Translation of "mad skills" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Get mad, get mad!
Злись, злись!
When I'm mad, I'm mad.
Когда я безумна, я безумна.
He's gone mad. Completely mad.
Совсем он выжил из ума.
Meierheim is mad. You are mad.
Майерхайм не в себе.
I'm mad about her, Johnny. Mad.
Я без ума от нее, Джонни.
He's mad, your colonel quite mad.
Ваш полковник просто сумасшедший абсолютно сумасшедший.
The old man is mad, quite mad.
Старик спятил, совсем спятил.
MAD
MAD
Mad!?
Злюсь!?
Mad.
Он сошёл с ума!
Mad?
Глупых? ..
Mad!
Зол.
You're mad and you think I'm mad at you.
Вы на меня сердитесь? И думаете,я на Вас злюсь?
Mad Bomber
Бешеный Бомбардир
Get mad.
Разозлитесь.
You're mad.
Ты сумасшедший.
I'm mad.
Я сумасшедший.
I'm mad.
Я злюсь.
He's mad.
Он сумасшедший.
You're mad.
Он сумасшедший.
I'm mad.
Я с ума.
You're mad.
Вы злитесь.
He's mad.
Да он с ума сошёл.
Mad, Lanyon?
Безумен, Лэньон?
You're mad.
Ты безумец.
You're mad.
Вы сошли с ума.
How mad?
Рассержен до какой степени, мистер Кидли?
Mad, Ma?
Озлобленным, мам?
You're mad.
font color e1e1e1
You're mad.
Какая чушь...
Mille's mad.
Не может быть...
You're mad!
Ты сумасшедший.
You're mad.
Ты с ума сошла?
They're mad.
Они спятили.
You're mad!
Ты с ума сошёл?
You're mad.
Ты тронулась.
I'm mad!
Я в ярости! Я взбешён!
You're mad!
Ты с ума сошёл?
You're mad.' 'How do you know I'm mad?' said Alice.
Ты с ума сошел. Как вы знаете, что я сумасшедший?
Why are you mad at me? I'm not mad at you!
Почему ты на меня злишься? Я на тебя не злюсь!
MAD No More?
Сумасшествия гарантированного взаимного уничтожения больше не будет?
I was mad
Я был зол
I was mad.
Я был зол.
Are you mad?
Ты с ума сошёл?
Are you mad?
Ты ненормальная?

 

Related searches : Mad - Mad Dog - Mad World - Hopping Mad - Went Mad - Going Mad - Mad Rush - Gone Mad - Mad Apple - Got Mad - Go Mad - Driven Mad - Mad Up - Mad Scene