Translation of "lower middle market" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lower - translation : Lower middle market - translation : Market - translation : Middle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
South (Lower) 45,000 Lower, Juba, Middle Juba | Южная (Нижняя) Шабелле Нижняя Джуба, Средняя Джуба |
Lower middle income 611 2,450 | с уровнем дохода ниже среднего 611 2450 долл. США |
Lower middle Dominican Republic b L | Доминиканская Республика b , Б |
Kusquqvagmiut (Kuskowagamiut), inhabiting the Lower and middle Kuskokwim River. | Кускуквагмиут (Kusquqvagmiut, Kuskowagamiut) жители низовьев и среднего течения реки Кускоквим. |
Lower middle income GNI per capita between 736 and 2,935. | США и ниже. |
Another group, the lower middle income countries, deserves our attention. | Нашего внимания заслуживает еще одна группа стран с уровнем доходов ниже среднего. |
A lower than market price can be chosen if a company wants to gain market shares. | Предприятие может назначить цену ниже рыночной, если оно намерено запо лучить доли рынка. |
Well, poor do not remain poor they become lower middle class. | Но, бедные не остаются бедными, однажды они перебираются в тот социальный слой, что повыше. |
The Middle East is a potentially lucrative nearby market. | Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком. |
This is particularly important with regard to the key group of lower middle income and middle income countries. | Это особенно важно в том, что касается ключевой группы стран со средним доходом и доходом ниже среднего. |
These investments are valued at cost or market value, whichever is lower. | Эти инвестиции оцениваются по первоначальной или рыночной стоимости в зависимости от того, какая из них ниже. |
The low income and lower middle income countries are marked with an asterisk. | Страны с низким уровнем дохода и с уровнем дохода ниже среднего помечены звездочкой. |
Low income or lower middle income countries (as per World Development Report, 1993). | Страны с низким доходом или доходом ниже среднего (согласно quot World Development Report quot , 1993). |
Hugo Chavez did not invent the disaffected middle and lower class of Venezuela. | Уго Чавес не придумал отвергнутый средний класс и бедняков Венесуэлы. Он просто повёл их за собой. |
For the lower end of the market, which is where Carpaty stands, the market is more reduced for eco nomical reasons. | Для низшей категории рынка, где и находятся Карпаты , рынок более узок по экономическим причинам. |
Middle and lower skill workers tend to remit a higher proportion of their income. | Работники со средним и более низким уровнем квалификации, как правило, переводят более значительную часть своих доходов. |
At least a quarter of the world's population lived in lower middle income countries. | По крайней мере одна четвертая часть населения мира проживает в странах с доходом ниже среднего. |
And on this side, you've got an upper, a middle and a lower lobe. | А с этой стороны, у вас верхняя, средняя и нижняя доли. |
The domestic market and a growing middle class will assume greater prominence. | Внутренний рынок и растущий средний класс приобретут большее значение. |
The Pepsi Challenge was mostly targeted at the Texas market, where Pepsi had a significantly lower market share at the time. | Кампания Pepsi Challenge в основном была ориентирована на рынок Техаса, где доля рынка у Pepsi была довольна незначительна в то время. |
The global implications of lower emerging market currencies are also likely to be deflationary. | Глобальные последствия от понижения валют развивающихся рынков, вероятно, также будут дефляционными. |
In this instance, the buyer uses market forces to drive suppliers to lower prices. | В этом случае покупатель использует рыночные механизмы для того, чтобы вынудить поставщиков снизить цены. |
The upper strip is of blue color, the middle of red, the lower is green. | Полосы (голубого, красного и зелёного цветов) расположены горизонтально. |
The right side has three lobes called the upper lobe, middle lobe and lower lobe. | У правого легкого три доли под названием верхняя доля, средняя доля и нижняя доля. |
With the twist removed, it is time to lower the middle leveling screws into position | С твист удалены пришло время для снижения среднего, выравнивание винты в положении |
Next, remove the packing material from around the middle and lower sections of the panels | Затем удалите упаковочный материал от вокруг среднего и нижнего слоев панелей |
Eventually, regional cooperation could pave the way for a Middle East common market. | В конечном счете региональное сотрудничество могло бы проложить путь к созданию общего рынка на Ближнем Востоке. |
The market expectations reflected in today s price reflect lower future demand and increased future supply. | Рыночные ожидания, парированные в сегодняшней цене на нефть, отражают низкий будущий спрос и увеличение будущих поставок. |
The free market prices for food are generally lower now than in the official stores. | Теперь свободные рыночные цены на продовольствие обычно ниже цен в государственных магазинах. |
Whatever frustration lower middle class Brazilians are feeling, a successful World Cup is their best option. | Независимо от разочарования, которые чувствуют бразильцы ниже среднего класса, успешный Кубок Мира является для них лучшим вариантом. |
There was is broad participation of women in the workforce at the middle and lower levels. | Женщины составляли и составляют значительную часть рабочей силы на среднем и низком уровнях. |
Attention was also drawn to the urgent needs of lower middle income countries for debt reduction. | Внимание было обращено также на неотложные потребности в сокращении задолженности стран с более низкими средними доходами. |
NIS market remains the most relevant for the company within the middle term period | подшипники продавались по более высоким ценам на рынках ННГ и Украины, но только на условиях бартера. |
Hugo Chavez did not invent the disaffected middle and lower class of Venezuela. He merely led them. | Уго Чавес не придумал отвергнутый средний класс и бедняков Венесуэлы. Он просто повёл их за собой. |
And these lower or middle income countries, the emerging income countries, they will also forge forwards economically. | И страны низкого и среднего достатка с растущей экономикой тоже будут экономически продвигаться. |
An increase in the market share will generate additional cost, and the total profitability could be lower. | Увеличение доли рынка повышает дополнительные расходы, и общая рентабельность может упасть. |
By World Bank classification, 34 government donors were high income countries, 19 were upper middle income, 26 were lower middle income and 19 were low income countries. | По классификации Всемирного банка 34 страны донора относились к числу стран с высоким доходом, 19 к странам с доходом выше среднего, 26 к странам с доходом ниже среднего и 19 к странам с низким доходом. |
Recently, Bangladesh graduated from low income to lower middle income country in the eyes of the World Bank. | Недавно по мнению Всемирного Банка Бангладеш перешёл из страны с низким уровнем доходов в страну с уровнем доходов ниже среднего. |
But some phonetic differences noticed in the speech of the upper, middle and lower parts of the settlement. | Однако в речи жителей верхней, средней и южной части селения наблюдаются некоторые различия (главным образом фонетические). |
Those sceptics claim that generations are needed to cement a new market in the Middle East. | Эти скептики утверждают, что потребуется несколько поколений, чтобы заложить прочные основы нового рынка на Ближнем Востоке. |
It will reinforce convergence expectations among financial market participants, which will translate into lower risk premia for investors. | Это укрепит ожидания конвертируемости валюты среди участников финансового рынка, что будет означать более низкий риск для инвесторов. |
So in the labor market case, think about a wage that's above w and below w lower bar. | На примере рынка труда, подумайте о заработной плате, которая выше W и ниже W минимальной заработной платы.. |
In a manufacturing company finished goods are valued at the lower end of manufactur ing costs or market value. | В производственной компании готовая продукция оценивается по нижней вилке производственных затрат или рыночной стоимости. |
The only high income countries ranked lower than Japan include South Korea and some countries in the Middle East. | Только некоторые страны с высоким достатком занимают более низкие позиции, чем Япония, включая Южную Корею и несколько стран Среднего Востока. |
They used to live along the middle and lower reaches of the Chulym River (tributary of the Ob River). | Название происходит от реки Чулым (приток Оби), на которой, в её среднем и нижнем течении они проживают. |
Related searches : Lower Middle - Middle Market - Lower Middle Class - Lower Middle Income - Lower-middle-class - Middle Market Debt - Middle Market Quotations - Middle Market Price - Middle Market Segment - Middle Market Business - Middle East Market - Middle Eastern Market - Middle Market Companies - Middle Market Lending