Translation of "maintain a workforce" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The workforce
Трудовые ресурсы
A crippled workforce cannot possibly be productive.
Искалеченная работающая часть населения пользу стране не принесет.
Promotion and development of a sustainable workforce
формирование и развитие устойчивого рынка рабочей силы
Percentage of workforce
Процентная доля от
An additional 411,000 will be provided in 2005 2006 under this Agreement to help persons with disabilities enter the workforce and maintain employment.
В 2005 2006 году в рамках этого соглашения будет выделено дополнительно 411 000 долл.
Source Workforce 1999, ESA, 2992, p 73 Workforce 2002, ESA, p 97.
Источник Workforce 1999, ESA, 2992, p. 73 Workforce 2002, ESA, p.
This becomes a particularly challenging task in a multicultural workforce.
Эта задача приобретает особо сложный характер в коллективе, состоящем из представителей различных культур.
And then they've said to every single one of their workforce, if you can, help those communities grow, and help them to maintain their spaces.
А затем власти сказали каждому из своих сотрудников Если есть возможность, помогайте этим людям выращивать и поддерживать участки в порядке .
Women Participation in the Workforce
Женщины на рынке труда
Percentage of workforce (approximate) Outstanding
Процентная доля от общей численности сотрудников (приблизительно)
In order to enhance performance, increase efficiency, maintain the vitality of the workforce and meet the Organization's operational needs, continuing appointments should gradually replace permanent contracts.
С тем чтобы повысить производительность и эффективность работы, сохранить гибкость состава рабочей силы и удовлетворить оперативные потребности Организации, постоянные контракты необходимо постепенно заменить непрерывными контрактами.
The potential gains from a larger female workforce are striking.
Потенциальные выгоды от увеличения количества работающих женщин невероятны.
And of course all of this requires a broader workforce.
Конечно, всё это требует расширения штата сотрудников.
If we want sustainable forest management, we need a sustainable workforce.
Улучшение анализа сценариев политики
We are striving to forge a more productive and efficient workforce.
Мы стремимся побудить наших граждан к повышению производительности и эффективности труда.
Out of a total workforce of 33,650, there were 26,358 Bermudians.
Из общего числа занятых, составляющего 33 650 человек, на долю жителей Бермудских островов приходилось 26 358 человек.
And then to support the surgeon, we require a certain workforce.
Хирургу, конечно, нужны ассистенты.
SAP plans to double workforce in China
SAP планирует удвоить количество работников в Китае
Workforce participation rates for women have risen.
Увеличились показатели занятости женщин.
The child workforce, Syrian Women's League, 2004
Детские трудовые ресурсы, Лига сирийских женщин, 2004 год
4. Improving the quality of the workforce
4. Повышение качества рабочей силы
And so there won't be any workforce.
Но это значит, что не будет рабочей силы.
Strategies for the forest workforce how to achieve a sustainable work force?
Стратегии, касающиеся рабочей силы в лесном секторе как обеспечить устойчивость людских ресурсов?
An utilisation analysis a determination of whether the number of target group members in the employer's workforce is reasonable given their availability in the relevant workforce.
анализ использования выяснение, является ли число членов целевых групп в рабочей силе работодателя достаточным с учетом их численности в соответствующей рабочей силе
We must maintain a constant vigil.
Мы должны постоянно оставаться на страже.
Maintain a healthy state of mind.
Поддерживайте здоровое состояние психики.
He has a position to maintain.
Это все для его поддержки.
He'd close down 30 percent of the workforce.
Ему ничего не стоило сократить 30 работников.
Women represent 46 of the public service workforce.
Женщины составляют 46 процентов от общего числа государственных служащих.
Source Statistics Netherlands (survey of the workforce) 2001
Источник Центральное статистическое бюро Нидерландов (обследование рабочей силы), 2001 год.
It's an incredible workforce that's building there. Shanghai
Там формируется просто невероятный рабочий коллектив.
Moreover, a new labor law and income policies will further increase workforce costs.
Кроме того, принятие нового трудового кодекса и регулирование доходов будут способствовать дальнейшему увеличению стоимости труда.
The Spaniards used the Incas as a labour workforce to build the cathedral.
Испанцы использовали инков в качестве рабочей силы при строительстве собора.
In January, the company acquired Utopy, a speech analytics and workforce optimization provider.
В январе это Utopy поставщик технологий анализа речи и оптимизации трудовых ресурсов.
Training programmes to enable women to join the workforce should be a priority.
Чтобы помочь женщинам легче решать проблемы трудоустройства, нужно активнее внедрять программы профессиональной подготовки.
Bolivia does not maintain a stop list .
Списка разыскиваемых у нас нет.
Maintain Aspect
Сохранять пропорции
Maintain aspect
Сохранять пропорции
Maintain aspect
Сохранять пропорции
maintain vehicles.
ремонта и обслуживания автотранспортных средств.
The 2500 strong workforce is to grow to 4500.
Штат из 2500 человек должен вырасти до 4500.
Women constitute slightly more than half of the workforce.
до 143,2, а затем до 152,6 млн. человек.
Not all women are willing to enter the workforce.
Не все женщины стремятся войти в состав рабочей силы.
Figure 2 Impact of restructuring on UNCDF workforce composition
Диаграмма 2
About 18 per cent of the workforce was unemployed.
Около 18 процентов экономически активного населения являются безработными.

 

Related searches : Maintain The Workforce - Employs A Workforce - A Workforce Of - Build A Workforce - Maintain A Temperature - Maintain A Library - Maintain A Culture - Maintain A Service - Maintain A Supply - Maintain A Product - Maintain A Right - Maintain A Garden - Maintain A Statement