпов роста наблюдались два законченных цикла (от высоких темпов роста к низким), а в настоящее время отмечается третий цикл.
But is it plausible to raise taxes in the face of such sustained low growth?
Но разумно ли будет повышать налоги при таком неизменно низком экономическом росте?
Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse.
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане.
The rate of economic growth in the region, especially in sub Saharan Africa, remains low.
Темпы экономического роста в регионе, в особенности в Африке к югу от Сахары, остаются низкими.
An invasion of short term capital flows fleeing the slow growth, low interest rate advanced countries.
Во вторжении краткосрочных потоков капитала, спасающегося бегством из развитых стран с медленным ростом и низкими процентными ставками.
(Europeans need not be envious growth is quicker when it begins low think again about puppies.)
(Европейцы не должны завидовать этому факту, поскольку рост происходит быстрее, если начинается с низкого уровня вспомните щенят).
Countries are experiencing strong growth, inflation is low, and the threat of crisis has receded considerably.
В мире наблюдается устойчивый экономический рост, инфляция находится на низком уровне, и угроза кризиса значительно ослабла.
The last decade has been a golden age of high growth and low inflation in China.
Последнее десятилетие в Китае было золотым веком высокого роста и низкой инфляции.
The question, then, is whether the growth differential will remain as low at it is today.
Таким образом вопрос в том, останется ли дифференциальный рост таким же низким, как сегодня.
But the rate of productivity growth in construction is low, and the value of many credit fueled projects subsequently turns out to be low or negative.
Но в строительстве темпы роста производительности труда низкие, и ценность многих проектов, основанных на кредитах, впоследствии оказывается низкой или отрицательной.
Europe s actual economic growth has been quite good and thanks to low gas prices, low real interest rates, solid profits, and strong growth momentum promises to get better before the ceiling is hit and inflationary pressures set in.
Фактический экономический рост Европы был весьма хорош и благодаря низким ценам на газ, низким реальным процентным ставкам, твердой прибыли и сильному импульсу роста обещает стать еще лучше прежде, чем будет достигнут потолок роста и начнется инфляционное давление.
They can and should go hand in hand what we need is climate resilient, low carbon growth.
Они могут и должны идти рука об руку нам нужен экономический рост с низкими выбросами углекислого газа и устойчивостью к воздействию климата.
Judging by low stock prices and high capital outflows, investors were already betting against high growth rates.
Судя по низким ценам на акции и высокому уровню оттока капитала, инвесторы уже играли против высоких темпов роста.
Economic growth rates in the United States and Europe are low and well below even recent expectations.
Темпы экономического роста в США и ЕС низкие значительно ниже даже самых последних ожиданий.
Stronger growth nevertheless remains necessary, because China is still a relatively low income country with substantial poverty.
Тем не менее, более сильный рост по прежнему необходим, потому что Китай остается страной с относительно низким уровнем доходов и значительной бедностью.
Selectivity Identify growth segments and specialise Invest selectively where profitability is good and risk low φ c
Избирательность Установить, где происходит рост сегментов, и специализироваться Делать капиталовложения избирательно, там, где высока рентабельность и низок риск г?
Change in the global economy, from a decade of high structural growth to a long period of low growth, is playing a major role as well.
Переход мировой экономики из периода высокого структурного роста одного десятилетия в длительный период медленного экономического роста также играет значительную роль.
With that support, developing countries in turn will need to design and implement Low Carbon Growth Plans that significantly slow and eventually peak their emissions growth.
С такой поддержкой развивающиеся страны, в свою очередь, должны будут разработать и применить План по низкому уровню выбросов углекислого газа , который значительно замедлит и в итоге установит пик роста их выбросов.
In general, growth was broadly based, supported by robust export growth and higher commodity prices as well as strong domestic demand driven by low interest rates.
В целом экономический рост носил многоотраслевой характер при поддержке динамичного роста экспорта и более высоких цен на сырьевые товары, а также с учетом усиления внутреннего спроса, обусловливаемого низкими процентными ставками.
Low low
Низкие цены
Not since the 1960 s had Mexico undergone ten consecutive years of economic stability, low inflation, low interest rates, a stable currency, and constant, though mediocre growth.
Начиная с 60 х годов, в Мексике не было до тех пор экономической стабильности, низкой инфляции, низких процентных ставок, устойчивой валюты и постоянного, хотя и невысокого экономического роста и все это в течение 10 лет подряд.
The majority of countries are converging to low rates of population growth but at different speeds of decline, thus yielding rates of growth that are increasingly diverse.
В большинстве стран наблюдается тенденция к снижению темпов роста населения, однако происходит это неодинаково быстро, следствием чего является все большая неоднородность темпов роста.
Brazil s currency, however, had been over valued for years, whacking Brazil s exporters and contributing to low economic growth.
Однако, курс бразильской валюты был завышен в течение многих лет, что больно било по бразильским экспортерам и было одним из факторов, сдерживавших экономический рост.
In this case, it is entirely possible to have very low interest rates co exist with strong growth.
В этом случае совершенно возможно иметь очень низкие процентные ставки наряду с сильным ростом.
In recent years, growth in paper and paperboard consumption in Europe has been relatively low but fairly steady.
В последние годы темпы роста потребления бумаги и картона в Европе были относительно низкими, но довольно устойчивыми.
The low costs of finance facilitated global investment, thereby contributing to the acceleration of global growth in 2004.
Низкая стоимость финансовых ресурсов стимулировала глобальную инвестиционную активность, что способствовало ускорению темпов роста в мире в 2004 году.
These will be created when the volume of operations is low, but potential for portfolio growth is high.
Такие группы будут создаваться в тех случаях, когда объем операций является незначительным, но имеется высокий потенциал для роста портфеля проектов.
Despite some progress, the region continues to struggle with negative productivity growth rates, low productivity employment and underemployment.
США в день. Несмотря на определенный прогресс, в регионе по прежнему актуальны такие проблемы, как снижение производительности труда, низкопроизводительная занятость и неполная занятость.

 

Related searches : Low Economic Growth - Low Growth Trap - Protracted Low Growth - Low-carbon Growth - Low Growth Environment - Low Gdp Growth - Low Potential Growth - Low Wage Growth - Low Low - Low - Low Low Pressure - Low Low Alarm - Low Low Level