Translation of "on a pledge" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

On a pledge - translation : Pledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

a Pledge.
а Объявленные взносы.
Country or area Currency of pledge Amount equivalent a pledge Amount equivalent a equivalent a
Валюта объявленного взноса Сумма Сумма в долл. США или в пересчете на долл. США а
We pledge a constructive contribution to the debate on this document.
Мы обязуемся принять активное участие в обсуждении этого документа.
A pledge to God is a responsibility.
И за завет договор с Аллахом будет спрошено.
A pledge to God is a responsibility.
Завет с Аллахом будет спрошен.
A pledge to God is a responsibility.
А ведь они поклялись Аллаху, что никогда не отступят на поле боя, и за клятву, данную Аллаху, их призовут к ответу. Неужели же они не думают о том, как обойдется с ними Всевышний, когда всем станет ясно, что они отступили от своей клятвы?
A pledge to God is a responsibility.
О завете с Аллахом они будут спрошены.
A pledge to God is a responsibility.
За свой обет, данный Аллаху, они непременно ответят, так как они должны были обязательно его выполнить.
A pledge to God is a responsibility.
А ведь за клятву, данную Аллаху, призовут к ответу.
A pledge to God is a responsibility.
А в обещании Богу потребуется отчет.
I pledge you a better future.
Я обещаю тебе лучшее будущее.
I'll take this as a pledge.
А в залогя возьму этот цветок.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
И будьте верны своим обещаниям, ибо за обещания вас призовут к ответу.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
И будьте верны своим обязательствам. Ведь Аллах спросит у человека, нарушившего обещание или договор, об этом и накажет его за это нарушение.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Будьте верны обещанию, ибо за обещание требуют ответа.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Будьте верны в исполнении обязательств потому что в обязательствах потребуется отчет.
We received from them a solemn pledge.
Мы заключили с ними суровый завет,
We received from them a solemn pledge.
Мы с них всех взяли твёрдый, серьёзный обет.
Pledge for 1986
Объявлено на 1986 год
Pledge for 1989
Объявлено на 1989 год
Pledge for 1990
Объявлено на 1990 год
Pledge for 1992
Объявлено на 1992 год
Embroidery, 1989 pledge
Для развития искусства палестинской вышивки, объявленный взнос на 1989 год
As people pledge.
Как обещания людей.
We shall need no pledge on paper, you and I.
Нам с тобой бумаги не понадобятся.
If ye be on a journey and cannot find a scribe, then a pledge in hand (shall suffice).
А если вы будете в пути и не найдете писца, то берутся залоги.
If ye be on a journey and cannot find a scribe, then a pledge in hand (shall suffice).
Если вы окажетесь в поездке и не найдете писаря, то назначьте залог, который можно получить в руки. Но если один из вас доверяет другому, то пусть тот, кому доверено, вернет доверенное ему и убоится Аллаха, своего Господа.
If ye be on a journey and cannot find a scribe, then a pledge in hand (shall suffice).
Если вы окажетесь в поездке и не найдете писаря, то назначьте залог, который можно получить в руки.
If ye be on a journey and cannot find a scribe, then a pledge in hand (shall suffice).
Если вы находитесь в пути и нет писца, чтобы написать расписку о долге, то кредитор берёт у должника залог как гарантию.
If ye be on a journey and cannot find a scribe, then a pledge in hand (shall suffice).
Если вы окажетесь в поездке и не найдете писца, то надо брать залог.
If ye be on a journey and cannot find a scribe, then a pledge in hand (shall suffice).
А коль в пути вы и писца не можете найти, Вам надлежит давать залог.
If ye be on a journey and cannot find a scribe, then a pledge in hand (shall suffice).
Если вы будете в дороге и не найдёте писца, тогда берутся залоги.
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge for he takes a life in pledge.
Никто не должен брать в залог верхнего и нижнего жернова, ибо таковой берет в залог душу.
Since then, China has sought to make good on Mao's pledge.
С тех пор Китай стремится осуществить завет Мао.
On that basis, Member States can pledge contributions to the fund.
На этом основании государства члены смогут объявлять взносы в этот фонд.
The Pledge The National Pledge is We, the citizens of Singapore, pledge ourselves as one united people, regardless of race, language or religion, to build a democratic society based on justice and equality so as to achieve happiness, prosperity and progress for our nation.
На английском национальный обет звучит так We, the citizens of Singapore, pledge ourselves as one united people, regardless of race, language or religion, to build a democratic society based on justice and equality so as to achieve happiness, prosperity and progress for our nation.
They said, We pledge.
Они пророки сказали Мы подтверждаем .
That is our pledge.
Такова наша клятва.
Part of 1992 pledge
Часть взноса, объявленного на 1992 год
Balance of 1993 pledge
Остаток объявленного взноса за 1993 год
Outstanding pledge in US
Невыплачен ный объяв ленный взнос в долл. США
Have I your pledge?
Я могу на Вас положиться?
...as I pledge myself.
как это сделал я.
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge for he taketh a man's life to pledge.
Никто не должен брать в залог верхнего и нижнего жернова, ибо таковой берет в залог душу.
Every soul is a pledge for its own deeds
Каждая душа (в День Суда) (будет) заложницей того, что она приобрела будет удержана за грехи, пока не восполнит свои обязательства или пока не понесет наказания ,

 

Related searches : Pledge On Shares - Agreement On Pledge - As A Pledge - Redeem A Pledge - Enforce A Pledge - Honour A Pledge - A Pledge Over - Grant A Pledge - Make A Pledge - Sign A Pledge - Establish A Pledge - Take A Pledge