Translation of "maintain or enhance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

UNCC continued to maintain, update, and enhance its ICT system and application related documentation.
ККООН продолжала обслуживать, обновлять и модернизировать свою информационно коммуникационную систему, а также вести, обновлять и совершенствовать документацию по программному обеспечению.
Public and private resources must be mobilized to build, enhance, and maintain solid educational infrastructures.
Общественные и частные ресурсы должны быть мобилизованы, чтобы строить, увеличивать, и поддерживать твердые образовательные инфраструктуры.
Thus, in order to maintain cash flow, stock exchanges must enhance their services to deliver higher added value.
Следовательно, для того чтобы поддержать движение денежной наличности, фондовые биржи должны улучшить свои услуги таким образом, чтобы произошло увеличение добавленной стоимости.
1.205 To maintain positive and productive relationships with donors and to enhance project management throughout the project cycle.
1.205 Поддержание позитивных и продуктивных отношений с донорами и совершенствование управления проектами на протяжении всего проектного цикла.
Every effort should be made to enhance and maintain the high quality of the lecturers and the seminars.
Требуется прилагать все усилия для обеспечения и поддержания высокого уровня лекций и семинаров.
The challenge is to attain and maintain long term global peace and stability and to enhance the prospects for solving global problems of an economic, social, cultural or humanitarian nature.
Задача состоит в том, чтобы обеспечить сохранение долгосрочного мира и стабильности и расширить перспективы решения глобальных проблем экономического, социального, культурного и гуманитарного свойства.
In higher education, quality assurance can be defined as policies, procedures and practices that are designed to achieve, maintain or enhance quality as it is understood in a specific context.
Обеспечение качества в высшем образовании можно определить как политику, деятельность и практику, направленные на достижение, поддержание или повышение качества.
The Fund will substitute the currently existing Fund to Maintain and Develop Primary Education and Enhance the Teaching Profession's Value (FUNDEF).
Этот фонд заменит ныне действующий Фонд поддержки и развития начального образования и повышения квалификации учителей (ФУНДЕФ).
COPUOS should maintain its leading role in efforts to enhance space activities for peaceful purposes and the development of space law.
КОПУОС должен и впредь играть ведущую роль в усилиях по укреплению космической деятельности в мирных целях и разработке космического права.
(a) The principal concern in any review should be to maintain and, where possible, enhance the effectiveness of the Security Council
а) главная задача в рамках любого пересмотра должна заключаться в поддержании и, по мере возможности, повышении эффективности работы Совета Безопасности
Power that is used to enhance or enrich is positive.
Власть, созидающая и обогащающая, позитивна.
Should you increase, maintain or decrease the number of fluids?
Вы должны увеличить, поддерживать, или уменьшить количество жидкости?
(d) To establish or maintain separate educational systems or institutions for an individual or group of individuals.
d) создание для отдельных лиц или групп лиц систем образования или специальных учебных заведений или их сохранение
It has been of particular importance to me to maintain a geographical balance in the teams in order to enhance the Commission's credibility.
Для меня было крайне важно поддерживать географическое равновесие в группах в целях укрепления доверия к Комиссии.
We simply cannot store and maintain or recycle all our stuff.
Мы просто не можем сохранять и поддерживать на одном уровне или рециклировать весь наш хлам.
How is it possible to retain or maintain this peaceful state?'
Знаете ли вы как сохранить, как удержать это состояние покоя?
1A variety of actions designed to improve, maintain, or protect a company or product image.
Устная презентация в разговоре с одним, или более, потенциальным покупателем, с целью продать товар.
Enhance
Улучшить
Enhance
Улучшение
(i) Physical integrity To maintain and enhance the quality of landscapes, both urban and rural, and avoid physical and visual degradation of the environment
i) физическая целостность поддержание и улучшение качества ландшафта как в городе, так и в сельской местности и избежание случаев физического и внешнего ухудшения окружающей среды
Far from moving toward disarmament, the intention seems to be to maintain and enhance every component of America s current land, sea, and airborne nuclear capability.
Это намерение, вовсе не направленное на разоружение, ставит своей целью поддержать и увеличить все компоненты сегодняшнего ядерного оружия Америки на земле, на море и в воздухе.
The programme will also strengthen cooperation with regional arrangements, so as to enhance the capabilities of the international community to maintain international peace and security.
Программа будет также предусматривать укрепление сотрудничества с региональными механизмами в целях расширения возможностей международного сообщества по поддержанию международного мира и безопасности.
This has presented the United Nations with a historic challenge to maintain and enhance its perceived role and its credibility following the Persian Gulf crisis.
Это ставит Организацию Объединенных Наций перед историческим вызовом сохранить и упрочить присущую ей роль и доверие к ней после кризиса в Персидском заливе.
Enhancement People consciously or subconsciously enhance their sexual attractiveness or sex appeal for a number of reasons.
Люди сознательно или подсознательно повышают собственную сексуальную привлекательность по целому ряду причин.
This will enhance the Parties' ability to devise corrective and or supportive measures.
Это расширит возможности Сторон вносить соответствующие коррективы и или принимать вспомогательные меры.
And that can be used to enhance the game or the gamified system.
И что может быть используется для улучшения игры или gamified системы.
Maintain Aspect
Сохранять пропорции
Maintain aspect
Сохранять пропорции
Maintain aspect
Сохранять пропорции
maintain vehicles.
ремонта и обслуживания автотранспортных средств.
In order to enhance performance, increase efficiency, maintain the vitality of the workforce and meet the Organization's operational needs, continuing appointments should gradually replace permanent contracts.
С тем чтобы повысить производительность и эффективность работы, сохранить гибкость состава рабочей силы и удовлетворить оперативные потребности Организации, постоянные контракты необходимо постепенно заменить непрерывными контрактами.
In our view, any such reforms should serve to maintain and enhance the positive role of the United Nations in international affairs and improve its efficiency.
С нашей точки зрения, любые подобные реформы должны служить сохранению и укреплению позитивной роли Организации Объединенных Наций в международных делах, а также повышению ее эффективности.
We will not be blackmailed or scared away from our efforts to enhance development.
Шантажом и угрозами нас не удастся заставить прекратить наши усилия, направленные на дальнейшее развитие.
In that context, UNICEF has already been designated by SAP as the lead agency to maintain and enhance the ERP solution for human resources, payroll, and grants.
В этом контексте ЮНИСЕФ уже был назначен компанией САП в качестве ведущего учреждения для сохранения и укрепления ПОР в отношении людских ресурсов, заработной платы и грантов.
Hibernate can use the XML file or the annotations to maintain the database schema.
Hibernate может использовать файл XML или аннотации для поддержки схемы базы данных.
How to maintain the integrity of the substance or mixture by the use of
стабилизаторов
Such changes will probably be designed principally to maintain or increase local food yields.
Такие изменения, вероятно, будут направлены главным образом на поддержание или увеличение урожайности продовольственных культур на местном уровне.
South South RTAs can enhance cooperation (e.g. cooperation between regulators or for infrastructural, competition or trade facilitation related purposes).
Перемещение физических лиц может
Maintain aspect ratio
Сохранять соотношения сторон
Maintain Original Aspect
Сохранять оригинальные пропорции
Maintain Current Aspect
Сохранять текущие пропорции
Maintain aspect ratio
Сохранять пропорции изображения
Maintain radio silence.
Соблюдать радиомолчание.
a To replace outputs postponed or terminated and to enhance the attainment of the objectives.
а Взамен отложенных или прекращенных мероприятий и в целях содействия достижению целей.
There were no animators necessary to come in and interpret behavior or enhance his performance.
Тут не нужны мультипликаторы для того, чтобы передавать его поведение или улучшать его игру.

 

Related searches : Maintain And Enhance - Service Or Maintain - Establish Or Maintain - Maintain Or Restore - Collect Or Maintain - Or Or Or - Enhance Business - Enhance Transparency - Enhance With - Enhance Image - Enhance Efficiency