Translation of "make a pledge" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

a Pledge.
а Объявленные взносы.
Join Welcome to Eltham and make a pledge to say refugees are welcome.
Присоединяйтесь к кампании Добро пожаловать в Элтем и дайте обещание сказать мы рады приветствовать беженцев.
Since then, China has sought to make good on Mao's pledge.
С тех пор Китай стремится осуществить завет Мао.
A pledge like this, if fulfilled, could make a serious difference in the lives of these children.
Такое обещание, при условии его выполнения, может серьёзно изменить жизнь этих детей.
Country or area Currency of pledge Amount equivalent a pledge Amount equivalent a equivalent a
Валюта объявленного взноса Сумма Сумма в долл. США или в пересчете на долл. США а
For them it is not simply enough to make the pledge I believe. !
Для них не достаточно просто торжественно пообещать Я верю!
What is needed, therefore, is a pledge by governments to make global trade liberalization a much higher political priority.
Поэтому необходимо обязательство со стороны правительств сделать либерализацию мировой торговли намного более высоким политическим приоритетом.
Or should we make a pledge that does 2,000 times less good and barely alters the global climate?
Или нам стоит давать обещание, которое принесет в 2000 раз меньше пользы и вряд ли изменит мировой климат?
I pledge to you that my nation remains committed to helping make the United Nations vision a reality.
Я заверяю вас в том, что моя страна, как и прежде, привержена тому, чтобы помочь обратить идеалы Организации Объединенных Наций в реальную действительность.
It is past time to make those sentiments a reality more than a pledge to resolve disputes peacefully is needed.
Должно пройти какое то время, чтобы эти заявления стали реальностью и требуется сделать нечто большее, чем заверения в стремлении к мирному разрешению споров.
We must make the pledge that WE SHALL NOT ALLOW THIS AMENDMENT TO PASS.
Мы должны пообещать, что НЕ ДОПУСТИМ ПРИНЯТИЯ ЭТОЙ ПОПРАВКИ.
A pledge to God is a responsibility.
И за завет договор с Аллахом будет спрошено.
A pledge to God is a responsibility.
Завет с Аллахом будет спрошен.
A pledge to God is a responsibility.
А ведь они поклялись Аллаху, что никогда не отступят на поле боя, и за клятву, данную Аллаху, их призовут к ответу. Неужели же они не думают о том, как обойдется с ними Всевышний, когда всем станет ясно, что они отступили от своей клятвы?
A pledge to God is a responsibility.
О завете с Аллахом они будут спрошены.
A pledge to God is a responsibility.
За свой обет, данный Аллаху, они непременно ответят, так как они должны были обязательно его выполнить.
A pledge to God is a responsibility.
А ведь за клятву, данную Аллаху, призовут к ответу.
A pledge to God is a responsibility.
А в обещании Богу потребуется отчет.
I pledge you a better future.
Я обещаю тебе лучшее будущее.
I'll take this as a pledge.
А в залогя возьму этот цветок.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
И будьте верны своим обещаниям, ибо за обещания вас призовут к ответу.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
И будьте верны своим обязательствам. Ведь Аллах спросит у человека, нарушившего обещание или договор, об этом и накажет его за это нарушение.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Будьте верны обещанию, ибо за обещание требуют ответа.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Будьте верны в исполнении обязательств потому что в обязательствах потребуется отчет.
Let us pledge to make the United Nations a more effective and relevant institution for the twenty first century.
Давайте возьмем на себя обязательство сделать Организацию Объединенных Наций более эффективным и актуальным институтом в XXI веке.
We received from them a solemn pledge.
Мы заключили с ними суровый завет,
We received from them a solemn pledge.
Мы с них всех взяли твёрдый, серьёзный обет.
And China is among the first countries prepared to make a no first use pledge, provided other nuclear powers reciprocate.
Также Китай является одной из первых стран, которые проявили готовность дать поручительство первым не использовать ядерное оружие, при условии, что другие ядерные державы ответят взаимностью.
We pledge to continue working closely with all nations to make our world a much better place for all humanity.
Мы заверяем, что будем продолжать работать в тесной связи со всеми государствами с целью создания лучшего мира для всего человечества.
Pledge for 1986
Объявлено на 1986 год
Pledge for 1989
Объявлено на 1989 год
Pledge for 1990
Объявлено на 1990 год
Pledge for 1992
Объявлено на 1992 год
Embroidery, 1989 pledge
Для развития искусства палестинской вышивки, объявленный взнос на 1989 год
As people pledge.
Как обещания людей.
The social media site responded with a pledge to make a few small steps in the right direction, but more can be done.
Социальная сеть ответила обещанием предпринять маленькие шаги в правильном направлении, но можно сделать ещё больше .
That no tax pledge, and the public attitudes that led Obama to make it, block reasonable policies.
Это обещание не повышать налоги, а также отношение общественности, которое вынудило Обаму сделать его, блокируют внедрение разумных политических мер.
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge for he takes a life in pledge.
Никто не должен брать в залог верхнего и нижнего жернова, ибо таковой берет в залог душу.
They said, We pledge.
Они пророки сказали Мы подтверждаем .
That is our pledge.
Такова наша клятва.
Part of 1992 pledge
Часть взноса, объявленного на 1992 год
Balance of 1993 pledge
Остаток объявленного взноса за 1993 год
Outstanding pledge in US
Невыплачен ный объяв ленный взнос в долл. США
Have I your pledge?
Я могу на Вас положиться?
...as I pledge myself.
как это сделал я.

 

Related searches : Make Pledge - As A Pledge - Redeem A Pledge - Enforce A Pledge - Honour A Pledge - On A Pledge - A Pledge Over - Grant A Pledge - Sign A Pledge - Establish A Pledge - Take A Pledge - Exercise A Pledge