Translation of "made a party" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She made him a cake for his party.
Она сделала ему торт для его вечеринки.
The observer for the Transnational Radical Party also made a statement.
С заявлением выступил также наблюдатель от Транснациональной радикальной партии.
They made a lot of jokes about that at the party.
На вечеринке было много шуток на этот счет.
Why, whensoever they have made a covenant, does a party of them reject it?
Неужели каждый раз, когда они потомки Исраила заключают договор (с Аллахом или людьми), часть из них некоторые из иудеев отбрасывает его договор не выполняют свои договоренности ?
Why, whensoever they have made a covenant, does a party of them reject it?
И ведь каждый раз, как они заключают договор, часть из них отбрасывает его.
Why, whensoever they have made a covenant, does a party of them reject it?
Это откровение заставляет людей удивляться тому, как часто израильтяне заключали завет с Аллахом и как часто у них не хватало терпения остаться верными этим заветам. Что же заставляло их нарушать свои обещания?
Why, whensoever they have made a covenant, does a party of them reject it?
Неужели всякий раз, когда они заключают завет, часть из них отбрасывает его?
Why, whensoever they have made a covenant, does a party of them reject it?
Точно так же, как они колебались в своей вере, они колебались в своём обещании. Каждый раз, когда они заключали договор с мусульманами или с другими, среди них всегда находились такие, которые нарушали его.
Why, whensoever they have made a covenant, does a party of them reject it?
И всякий раз, как иудеи дают клятву Аллаху, разве некоторые из них не нарушают ее?
Why, whensoever they have made a covenant, does a party of them reject it?
И всякий раз, когда они скрепляют Договор (Иль на себя Завет берут), Средь них всегда есть те, Кто тотчас же его бросает.
Why, whensoever they have made a covenant, does a party of them reject it?
Каждый раз, как обязывались они каким либо обязательством, не отвергали ли его от себя некоторые из них?
She made friends with Tom at the party.
Она подружилась с Томом на вечеринке.
The party was made legal again in 1991.
КПЛ вышла из подполья только в 1991.
The petitioner, a Member of Parliament, observed a party political broadcast on public television in which a series of party members made offensive remarks.
Заявитель член парламента стал свидетелем трансляции по государственному телевидению выступлений членов одной политической партии, некоторые из которых сделали оскорбительные заявления.
I made a list of people I wanted to invite to my party.
Я составил список людей, которых я хотел пригласить на мою вечеринку.
Under this item, a statement was made by the representative of one Party.
По данному пункту повестки дня с заявлением выступил представитель одной Стороны.
shall be made by each State Party a crime under its national law.
признается каждым государством участником в соответствии с его национальным законодательством преступлением.
(b) If a party does not have a place of business, reference is to be made to the habitual residence of the party.
b) если сторона не имеет коммерческого предприятия, принимается во внимание ее постоянное местожительство.
I made friends with many Americans at the party.
На вечеринке я подружился со многими американцами.
Helen made herself agreeable to everyone at the party.
Хелен старалась понравиться всем на вечеринке.
Provision is made for third party liability insurance on
37. Предусматриваются ассигнования на страхование гражданской
Consequently, no State party assessments were made in 1994.
В этой связи в 1994 году размеры долевых взносов государств участников не устанавливались.
Provision is made for third party claims and adjustments.
Предусматриваются ассигнования для урегулирования требований и претензий третьей стороны.
I was at the party, I made the toast.
Я был на встрече, и произносил тост.
On this agenda item, a statement was made by the representative of one Party.
По данному пункту повестки дня выступил представитель одной из Сторон.
On this agenda item, a statement was made by the representative of one Party.
Другие вопросы, переданные на рассмотрение Конференции Сторон вспомогательными органами
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
Этот проект вырос из набросков на салфетке, сделанных на вечеринке в прошлом году.
(c) Statements or admissions made by a party in the course of the conciliation proceedings
c) заявления или признания, сделанные одной из сторон в ходе согласительной процедуры
Look, the party paper made a mistake, international media are making fun of us Chinese.
Посмотрите, газетенка сделала ошибку, а международные медиа сейчас высмеивают нас, китайцев.
At that point I didn t imagine it made a difference which party caused the death.
Тогда я не могла представить, что будет важно, кто стал причиной смерти.
In June 1848, Gerrit Smith made women's suffrage a plank in the Liberty Party platform.
В июне 1848 года Джеррит Смит включил женское избирательное право пунктом в программу Партии свободы.
The exception is Roma who besides 32 associations (as NGOs) have made a political party.
Исключение составляют рома, которые, помимо 32 ассоциаций (имеющих статус НПО), образовали политическую партию.
When the party is over, hard choices must be made.
Но торжества подойдут к концу, и придется принимать сложные решения.
Provision is made to cover the cost of third party
29. Предусматриваются ассигнования на страхование гражданской
The working group met during the session of the Working Party and made progress on the text but further work is needed before a proposal can be made to the Working Party.
Рабочая группа провела свое совещание в рамках сессии Рабочей группы и достигла определенного прогресса в разработке текста, однако необходима дополнительная работа для подготовки предложения, которое могло бы быть представлено Рабочей группе.
A similar choice was made on the left by Veltroni, whose Democratic Party is now allied with Antonio Di Pietro s Italy of Values Party.
Похожие действия были предприняты левыми, руководимыми Вельтрони, чья Демократическая партия теперь находится в союзе с Партией справедливости Антонио Ди Пьетро.
The Committee shall not admit any communication concerning a State Party which has not made such a declaration.
Ни одно сообщение не принимается Комитетом, если оно касается государства участника, которое не сделало такого заявления.
Mary made a batch of cupcakes for the party, and they were eaten in no time.
Мэри приготовила партию кексов для вечеринки, их все съели моментально.
The Committee notes that the State party made a declaration on article 4 of the Convention.
Комитет отмечает, что государство участник сделало оговорку по статье 4 Конвенции.
In 2007 at the 45th State Conference of the Queensland Branch of the Australian Labor Party, Hayden was made a Life Member of the party.
В 2007 году на 45 й конференции отделения Лейбористской партии Австралии в штате Квинсленд, Хейден стал Пожизненным членом партии.
A party.
На вечеринку.
A party?
До конца?
In cases where such a transaction was made by one party, everything received by the other party and everything that is owed by the other party to the first party by virtue of the transaction, is subject to confiscation.
В случае исполнения такой сделки одной стороной у другой стороны подлежит конфискации все, полученное ею, и все, причитающееся с нее по сделке первой стороне.
Our Party must address the mistakes it has made, he concluded unambiguously.
Наша партия должна исправить допущенные ошибки , недвусмысленно закончил он.
The Working Party took note of the remarks made by the IRU.
Рабочая группа приняла к сведению замечания, высказанные МСАТ.

 

Related searches : We Made Party - Party A - Made A - Party A Lot - A Farewell Party - Bind A Party - A Party Hereto - Launch A Party - Support A Party - Attending A Party - Hold A Party - Host A Party - Attend A Party