Translation of "understated luxury" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Luxury - translation : Understated - translation : Understated luxury - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The importance of proper regulations cannot be understated.
Важность регулирования нельзя недооценивать.
Yet the importance of exercise cannot be understated.
Тем не менее, важность физических упражнений нельзя недооценивать.
But the complexity of trafficking cannot be understated.
Однако нельзя преуменьшать масштабность этой проблемы.
64. Expenditures under this heading may be understated.
64. Расходы по этой статье были занижены.
It has been ascertained that the rate was understated.
Как выяснилось, эта ставка была занижена.
What luxury.
Какая роскошь.
But the report plainly understated the degree of public support for change.
Но в докладе явно занижена степень общественной поддержки изменений.
Government enjoys neither luxury.
Правительство не располагает подобной роскошью.
He lives in luxury.
Он живет в роскоши.
This is a luxury.
Это роскошь.
It's not a luxury.
Это не роскошь.
Oh, what a luxury!
Ах, какая роскошь!
Luxury is not all.
Роскошь это ещё не всё.
Too big a luxury?
Слишком раскошная для вас?
Edom has done journalism along with her understated activism with a remarkable elegance.
Эдом занималась журналистикой, вместе с её недооцениваемым активизмом, с замечательной элегантностью.
The current estimate is also understated by 1.6 million (see paras. 40 44).
Кроме того, нынешняя смета занижена на 1,6 млн. долл. США (см. пункты 40 44).
Personally, I can't afford the luxury of arrogance anymore, let alone the luxury of certainty.
Лично я не могу больше позволять себе такую роскошь быть самонадеенным и тем более слишком уверенным.
Like in a luxury store
Как в роскошном магазине
It is a luxury cruise.
Это роскошный круиз.
Tom can't afford that luxury.
Том не может позволить себе такую роскошь.
I can't afford that luxury.
Мне она не по карману.
Lead a life of luxury.
Просто наслаждайся жизнью.
I've surrounded you in luxury.
Я окружил тебя роскошью!
But it is equally possible that the size of some sectors is being understated.
Но, также вероятно снижение объемов некоторых секторов.
Admittedly, sometimes time is a luxury.
Общеизвестно, что иногда время бывает непозволительной роскошью.
Africans are not needy for luxury.
Африканцы не нуждаются в роскоши.
He led a life of luxury.
Он вёл роскошную жизнь.
They used to live in luxury.
Они привыкли жить в роскоши.
It's a luxury we can't afford.
Это роскошь, которую мы не можем себе позволить.
Such luxury is beyond my reach.
Такая роскошь мне недоступна.
Higher education is not a luxury.
Высшее образование не роскошь.
Time's a luxury we don't have.
Времето е лукс. Какво?!
A car's no longer a luxury.
Машина больше не роскошь.
Requirements for office furniture for additional staff and offices in the mission area were understated.
60. Потребности в конторской мебели для дополнительного персонала и служебных помещений в районе осуществления миссии были занижены.
Appreciate beauty in simplicity and subtle details with these classic designs that embody understated, quiet elegance.
Оцените красоту без излишеств и утончённость деталей классического дизайна, выражающего сдержанную элегантность.
Iran, however, does not have this luxury.
Иран, однако, не может позволить себе подобную роскошь.
I would like to live in luxury.
Я хотел бы жить в роскоши.
I would like to live in luxury.
Я хотела бы жить в роскоши.
He gave me a golden luxury watch.
Он дал мне золотые элитные часы.
She gave me a golden luxury watch.
Она дала мне золотые элитные часы.
Tom lives in the lap of luxury.
Том живёт в роскоши.
Verily, before that, they indulged in luxury,
Поистине, они были до этого в земной жизни живущими роскошно погрязшими в наслаждениях и потехах
Verily, before that, they indulged in luxury,
Они ведь до этого были избалованы
Verily, before that, they indulged in luxury,
Прежде они нежились роскошью,
Verily, before that, they indulged in luxury,
Прежде, до этого наказания, они в земной жизни чрезмерно наслаждались преходящими мирскими благами, отвлекаясь от повиновения Аллаху Всевышнему.

 

Related searches : Understated Elegance - Understated Style - Understated Design - Understated Class - Understated Confidence - Understated Look - Understated Language - Understated Chic - Understated Approach - Elegantly Understated - Is Understated - Understated Sales - Understated Fashion