Translation of "made fun of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They've made fun of MTV, they've made fun of Viacom, they've made fun of Comedy Central, and we've never interfered with them. | Они смеялись над MTV, они смеялись над Viacom, они смеялись над Comedy Central и мы никогда не вмешивались в их работу . |
They made fun of me. | Они посмеялись надо мной. |
They made fun of him. | Они потешались над ним. |
Tom made fun of Mary. | Том забавлялся над Мэри. |
Tom made fun of Mary. | Том веселился над Мэри. |
Who made fun of you? | Кто насмехался над тобой? |
Tom made fun of Mary's accent. | Том посмеялся над акцентом Мэри. |
He made fun of my accent. | Он посмеялся над моим произношением. |
They made fun of my accent. | Они посмеялись над моим акцентом. |
He made fun of the teacher. | Он насмехался над учителем. |
The guys all made fun of him. | Все мальчишки над ним смеялись. |
The girls all made fun of him. | Все девчонки над ним смеялись. |
Mary is not used to being made fun of. | Мэри не привыкла к тому, чтобы над ней смеялись. |
Nobody likes to be made fun of in public. | Никто не любит становиться посмешищем для народа. |
I'm awfully sorry I made fun of your hair. | Ужасно извиняюсь, что я насмехался над вашей прической. |
I'm going to get made fun of so much! | Надо мной опять будут смеяться! |
I made fun of Bruce. You know why? Why? | Знаешь, почему я издевался над Брюсом? |
He's made fun of everybody, he's mocked you all. | Он и вас водит за нос. Да? Всех водит за нос. |
It's made by the company Think Fun. | Производство фирмы Think Fun. |
Murphy made fun of black people, as Chris Rock did. | Мёрфи смеялся над темнокожими людьми, также как и Крис Рок. |
The teacher has never made fun of the students' mistakes. | Учитель никогда не смеялся над ошибками учащихся. |
The teacher has never made fun of the students' mistakes. | Преподаватель никогда не смеялся над ошибками студентов. |
The teacher has never made fun of the students' mistakes. | Учитель никогда не высмеивал ошибки студентов. |
Cartoonist Islam Jawish made fun of the incident with this sketch | Карикатурист Ислам Джавиш высмеял ситуацию в своих набросках |
And that is what has made it most fun. | которое делало всё это крайне интересным. |
We have often lightly made fun of our friend's affection for stoats. | Мы часто слегка подшучивали над привязанностью нашего друга к горностаям. |
No apostle ever came to them but they made fun of him. | Не приходит не приходил к ним ни один посланник (от Аллаха), над которым бы они не издевались. |
No apostle ever came to them but they made fun of him. | Не приходит к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались. |
No apostle ever came to them but they made fun of him. | Как несчастны, упрямы и невежественны люди, которые высмеивают посланников Аллаха! Именно это скверное качество причина всех их несчастий и страданий. |
No apostle ever came to them but they made fun of him. | Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались. |
No apostle ever came to them but they made fun of him. | Они достойны сожаления. Ведь стоило Нам отправить к ним посланника, как они начинали над ним издеваться. |
No apostle ever came to them but they made fun of him. | Ни один посланник не приходил к ним без того, чтобы они не предавали его поруганию. |
No apostle ever came to them but they made fun of him. | К ним не приходит ни один посланник, Которого они б не осмеяли. |
No apostle ever came to them but they made fun of him. | К ним приходит пророк, и они только смеются над ним. |
Because you always put me down and always made fun of me. | Ты всегда унижал меня и смеялся надо мной. |
Sorgues... I'm sorry. I cannot accept being made fun of like this. | Мне очень жаль, Сорг, но я не могу допустить подобного рода шуток. |
The other kids at school made fun of him because of his strange accent. | Дети в школе смеялись над ним из за его странного акцента. |
All the kids at school made fun of me because I was fat. | Все дети в школе надо мной смеялись, потому что я был толстым. |
When Sorgues said a man appeared out of the wall, I made fun of him. | Когда Сорг говорил, что видел, как из стены вышел человек, я ему не поверил. |
Fun (stylized as fun. | Fun (стилизовано под fun. |
Was funny when they made fun of the Mexicans but when it's us.. tgr.ph ApkYP6 | Над мексиканцами смеяться было весело, а когда дело дошло до нас... tgr.ph ApkYP6 |
Look, the party paper made a mistake, international media are making fun of us Chinese. | Посмотрите, газетенка сделала ошибку, а международные медиа сейчас высмеивают нас, китайцев. |
At his concerts he often criticised and made fun of Milošević and other Serbian politicians. | На своих концертах он часто критиковал и высмеивал Милошевича и других сербских политиков. |
Is it that fun to make fun of me? | Неужели тебе так нравится издеваться надо мной? |
It's a lot of fun. Lars Rasmussen A lot of fun. | Очень даже весело. |
Related searches : Fun - Made Of - Fun Of Someone - Fun Of Me - Spirit Of Fun - Barrel Of Fun - Loads Of Fun - Sense Of Fun - Lot Of Fun - Tons Of Fun - Heaps Of Fun - Full Of Fun - Hours Of Fun - House Of Fun