Translation of "sign a pledge" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

a Pledge.
а Объявленные взносы.
The proposed Code of Conduct states that the countries that sign it should pledge
В предложенном проекте кодекса поведения утверждается, что подписавшие его страны должны
They were among the first in their industry to do so and to sign the PETA pledge.
Она одной из первых в своей индустрии сделала это и подписала обращение PETA.
Country or area Currency of pledge Amount equivalent a pledge Amount equivalent a equivalent a
Валюта объявленного взноса Сумма Сумма в долл. США или в пересчете на долл. США а
Male participants of the campaign were encouraged to sign a pledge to respect women's rights and not to engage in the illegal practice.
Участников мужчин этой кампании побуждали подписать обещание об уважении прав женщины и не следовать незаконным традициям.
A number of those arrested were released on the condition that they pledge not to sign petitions or comment publicly on political issues.
Некоторые из таких арестованных были освобождены с условием, что они обязуются не подписывать петиций и не выступать публично по политическим вопросам.
A pledge to God is a responsibility.
И за завет договор с Аллахом будет спрошено.
A pledge to God is a responsibility.
Завет с Аллахом будет спрошен.
A pledge to God is a responsibility.
А ведь они поклялись Аллаху, что никогда не отступят на поле боя, и за клятву, данную Аллаху, их призовут к ответу. Неужели же они не думают о том, как обойдется с ними Всевышний, когда всем станет ясно, что они отступили от своей клятвы?
A pledge to God is a responsibility.
О завете с Аллахом они будут спрошены.
A pledge to God is a responsibility.
За свой обет, данный Аллаху, они непременно ответят, так как они должны были обязательно его выполнить.
A pledge to God is a responsibility.
А ведь за клятву, данную Аллаху, призовут к ответу.
A pledge to God is a responsibility.
А в обещании Богу потребуется отчет.
I pledge you a better future.
Я обещаю тебе лучшее будущее.
I'll take this as a pledge.
А в залогя возьму этот цветок.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
И будьте верны своим обещаниям, ибо за обещания вас призовут к ответу.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
И будьте верны своим обязательствам. Ведь Аллах спросит у человека, нарушившего обещание или договор, об этом и накажет его за это нарушение.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Будьте верны обещанию, ибо за обещание требуют ответа.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Будьте верны в исполнении обязательств потому что в обязательствах потребуется отчет.
To produce larger numbers, a numeral can be enclosed in a modifying sign a ten thousands sign ( ), a hundred thousands sign ( ), a millions sign ( ), a ten millions sign ( ), a hundred millions sign ( ) or a billions sign ( ).
Большие числа (десятки и сотни тысяч, миллионы и миллиарды) могли выражаться не через знак , а специальным образом обведенной буквой, использовавшейся для обозначения единиц.
Non nuclear nations that sign the Non Proliferation Treaty, as Iran has, pledge to abandon all efforts to develop nuclear weapons.
Неядерные государства, подписавшие Устав МАГАТЭ, как это сделал Иран, взяли на себя обязательства не предпринимать каких либо усилий по разработке ядерных вооружений.
We received from them a solemn pledge.
Мы заключили с ними суровый завет,
We received from them a solemn pledge.
Мы с них всех взяли твёрдый, серьёзный обет.
Pledge for 1986
Объявлено на 1986 год
Pledge for 1989
Объявлено на 1989 год
Pledge for 1990
Объявлено на 1990 год
Pledge for 1992
Объявлено на 1992 год
Embroidery, 1989 pledge
Для развития искусства палестинской вышивки, объявленный взнос на 1989 год
As people pledge.
Как обещания людей.
Rename sign A.4 as sign A.4(a) and introduce a new sign A4(b) as follows
b) Запрещение встречи и обгона составов составами
No man shall take the mill or the upper millstone to pledge for he takes a life in pledge.
Никто не должен брать в залог верхнего и нижнего жернова, ибо таковой берет в залог душу.
They said, We pledge.
Они пророки сказали Мы подтверждаем .
That is our pledge.
Такова наша клятва.
Part of 1992 pledge
Часть взноса, объявленного на 1992 год
Balance of 1993 pledge
Остаток объявленного взноса за 1993 год
Outstanding pledge in US
Невыплачен ный объяв ленный взнос в долл. США
Have I your pledge?
Я могу на Вас положиться?
...as I pledge myself.
как это сделал я.
International aid was an effective weapon in the war against poverty, and the pledge to increase ODA to developing countries by some 50 billion dollars a year was a good sign.
Международная помощь представляет собой эффективное оружие в борьбе с нищетой, и обязательство увеличивать объем ОПР, оказываемой развивающимся странам, ежегодно примерно на 50 млрд. долл.
Another positive sign is the unanimous pledge by the Salvadorian presidential candidates to shoulder full responsibility for the commitments contained in the peace agreements.
Представляется положительным также выраженная всеми кандидатами на пост президента Республики готовность полностью взять на себя обязательства по Мирным соглашениям.
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge for he taketh a man's life to pledge.
Никто не должен брать в залог верхнего и нижнего жернова, ибо таковой берет в залог душу.
Every soul is a pledge for its own deeds
Каждая душа (в День Суда) (будет) заложницей того, что она приобрела будет удержана за грехи, пока не восполнит свои обязательства или пока не понесет наказания ,
Every soul is a pledge for its own deeds
Всякая душа заложница того, что она приобрела,
Every soul is a pledge for its own deeds
Каждый человек является заложником того, что он приобрел,
Every soul is a pledge for its own deeds
Каждая душа будет отвечать за свои деяния и будет заложницей у Аллаха,

 

Related searches : Sign(a) - As A Pledge - Redeem A Pledge - Enforce A Pledge - Honour A Pledge - On A Pledge - A Pledge Over - Grant A Pledge - Make A Pledge - Establish A Pledge - Take A Pledge