Translation of "mainly targeting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Ground targeting is only done by elements of the Swiss Land Forces, mainly artillery. | Выбирать наземные цели могут лишь швейцарские наземных силы, в основном артиллерия. |
Egypt, targeting targeting the the | Египте, |
It was the first of two German led operations targeting mainly Yugoslav Partisans in eastern Bosnia between 15 January and 4 February 1942. | Подготовка к нападению 15 января 1942 немецкие войска начали атаку в центральную часть Восточной Боснии, слабо защищённой партизанами. |
Rethinking Inflation Targeting | Переосмысливая инфляционное таргетирование |
Branding or targeting. | Брендинг и таргетинг. |
Ms. Dacosta (Gambia) said that a number of Government institutions, as well as the NGO community, were running adult literacy programmes targeting mainly women. | 7 Г жа Дакоста (Гамбия) говорит, что ряд государственных учреждений, а также сообщество НПО проводят программы распространения грамотности среди взрослых, предназначенных главным образом для женщин. |
What about inflation targeting? | А как обстояло дело с инфляцией? |
Legal advice on targeting | Юридическое заключение по целеопределению |
In 1992 in Europe and in 1993 in the USA, it introduced a personal computer line up targeting the home user, sold mainly through mail order. | В 1992 году в Европе и в 1993 году в США компания предлагала линейку персональных компьютеров для домашних пользователей, продававшихся в основном по почтовой подписке. |
Targeting of sectors will decline. | Уменьшится адресное финансирование секторов. |
The Failure of Inflation Targeting | Провал планирования инфляции |
In the formal targeting procedures? | ii) В рамках официальных процедур целеопределения? |
Targeting regions of concentrated unemployment. | выявление районов с особенно высоким уровнем безработицы. |
Monitoring and targeting (M T) | Наблюдение и определение целей |
Subsequent repatriations were ad hoc, targeting mainly unaccompanied children who were repatriated by the International Rescue Committee (IRC) and the International Committee of the Red Cross (ICRC). | Затем репатриации носили разовый характер и были организованы в основном для детей без взрослых, которые были репатриированы Международным комитетом спасения (МКС) и Международным комитетом Красного Креста (МККК). |
By targeting transnational organized crime, the international community would also be targeting the sources of terrorism financing. | Выступая против транснациональной организованной преступности, международное сообщество будет выступать также против источников финансирования терроризма. |
Up until now, we have been targeting cancers by targeting the cancer cells, trying to kill them. | Вплоть до сегодняшнего дня, мы боремся с раком, пытаясь уничтожить раковые клетки. |
(b) in the formal targeting procedures | b) в рамках официальных процедур целеопределения? |
While almost all (90 per cent) of its FDI stock is in developed countries, investment in other neighbouring African countries has recently increased, mainly targeting natural resources and basic industries. | Хотя практически весь суммарный объем ее вывезенных ПИИ приходится на развитые страны, в последнее время она увеличивает свои инвестиции в других соседних африканских странах, главным образом в секторе природных ресурсов и базовых отраслях. |
Foster terrorist targeting under global rewards programs. | содействовать отслеживанию террористов в рамках глобальных программ выплаты вознаграждения за информацию о них |
So we're targeting 50 dollars in 2010. | Поэтому к 2010 г. наша цель 50. |
I felt ashamed, but mainly mainly, I felt powerless. | Но мне гадко, я чувствую себя так, словно меня предали, мне стыдно, но главное главное то, что я ощущаю бессилие. |
Mainly Clear | weather condition |
Mainly Sunny | weather condition |
Myself, mainly. | Себе, в основном. |
But it appears that in some cases cost reductions were achieved mainly through cutting the costs of targeting the needy and, thus, at the expense of the overall effectiveness of their activities. | Однако представляется, что в некоторых случаях снижение затрат обеспечивалось прежде всего за счет сокращения средств, выделяемых в интересах нуждающихся, и, таким образом, в ущерб общей эффективности их мероприятий. |
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier. | Некоторые ориентируются на убедительный, с точки зрения психологии, барьер в 1000 долларов США. |
When Governments are weak, targeting is more difficult. | В тех случаях, когда у правительств не хватает возможностей, определение целевых групп является более сложной задачей. |
Equally important was the targeting of its proceeds. | Столь же важным является отслеживание доходов этих преступных групп. |
Mainly traffic related | Менеджер |
Mainly transport related | Менеджер |
Extensions targeting specific device features (such as WiFi, etc. | Расширения для конкретных особенностей устройства (такие как Wi Fi и т. |
A similar initiative is now targeting persistent organic pollutants. | В настоящее время аналогичная инициатива реализуется в отношении стойких органических загрязнителей. |
Four Parties proposed projects targeting improved efficiency of lighting. | Четыре Стороны предложили проекты, нацеленные на повышение эффективности систем освещения. |
There are six phases of the joint targeting cycle. | Объединенный цикл целеопределения насчитывает шесть этапов. |
(vii) Targeting subsidies for the poor, including connection costs | vii) целевому предоставлению субсидий малоимущим, включая субсидирование расходов на подключение к сетям водоснабжения |
Targeting incentives to enhance the economic role of women | формулирование инициатив для повышения экономической роли женщин |
A feed mainly snow. | Питание преимущественно снеговое. |
They are mainly insectivorous. | Обитает в Западной Австралии. |
For example, Joint Publication 3 60, Joint Doctrine for Targeting, (January 17, 2002), provides doctrinal guidance for joint targeting across the spectrum of military operations. | Например, совместная публикация 3 60 Объединенная доктрина по целеопределению (17 января 2002 года) приводит доктринальные указания в отношении совместного целеопределения по всему спектру военных операций. |
Now Trump's White House is targeting the Statue of Liberty | Теперь Белый дом Трампа нацелился на Статую Свободы. |
A map showing penalties targeting gays and lesbians in Africa. | На карте отмечены наказания, грозящие геям и лесбиянкам в Африке. |
Snipers were targeting people's feet to prevent them from escaping. | Снайперы целятся в ноги людей, чтобы лишить их возможности убежать. |
They tell us that the bombing is targeting Baba Amr. | Нам говорят, что целью является квартал Баба Амр. |
The Agency might consider targeting a select group of experts. | в качестве ориентира Агентство могло бы рассмотреть создание отобранной группы экспертов. |
Related searches : Customer Targeting - Behavioural Targeting - Targeting Customers - Ad Targeting - Targeting System - Targeting For - Market Targeting - By Targeting - Is Targeting - Product Targeting - Age Targeting - User Targeting - Mobile Targeting