Translation of "sign a pledge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pledge - translation : Sign - translation : Sign a pledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a Pledge. | а Объявленные взносы. |
The proposed Code of Conduct states that the countries that sign it should pledge | В предложенном проекте кодекса поведения утверждается, что подписавшие его страны должны |
They were among the first in their industry to do so and to sign the PETA pledge. | Она одной из первых в своей индустрии сделала это и подписала обращение PETA. |
Country or area Currency of pledge Amount equivalent a pledge Amount equivalent a equivalent a | Валюта объявленного взноса Сумма Сумма в долл. США или в пересчете на долл. США а |
Male participants of the campaign were encouraged to sign a pledge to respect women's rights and not to engage in the illegal practice. | Участников мужчин этой кампании побуждали подписать обещание об уважении прав женщины и не следовать незаконным традициям. |
A number of those arrested were released on the condition that they pledge not to sign petitions or comment publicly on political issues. | Некоторые из таких арестованных были освобождены с условием, что они обязуются не подписывать петиций и не выступать публично по политическим вопросам. |
A pledge to God is a responsibility. | И за завет договор с Аллахом будет спрошено. |
A pledge to God is a responsibility. | Завет с Аллахом будет спрошен. |
A pledge to God is a responsibility. | А ведь они поклялись Аллаху, что никогда не отступят на поле боя, и за клятву, данную Аллаху, их призовут к ответу. Неужели же они не думают о том, как обойдется с ними Всевышний, когда всем станет ясно, что они отступили от своей клятвы? |
A pledge to God is a responsibility. | О завете с Аллахом они будут спрошены. |
A pledge to God is a responsibility. | За свой обет, данный Аллаху, они непременно ответят, так как они должны были обязательно его выполнить. |
A pledge to God is a responsibility. | А ведь за клятву, данную Аллаху, призовут к ответу. |
A pledge to God is a responsibility. | А в обещании Богу потребуется отчет. |
I pledge you a better future. | Я обещаю тебе лучшее будущее. |
I'll take this as a pledge. | А в залогя возьму этот цветок. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | И будьте верны своим обещаниям, ибо за обещания вас призовут к ответу. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | И будьте верны своим обязательствам. Ведь Аллах спросит у человека, нарушившего обещание или договор, об этом и накажет его за это нарушение. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Будьте верны обещанию, ибо за обещание требуют ответа. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Будьте верны в исполнении обязательств потому что в обязательствах потребуется отчет. |
To produce larger numbers, a numeral can be enclosed in a modifying sign a ten thousands sign ( ), a hundred thousands sign ( ), a millions sign ( ), a ten millions sign ( ), a hundred millions sign ( ) or a billions sign ( ). | Большие числа (десятки и сотни тысяч, миллионы и миллиарды) могли выражаться не через знак , а специальным образом обведенной буквой, использовавшейся для обозначения единиц. |
Non nuclear nations that sign the Non Proliferation Treaty, as Iran has, pledge to abandon all efforts to develop nuclear weapons. | Неядерные государства, подписавшие Устав МАГАТЭ, как это сделал Иран, взяли на себя обязательства не предпринимать каких либо усилий по разработке ядерных вооружений. |
We received from them a solemn pledge. | Мы заключили с ними суровый завет, |
We received from them a solemn pledge. | Мы с них всех взяли твёрдый, серьёзный обет. |
Pledge for 1986 | Объявлено на 1986 год |
Pledge for 1989 | Объявлено на 1989 год |
Pledge for 1990 | Объявлено на 1990 год |
Pledge for 1992 | Объявлено на 1992 год |
Embroidery, 1989 pledge | Для развития искусства палестинской вышивки, объявленный взнос на 1989 год |
As people pledge. | Как обещания людей. |
Rename sign A.4 as sign A.4(a) and introduce a new sign A4(b) as follows | b) Запрещение встречи и обгона составов составами |
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge for he takes a life in pledge. | Никто не должен брать в залог верхнего и нижнего жернова, ибо таковой берет в залог душу. |
They said, We pledge. | Они пророки сказали Мы подтверждаем . |
That is our pledge. | Такова наша клятва. |
Part of 1992 pledge | Часть взноса, объявленного на 1992 год |
Balance of 1993 pledge | Остаток объявленного взноса за 1993 год |
Outstanding pledge in US | Невыплачен ный объяв ленный взнос в долл. США |
Have I your pledge? | Я могу на Вас положиться? |
...as I pledge myself. | как это сделал я. |
International aid was an effective weapon in the war against poverty, and the pledge to increase ODA to developing countries by some 50 billion dollars a year was a good sign. | Международная помощь представляет собой эффективное оружие в борьбе с нищетой, и обязательство увеличивать объем ОПР, оказываемой развивающимся странам, ежегодно примерно на 50 млрд. долл. |
Another positive sign is the unanimous pledge by the Salvadorian presidential candidates to shoulder full responsibility for the commitments contained in the peace agreements. | Представляется положительным также выраженная всеми кандидатами на пост президента Республики готовность полностью взять на себя обязательства по Мирным соглашениям. |
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge for he taketh a man's life to pledge. | Никто не должен брать в залог верхнего и нижнего жернова, ибо таковой берет в залог душу. |
Every soul is a pledge for its own deeds | Каждая душа (в День Суда) (будет) заложницей того, что она приобрела будет удержана за грехи, пока не восполнит свои обязательства или пока не понесет наказания , |
Every soul is a pledge for its own deeds | Всякая душа заложница того, что она приобрела, |
Every soul is a pledge for its own deeds | Каждый человек является заложником того, что он приобрел, |
Every soul is a pledge for its own deeds | Каждая душа будет отвечать за свои деяния и будет заложницей у Аллаха, |
Related searches : Sign(a) - As A Pledge - Redeem A Pledge - Enforce A Pledge - Honour A Pledge - On A Pledge - A Pledge Over - Grant A Pledge - Make A Pledge - Establish A Pledge - Take A Pledge