Translation of "main structural parts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This note consists of three main parts
Она включает в себя три основных раздела.
Pursuits in the game are split into two main parts.
Данный тип гонки не присутствовал в предыдущей игре серии.
A final report will be produced with two main parts.
Заключительный доклад будет состоять из двух основных разделов.
The UK Parliament is made up of three main parts
Парламент Соединенного Королевства состоит из трех основных частей
A brief look at the main parts of konqueror 's window
Рассмотрим основные части окна konqueror
A solenoid valve has two main parts the solenoid and the valve.
Соленоидный клапан применяется как в сложных технологических процессах, так и в быту.
The remainder of the workshop was organized into the following two main parts
a) повестки дня содержание, сроки и утверждение
Not only does Structural Violence kill more people than all the Behavioral Violence put together, Structural Violence is also the main cause of Behavioral Violence. . Beyond the Peak
Структурное насилие по сравнению с его частным проявлением не только уничтожает больше людей в целом, оно также является и главной причиной жестокости. .
The main parts of the bill primarily aim at codifying the current state of law.
Новый закон направлен прежде всего на кодификацию ныне действующих нормативных актов.
The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not.
Основная часть этого документа защищена при помощи SSL, но некоторые части не защищены.
Now the parts of the inside ring and outside ring have the same size, and we can add the fractions! This is called finding the main denominator. The main denominator divides the rings into equal parts.
Теперь части внутреннего и внешнего кругов имеют одинаковые размеры, и можно складывать дроби. Это называется нахождением общего знаменателя. Общий знаменатель разделяет круг на одинаковые части.
Structural Booms
Структурные Бумы
Structural objectclass
Класс объектов
As the main changes are structural rather than substantive, I have therefore adopted this text as the basis for article 24.
Поскольку основные изменения носят структурный, а не существенный характер, я принял этот текст за основу статьи 24.
In addition, structural problems and the droughts of 1990 and 1991 caused a drop in production of the main food crops.
Кроме того, структурные проблемы и засухи, поражавшие страну в 1990 и 1991 годах, способствовали сокращению объема производства основных видов сельскохозяйственной продукции.
The nantenna consists of three main parts the ground plane, the optical resonance cavity, and the antenna.
Наноантенна состоит из трёх основных частей базовой плоскости, оптического резонатора и собственно антенны.
A structural problem
Системная проблема
Structural criteria (S)
Структурные критерии (S)
LDAP Structural objectclass
Класс объектов LDAP
Structural adjustment programme
Программа структурной перестройки
Two main issues must be managed one philosophical, the other structural in seeking to ameliorate the problems caused by China s unconstrained rise.
Необходимо урегулировать два главных вопроса один философский, второй структурный для того чтобы улучшить состояние проблем, вызванных ничем не ограниченным подъемом Китая.
An economic campaign is set after the main campaign, where the player re constructs parts of the Kingdom.
Экономика включает в себя экономическую кампанию, экономические миссии, свободное строительство.
The latter should consist of three separate parts (executive summary, main body and supporting scientific and technical data).
Последнее должно состоять из трех отдельных частей (резюме, основной части и обосновывающих научно технических данных).
Main... main ... main.
Главное... Главное... Главное...
Thus the main emphasis has shifted to structural, financial, and cyclical convergence, in line with economic theory on so called optimum currency areas.
Таким образом, основной акцент переместился на структурную, финансовую и циклическую конвергенцию в соответствии с экономической теорией так называемых оптимальных валютных зон .
The main responsibility of the ISO SP is to strengthen service discipline and law obedience in the structural units of the State Police.
Главная задача БВБГП состоит в укреплении служебной дисциплины и соблюдения закона в структурных подразделениях государственной полиции.
Reconstruction and implementation of structural adjustment policies were the main themes of development in many countries of Western Asia during the past year.
На протяжении прошедшего года основными направлениями развития во многих странах Западной Азии являлись реконструкция и осуществление политики структурной перестройки.
It describes the work done by the Tribunal, and the main practical, financial and structural difficulties it encountered during the period under review.
В нем содержится отчет о работе, проделанной Трибуналом, и говорится о тех практических трудностях и проблемах финансового и организационного порядка, с которыми он столкнулся в течение рассматриваемого периода.
Spare parts for manual automatic system and other assorted panels at main generator buildings for UNOSOM headquarters in the
Запасные части для ручного автоматического оборудования и других различных щитов в зданиях, где размещены основные генераторы, обслуживающие штаб ЮНОСОМ, в бывшем комплексе американского
Structural reform cannot wait.
Структурная реформа не может ждать.
8. Infrastructural and structural
8. Инфраструктурные и структурные преобразо
Structural adjustment programmes and
Программы структурной перестройки и
(23) Railway structural reform
23) Структурная реформа железнодорожного транспорта
Structural Measures (SM)........... 15
Структурные меры (СМ) .......................... 15
In a research it is reported that there are no parts or components of the ship in another place, the impact is presented in a structural way.
В исследовании сообщается, что в другом месте нет компонентов судна, удар произошел в состоянии структурной целостности.
The PDB is a key resource in areas of structural biology, such as structural genomics.
PDB является одним из важнейших ресурсов для учёных, работающих в области структурной биологии.
The current crisis is structural.
Нынешний кризис является структурным.
Chomsky is a structural linguist.
Хомский структурный лингвист.
Methods in Structural Linguistics 1962.
Methods in Structural Linguistics , 1951.
Nonane has 35 structural isomers.
Нонан имеет 35 структурных изомеров.
structural, geochronological, and palaeomagnetic test.
structural, geochronological, and palaeomagnetic test.
Structural Panel Engineered Wood Yearbook.
Structural Panel Engineered Wood Yearbook.
Structural business and trade statistics.
статистические данные о структуре предприятий и данные торговой статистики.
The importance of structural reforms
важность структурных реформ
Four structural indicators for transport
четыре структурных показателя по транспорту

 

Related searches : Structural Parts - Aircraft Structural Parts - Structural Steel Parts - Structural Body Parts - Non-structural Parts - Main Component Parts - Structural Defects - Structural Repair - Structural Shift - Structural Approach - Structural Slab