Translation of "luxury division" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Division - translation : Luxury - translation : Luxury division - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Lincoln Navigator is a full size luxury SUV built by the Ford Motor Company for its luxury division, Lincoln. | Lincoln Navigator полноразмерный внедорожник, построенный на общей базе с Ford Expedition. |
Bulgari Spa formed a joint venture with Luxury Group the Luxury Division of Marriott International which also manages The Ritz Carlton Hotel Company, L.L.C. | В начале 2001 года Bulgari создает совместное предприятие с подразделением люкс Marriott International (в управлении которого находится Ritz Carlton Hotel L.L.C. |
The Fiat Group plans to create a sports and luxury division from Maserati and Alfa Romeo. | Fiat Group планировала создать спортивное и люксовое подразделение из Maserati и Alfa Romeo. |
What luxury. | Какая роскошь. |
Government enjoys neither luxury. | Правительство не располагает подобной роскошью. |
He lives in luxury. | Он живет в роскоши. |
This is a luxury. | Это роскошь. |
It's not a luxury. | Это не роскошь. |
Oh, what a luxury! | Ах, какая роскошь! |
Luxury is not all. | Роскошь это ещё не всё. |
Too big a luxury? | Слишком раскошная для вас? |
Personally, I can't afford the luxury of arrogance anymore, let alone the luxury of certainty. | Лично я не могу больше позволять себе такую роскошь быть самонадеенным и тем более слишком уверенным. |
Like in a luxury store | Как в роскошном магазине |
It is a luxury cruise. | Это роскошный круиз. |
Tom can't afford that luxury. | Том не может позволить себе такую роскошь. |
I can't afford that luxury. | Мне она не по карману. |
Lead a life of luxury. | Просто наслаждайся жизнью. |
I've surrounded you in luxury. | Я окружил тебя роскошью! |
The luxury division, Mercedes Maybach, has announced a striking, 6 metre long concept coupe, which will be unveiled at the Concours d'Elegance in Pebble Beach. | Люксовое подразделение Mercedes Maybach анонсировало поразительное концептуальное купе длиной 6 м, которое представят в рамках Конкурса элегантности в Пеббл Бич. |
The Lincoln MKZ, initially named the Lincoln Zephyr, is a mid size luxury car from the Lincoln Motor Company division of the Ford Motor Company. | Lincoln MKZ среднеразмерный престижный седан компании Lincoln, подразделения Ford Motor Company, выпускающийся с августа 2005 года в США. |
The Buick Enclave is a full size luxury crossover SUV launched in May 2007 as a 2008 model by the Buick division of General Motors. | Buick Enclave полноразмерный кроссовер, выпускающийся General Motors ( люксовым подразделением Buick) с 2007 года. |
Admittedly, sometimes time is a luxury. | Общеизвестно, что иногда время бывает непозволительной роскошью. |
Africans are not needy for luxury. | Африканцы не нуждаются в роскоши. |
He led a life of luxury. | Он вёл роскошную жизнь. |
They used to live in luxury. | Они привыкли жить в роскоши. |
It's a luxury we can't afford. | Это роскошь, которую мы не можем себе позволить. |
Such luxury is beyond my reach. | Такая роскошь мне недоступна. |
Higher education is not a luxury. | Высшее образование не роскошь. |
Time's a luxury we don't have. | Времето е лукс. Какво?! |
A car's no longer a luxury. | Машина больше не роскошь. |
Iran, however, does not have this luxury. | Иран, однако, не может позволить себе подобную роскошь. |
I would like to live in luxury. | Я хотел бы жить в роскоши. |
I would like to live in luxury. | Я хотела бы жить в роскоши. |
He gave me a golden luxury watch. | Он дал мне золотые элитные часы. |
She gave me a golden luxury watch. | Она дала мне золотые элитные часы. |
Tom lives in the lap of luxury. | Том живёт в роскоши. |
Verily, before that, they indulged in luxury, | Поистине, они были до этого в земной жизни живущими роскошно погрязшими в наслаждениях и потехах |
Verily, before that, they indulged in luxury, | Они ведь до этого были избалованы |
Verily, before that, they indulged in luxury, | Прежде они нежились роскошью, |
Verily, before that, they indulged in luxury, | Прежде, до этого наказания, они в земной жизни чрезмерно наслаждались преходящими мирскими благами, отвлекаясь от повиновения Аллаху Всевышнему. |
Verily, before that, they indulged in luxury, | Они ведь прежде (т. е. на земле) благоденствовали, |
Verily, before that, they indulged in luxury, | Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели, |
Verily, before that, they indulged in luxury, | Прежде сего они услаждались всем |
They had lived before that in luxury. | Поистине, они были до этого в земной жизни живущими роскошно погрязшими в наслаждениях и потехах |
They had lived before that in luxury. | Они ведь до этого были избалованы |
Related searches : Affordable Luxury - Luxury Market - Luxury Liner - Luxury Retail - Luxury Accommodation - Understated Luxury - Luxury Lifestyle - Luxury Items - Luxury Resort - Luxury Shopping - Luxury Products - Luxury Box