Translation of "make a round" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Make - translation : Make a round - translation : Round - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They make the world go round. | Они заставляют мир вертеться. |
And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about. | и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг |
Let's make a quick job of it before he comes round. | Тащите его сюда. Быстрей, пока он не оклемался. |
I mean it's time to make my round. | Я имею в виду, мне пора сделать круг. |
How much work it takes to make a solid stone, smooth and round! | Сколько труда нужно, чтобы твёрдый камень сделать гладким и круглым! |
It would make a head or part of the head more round shape. | Это может сделать голову или часть головы более округлой формы. |
Now I'll make a tour round the island and test the public's reaction. | Теперь я пройдусь по острову и посмотрю на реакцию толпы. |
So let's just round up and make it easier. | Округлим для простоты. |
But the L is difficult to make round, because... | Но вокруг L трудно было сделать круг, потому что... |
It's nice, but it doesn't make the world go round. | Деньги неплохо, но это еще не все. |
They return at evening they make a noise like a dog, and go round about the city. | (58 7) вечером возвращаются они, воют, как псы, и ходят вокруг города |
It is necessary to make progress on the Doha development round. | Необходимо добиться прогресса в рамках раунда переговоров по вопросам развития в Дохе. |
Right round, round, round | Right round, round, round |
Right round, round, round. | Right round, round, round. |
What a round! | Какая оценка? |
After the preliminary round there was a final round. | После группового раунда прошёл финальный раунд. |
After the preliminary round there was a final round. | После группового этапа шёл финальный раунд. |
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about. | и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец. |
That's a way you make the best round bubble. Stretch the end of the balloon a couple of times. | Замкните оба конца 7го пузыря в один замок. |
Round and round and round we go | Кто будет раздавать награды? |
Time for a round. | Время раунда. |
Let's play a round. | Садитесь, поиграем. |
Dickon looked round and round about it, and round and round again. | Дикон оглянулся и вокруг него, и кругом снова. |
It goes round and round and up, and round and round and down. | Горизонтально и вверх, горизонтально и вниз. |
It's round like you're holding a ball or something, or a bat. It's round. | Пальцы присогнуты, как будто вы держите мяч, или, например, биту (бейсбольную). |
And at evening let them return and let them make a noise like a dog, and go round about the city. | (58 15) Пусть возвращаются вечером, воют, как псы, и ходят вокруг города |
After the disappointments in Cancún it was essential to make a commitment to the success of the Doha Round. | После разочаровывающих итогов Канкуна было необходимо обеспечить, чтобы начатый в Дохе раунд переговоров стал успешным. |
So again, make sure you just bring your knuckles forward a little bit, keeps your fingers nice and round. | Итак, опять, убедитесь, что вы немного сдвинули кисть вперед и держите пальцы скругленными. |
A big country of your own, but always going round and round. | У вас огромная страна, а вы ездите по всему миру. |
Round and round we go. | Итак, мы ходим по кругу. |
He's going round prowling round. | Он собирается раунд бродят вокруг. |
We bought a round table. | Мы купили круглый стол. |
She has a round face. | У неё круглое лицо. |
He has a round face. | У него круглое лицо. |
What a round of applause! | Какие бурные апподи(ментьl! |
A big round of applause. | Взрыв аплодисментов! |
Francois, a round of milk. | Тогда со стаканом молока. |
An ace, for example, is a first round control the king is a second round control. | Туз считается контролем первого класса, король второго. |
After a good round, a good meal | После хорошей игры отменное угощение |
Yet the sails of the windmill went round and round and round. | Меж тем крылья мельницы вертелись и вертелись. |
It goes 'round and 'round like a merrygoround... and gets just about as far. | Ёто кружитс , как карусель, и заходит всЄ дальше. |
And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof and thou shalt make unto it a crown of gold round about. | обложи его чистым золотом, верх его и бока его кругом, и роги его и сделай к нему золотой венец вокруг |
It was like hanging round trying to make conversation to a pal who's just been sentenced to twenty years in quod. | Это было все равно висит круглый пытался завязать разговор с приятелем, который только что был приговорен к двадцати годам смотри. |
He comes round once a week. | Он приходит раз в неделю. |
Round off the edges a little. | Закруглите слегка края. |
Related searches : Make It Round - A Second Round - Round A Corner - Round A Number - Round A Clock - Series A Round - Buy A Round - Round A Bend - Chamber A Round - All-round(a) - A Paper Round - A Round Figure - Round To Round