Translation of "make allegations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He did not make any allegations of ill treatment. | Он не делал никаких заявлений о жестоком обращении. |
Allegations | В. Утверждения |
The latest allegations | Последние заявления |
6. Unfounded allegations | 6. Необоснованные обвинения |
The Group continues to make false allegations that Rwandan territory is used for recruitment, infiltration and destabilizing purposes . | Группа продолжает выступать с лживыми утверждениями о том, что руандийская территория используется для вербовки, организации рейдов и дестабилизации положения . |
These allegations are ridiculous. | Эти утверждения смехотворны. |
ALLEGATIONS OF 30 SEPTEMBER | НАРУШЕНИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ОТ 30 СЕНТЯБРЯ |
We should like to make clear that these allegations, in common with others, contain many generalizations and are imprecise. | Мы хотели бы пояснить, что эти утверждения, наряду с другими, содержат много обобщений и неточны. |
Adahanom has denied the allegations. | Аданом отвергает обвинения. |
The allegations are completely unfounded. | Эти утверждения совершенно беспочвенны. |
The allegations are completely unfounded. | Обвинения совершенно необоснованны. |
Allegations are frequently not investigated. | Нередко утверждения не расследуются вообще. |
The policemen denied the allegations. | The policemen denied the allegations. |
Investigation into allegations of misconduct | Проверка сообщений о случаях должностных проступков |
Allegations of fraud were made. | Высказывались обвинения в мошенничестве. |
Such allegations must be rejected. | Такие утверждения должны быть отвергнуты. |
III. SUMMARY OF ALLEGATIONS RECEIVED | III. КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ПОЛУЧЕННЫХ ЗАЯВЛЕНИЙ |
Such allegations are mere falsifications. | Такие голословные заявления являются чистой фальсификацией. |
And these allegations are false. | И эти необоснованные обвинения несправедливы. |
Those who make unfounded allegations that Sudan harbours terrorism have not produced a single shred of evidence to prove it. | Те, кто делают необоснованные заявления о том, что Судан потворствует терроризму, не смогли привести этому ни единого доказательства. |
Allegations against Pakistan Numerous allegations were made that the government of Pakistan had shielded bin Laden. | В адрес правительства Пакистана были сделаны многочисленные обвинения о том, что оно защищало бен Ладена. |
Allegations have been made that the Basarwa and others living in the CKGR were relocated to make way for mining activities. | Распространяются утверждения о том, что басарва и другие народы, проживающие на территории ПЗЦК, переселялись для того, чтобы они не мешали добыче полезных ископаемых. |
Confessional evidence and allegations of torture | Признательные показания и обвинения в пытках |
The Supreme Court dismissed his allegations. | Верховный суд отклонил его обвинения. |
Investigation into allegations of fraudulent cheques | Проверка сообщений о подложных чеках |
Investigation into allegations of identify theft | Проверка сообщений о случаях хищения личной информации |
B. Allegations received during the inquiry | В. Утверждения, полученные в ходе расследования |
Allegations of Barghouti secretly breaking his strike | Обвинения Баргути в тайном нарушении голодовки |
But the allegations continued to haunt her. | Однако певческие её занятия остались без продолжения. |
No allegations of ill treatment were made. | Жалоб о жестоком обращении не было. |
The team could not corroborate the allegations. | Эта группа не смогла подтвердить эти обвинения. |
Procedural issues admissibility ratione materiae, unsubstantiated allegations | Процедурные вопросы приемлемость ratione materiae, неподтвержденные утверждения |
Investigation into allegations of misappropriation of funds | Проверка сообщений о случаях растраты средств |
Investigation into allegations of fraudulent check payments | Проверка сообщений о мошенническом получении платежей по чекам |
The increase in allegations is deeply troubling. | Такой рост числа обвинений вызывает глубокую тревогу. |
Allegations of Rwandan support for dissident forces | Утверждения о поддержке Руандой оппозиционных сил |
Allegations contained in the quot Report quot | Утверждения, содержащиеся в quot Докладе quot |
Rather his claims have remained blanket allegations. | Его утверждения по прежнему носят весьма общий характер. |
III. SUMMARY OF ALLEGATIONS RECEIVED . 9 6 | III. КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ПОЛУЧЕННЫХ ЗАЯВЛЕНИЙ 9 6 |
His Government rejected the allegations as unfounded. | Его правительство отвергает эти обвинения за их необоснованность. |
These allegations continue to fuel deep mistrust in the region. The Group has not been able to independently investigate the allegations. | Группа не смогла провести независимое расследование этих заявлений. |
The supposed bribery allegations are not new either. | Предполагаемые обвинения во взяточничестве также не новы. |
He will surely punish them for their allegations. | Аллах непременно воздаст им за то, что они объявили дозволенное запрещенным, а запрещенное дозволенным, нарушили Его законы, придумали новые законы и приписали их Ему. По Своей мудрости Он предоставил им отсрочку и позволил им исповедовать такие заблудшие взгляды. |
He will surely punish them for their allegations. | Аллах воздаст им за их ложь, которую они возводят на Него. Они ведь говорят, что Аллах Всевышний запретил всё это. |
He will surely punish them for their allegations. | Аллах воздаст им за то, что они возводят на Него . |
Related searches : False Allegations - Factual Allegations - Allegations Against - Fraud Allegations - Allegations That - Allegations About - Antitrust Allegations - Legal Allegations - Face Allegations - Deny Allegations - Unsubstantiated Allegations - Raised Allegations - Resolve Allegations - Amid Allegations