Translation of "lower middle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

South (Lower) 45,000 Lower, Juba, Middle Juba
Южная (Нижняя) Шабелле Нижняя Джуба, Средняя Джуба
Lower middle income 611 2,450
с уровнем дохода ниже среднего 611 2450 долл. США
Lower middle Dominican Republic b L
Доминиканская Республика b , Б
Kusquqvagmiut (Kuskowagamiut), inhabiting the Lower and middle Kuskokwim River.
Кускуквагмиут (Kusquqvagmiut, Kuskowagamiut) жители низовьев и среднего течения реки Кускоквим.
Lower middle income GNI per capita between 736 and 2,935.
США и ниже.
Another group, the lower middle income countries, deserves our attention.
Нашего внимания заслуживает еще одна группа стран с уровнем доходов ниже среднего.
Well, poor do not remain poor they become lower middle class.
Но, бедные не остаются бедными, однажды они перебираются в тот социальный слой, что повыше.
This is particularly important with regard to the key group of lower middle income and middle income countries.
Это особенно важно в том, что касается ключевой группы стран со средним доходом и доходом ниже среднего.
The low income and lower middle income countries are marked with an asterisk.
Страны с низким уровнем дохода и с уровнем дохода ниже среднего помечены звездочкой.
Low income or lower middle income countries (as per World Development Report, 1993).
Страны с низким доходом или доходом ниже среднего (согласно quot World Development Report quot , 1993).
Hugo Chavez did not invent the disaffected middle and lower class of Venezuela.
Уго Чавес не придумал отвергнутый средний класс и бедняков Венесуэлы. Он просто повёл их за собой.
Middle and lower skill workers tend to remit a higher proportion of their income.
Работники со средним и более низким уровнем квалификации, как правило, переводят более значительную часть своих доходов.
At least a quarter of the world's population lived in lower middle income countries.
По крайней мере одна четвертая часть населения мира проживает в странах с доходом ниже среднего.
And on this side, you've got an upper, a middle and a lower lobe.
А с этой стороны, у вас верхняя, средняя и нижняя доли.
The upper strip is of blue color, the middle of red, the lower is green.
Полосы (голубого, красного и зелёного цветов) расположены горизонтально.
The right side has three lobes called the upper lobe, middle lobe and lower lobe.
У правого легкого три доли под названием верхняя доля, средняя доля и нижняя доля.
With the twist removed, it is time to lower the middle leveling screws into position
С твист удалены пришло время для снижения среднего, выравнивание винты в положении
Next, remove the packing material from around the middle and lower sections of the panels
Затем удалите упаковочный материал от вокруг среднего и нижнего слоев панелей
Whatever frustration lower middle class Brazilians are feeling, a successful World Cup is their best option.
Независимо от разочарования, которые чувствуют бразильцы ниже среднего класса, успешный Кубок Мира является для них лучшим вариантом.
There was is broad participation of women in the workforce at the middle and lower levels.
Женщины составляли и составляют значительную часть рабочей силы на среднем и низком уровнях.
Attention was also drawn to the urgent needs of lower middle income countries for debt reduction.
Внимание было обращено также на неотложные потребности в сокращении задолженности стран с более низкими средними доходами.
Hugo Chavez did not invent the disaffected middle and lower class of Venezuela. He merely led them.
Уго Чавес не придумал отвергнутый средний класс и бедняков Венесуэлы. Он просто повёл их за собой.
And these lower or middle income countries, the emerging income countries, they will also forge forwards economically.
И страны низкого и среднего достатка с растущей экономикой тоже будут экономически продвигаться.
By World Bank classification, 34 government donors were high income countries, 19 were upper middle income, 26 were lower middle income and 19 were low income countries.
По классификации Всемирного банка 34 страны донора относились к числу стран с высоким доходом, 19  к странам с доходом выше среднего, 26  к странам с доходом ниже среднего и 19  к странам с низким доходом.
Recently, Bangladesh graduated from low income to lower middle income country in the eyes of the World Bank.
Недавно по мнению Всемирного Банка Бангладеш перешёл из страны с низким уровнем доходов в страну с уровнем доходов ниже среднего.
But some phonetic differences noticed in the speech of the upper, middle and lower parts of the settlement.
Однако в речи жителей верхней, средней и южной части селения наблюдаются некоторые различия (главным образом фонетические).
The only high income countries ranked lower than Japan include South Korea and some countries in the Middle East.
Только некоторые страны с высоким достатком занимают более низкие позиции, чем Япония, включая Южную Корею и несколько стран Среднего Востока.
They used to live along the middle and lower reaches of the Chulym River (tributary of the Ob River).
Название происходит от реки Чулым (приток Оби), на которой, в её среднем и нижнем течении они проживают.
C. russelli comes from the lower beds of the formation while C. belli comes from middle and upper beds.
Chasmosaurus russelli происходит из нижних слоёв свиты, а Chasmosaurus belli из средних и верхних.
But Ahmadinejad s radical Islamist views and his support among religious, lower middle class Iranians have not protected him from Khamenei.
Но радикально исламистские взгляды Ахмадинежада и поддержка со стороны простых религиозных иранцев не защитили его от Хаменеи.
To finance development projects, poor and lower middle income countries must devise and implement tax strategies to increase domestic revenue.
Для финансирования проектов развития странам с малым уровнем дохода или уровнем дохода ниже среднего необходимо разработать и реализовать налоговые стратегии для увеличения внутренних доходов.
The optical effect is achieved since the square is a few meters lower in the middle than near the waterside.
Этот оптический эффект достигается путём того, что площадь находится на несколько метров ниже, чем береговая линия.
However, for many low income countries as well as lower middle income countries the debt crisis is far from over.
Однако для многих стран с низким доходом, равно как и для стран с доходом ниже среднего, кризис задолженности далек от своего разрешения.
56. Provision is made for the continuation of de mining activities in Gedo, Middle and Lower Shabelle, Bakool and Galgaduud.
56. Предусматриваются ассигнования на продолжение работ по разминированию в областях Гедо, Средняя и Южная Шабелле, Бакол и Галгадуд.
Act like I've arranged you some shoot upon the top floors, some upon the middle, and others upon the lower.
Действуйте, как я вас распределил одни стреляют по верхним этажам, другие по средним, третьи по нижним.
Ghana lower. And Kenya even lower.
Гана, ниже, и Кения, еще ниже.
Settlements are located along the coast, at the coast of lakes, on the lower and middle river terraces, sometimes in caves.
Поселения расположены вдоль побережья, на берегах озёр, на террасах низин или средних частей рек, иногда в пещерах.
Female enrolment in middle school and high school rose considerably between 1994 and 1998 but remained significantly lower than male enrolment.
Количество девочек в учебных заведениях обоих циклов заметно изменилось за период 1994 1998 годов, хотя пока еще остается значительно меньше количества мальчиков.
In the middle of the fountain, there is a three sided rocky cliff with an artificial cave in its lower part.
В ее нижней части находится искусственная пещера, в центре которой возвышается мифический Геркулес.
Although non tax revenue may contribute significantly to some countries total GDP, the average tax GDP ratios in low income and lower middle income countries are roughly 15 and 19 , respectively significantly lower than the OECD average of more than 35 . To finance development projects, poor and lower middle income countries must devise and implement tax strategies to increase domestic revenue.
Для финансирования проектов развития странам с малым уровнем дохода или уровнем дохода ниже среднего необходимо разработать и реализовать налоговые стратегии для увеличения внутренних доходов.
And that candle's burning lower and lower.
И она горит и становится всё ниже и ниже.
Lower
Меньше
Lower
На нижний
Lower
Убрать вниз
Lower
Нижний

 

Related searches : Lower Middle Market - Lower Middle Class - Lower Middle Income - Lower-middle-class - Lower-middle Income Economy - Middle To Middle - Middle Position - Middle Child - Middle Tier - Middle Point - Middle Section - Middle Europe