Translation of "maintain that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Values that maintain the proposition that their prayers, and their prayers alone, maintain the cosmic balance.
Ценности, которые поддерживают предположения, что их молитвы и только молитвы поддерживают космическое равновесие.
I maintain that I'm not at fault.
Я утверждаю, что я не виноват.
Maintain Aspect
Сохранять пропорции
Maintain aspect
Сохранять пропорции
Maintain aspect
Сохранять пропорции
maintain vehicles.
ремонта и обслуживания автотранспортных средств.
that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge.
чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание.
Some maintain that he did so with some qualifications.
Некоторые утверждают, что он сделал это с некоторыми оговорками.
Urges all States that still maintain the death penalty
настоятельно призывает все государства, в которых еще сохраняется смертная казнь
And yet you still maintain that you love me.
И тем не менее, ты уверяешь, что любишь меня.
Maintain aspect ratio
Сохранять соотношения сторон
Maintain Original Aspect
Сохранять оригинальные пропорции
Maintain Current Aspect
Сохранять текущие пропорции
Maintain aspect ratio
Сохранять пропорции изображения
Maintain radio silence.
Соблюдать радиомолчание.
Śvētāmbaras maintain that the 19th Tirthankara, Mallinath, was a woman.
Светамбары утверждают, что 19 й тиртханкар, Малинатх была женщиной.
Calls upon all States that still maintain the death penalty
призывает все государства, в которых еще сохраняется смертная казнь
Only in that way could the Council maintain its credibility.
Только так он может сохранить свой авторитет.
In society, we have to follow laws that maintain order.
В обществе мы должны следовать законам, которые поддерживают порядок.
Art has helped us to maintain that kind of image.
В создании этого представления сыграло роль искусство.
Do you maintain that you, yourself, were not the one?
То есть, вы утверждаете, что это были не вы? Я знаю это.
Maintain Aspect command toggles the option to maintain the video aspect ratio.
Команда Сохранять пропорции переключает опцию сохранения соотношения сторон.
1 I Will Maintain .
1 I Will Maintain.
Good start, maintain momentum
Хорошее начало, необходимо сохранить набранные темпы
How they maintain them?
Как эти строения поддерживаются?
Lesson 6 maintain pressure
К этому времени анархисты успешно нормализировали использование кулачного боя и уличных тактик
Do we maintain black
Нечет. Вряд ли ситуация переменится. Продолжим на черное?
You maintain your deposition?
Вы настаиваете на своих показаниях?
The key element of that agenda is to maintain employment growth.
Главным вопросом этой повестки дня является поддержка роста занятости населения.
2. Calls upon all States that still maintain the death penalty
2. призывает все государства, в которых все еще сохраняется смертная казнь
We are determined to maintain the momentum that we have generated.
Мы полны решимости сохранить порожденный нашими усилиями импульс.
However, we maintain our hope that the positive developments will continue.
Однако мы все еще питаем надежды на то, что позитивные события будут развиваться и впредь.
It is essential that we maintain a robust and reliable NPT regime.
Нам существенно важно поддерживать прочный и надежный режим ДНЯО.
But maintain that thought for the entire duration of the eight seconds.
Прошу тебя сосредоточенно думать об этом в течение всех восьми секунд.
Free space and maintain privacy
Освобождение дискового пространства и поддержка конфиденциальности
We maintain no radio communication...
У нас по прежнему нет радиосвязи.
How do you maintain authority?
Но как вы будете поддерживать свой авторитет?
It helps maintain the home.
Это помогает содержать дом.
He suggested that the Security Council urge countries in the region to maintain that momentum.
Он высказался за то, чтобы Совет Безопасности настоятельно призвал страны региона сохранить набранные темпы.
They maintain safety, they oversee the environment, maintain ecological balance between animal life and plant life.
Они следят за безопасностью, наблюдают за экологией, поддерживают баланс между животной и растительной жизнью.
Confronted by a revolutionary situation, however, that approach could be hard to maintain.
Столкнувшись с революционной ситуацией, однако, этот подход, возможно, станет трудно поддерживать.
No one doubts that Jiang Zemin knows how to maintain an authoritarian regime.
Никто не сомневается в том, что Йянг Земин знает, как сохранить авторитарный режим.
Clarke believed that astronauts would be dispatched to maintain and operate communication satellites.
Кларк полагал, что космонавты будут направляться для управления спутниками связи.
The West has every reason to maintain that approach in the months ahead.
Запад имеет все основания поддержать такой подход в ближайшие месяцы.
This is the interpretation of that over which you could not maintain patience.
Вот толкование объяснение того, чего ты не мог утерпеть (и спрашивал и порицал меня) .

 

Related searches : They Maintain That - I Maintain That - Maintain Trust - Maintain Confidence - Maintain Access - Maintain Security - Maintain Consistency - Maintain Communication - Maintain Inventory - Maintain Compliance - Maintain Focus - Maintain Documents - Maintain Documentation