Translation of "make it hard" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hard - translation : Make - translation : Make it hard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They make it hard to breathe. | Не могу дышать, меня тошнит. |
We make it hard for whom? | Для кого мы делаем её трудной? |
It is hard to make ends meet. | Иначе просто не выжить. |
Tom found it hard to make friends. | Тому было трудно заводить друзей. |
It was hard to make this decision. | Это решение трудно было принять. |
Because it is hard to make symmetry. | Потому, что симметрию трудно создать. |
Will you make it hard to apologise? | Ты дашь мне шанс извиниться? |
It's hard, but I'm going to make it! | Это трудно, но я собираюсь сделать это! |
It was very hard to make this, actually. | Если честно, было очень сложно это сделать. |
Hard economic times make it difficult to maintain charisma. | Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы. |
Tom worked very hard, but he didn't make it. | Том работал очень упорно, но не добился успеха. |
It was a hard decision for him to make. | стала для него тяжёлым моральным испытанием. |
Hold him tight. I'll tie it. Make a hard knot. | Завяжите, завяжите туже, туже. |
The difference is that often designers want to make it hard, the right hard and interface game designers want to make things easy. | Разница в том, что часто дизайнеры хотят сделать его трудно, право трудно и интерфейс гейм дизайнеры хотят сделать вещи легко. |
We just make everything hard. | Мы делаем сложное из простого. |
It is very hard to make legislators understand these delicate distinctions. | Очень трудно сделать так, чтобы законодатели поняли эти тонкие различия. |
And why make life so hard. | И почему делает жизнь столь трудной? |
It's so hard to make friends ... | Это легло в основу концепции Thriller . |
Hard to make up your mind? | Тяжело выбрать? |
Given the high unemployment rate in general, it was hard to make headway. | Учитывая высокий уровень безработицы в целом по стране, представляется трудным добиться каких либо успехов в этой области. |
Are you trying to make it seem hard? It's only a stone's throw. | Γιατί ανεβάζεις την τιμή Είναι πολύ κοντά. |
If you are going to make it so hard for yourself I am sure you are making it very hard for everybody around you, isn't it? | Если вы собираетесь сделать это сложным для себя самого, то я уверен, что вы делаете это очень сложным и для всех вокруг вас, не так ли? |
It's very hard work to make tofu. | Но приготовить тофу не такое простое дело. |
It's so hard to make you understand. | Мне трудно это все объяснить. |
Just because it is hard to make a living, it isn't right to be doing anything. | Неправильно так поступать,только потому, что тяжело заработать честно |
But if we want to make something hard, we come up, I know, I'm going to make a hard substance. | И если нужно сделать что то твердое, человек думает Ага, ясно, сейчас я сделаю твердое вещество! |
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work. | Убедившись в том, что на его доходы трудно сводить концы с концами, она начала работать. |
So the idea here is you want to make it hard to use wrong. | Можно сказать, мы сильно осложнили неправильное использование. |
As it turns out, parenting is hard, and the stresses of immigrant life only make it harder. | Как оказывается, быть родителем сложно, а тяготы жизни иммигранта только подливают масла в огонь. |
And it's a very hard line to make. | Этого очень трудно достичь. |
But I'm going to make you work hard. | Но я собираюсь делать тяжелую работу. |
It's hard to make friends with these guys. | С ними трудно подружиться. |
CAMBRIDGE Why does the International Monetary Fund make it so hard for people like me to love it? | КЕМБРИДЖ. Почему Международный валютный фонд делает так, что людям, подобным мне, так трудно его любить? |
He worked very hard, but could make little progress. | Он очень усердно работал, но мало чего достиг. |
It's hard for Tom to make both ends meet. | Тому нелегко сводить концы с концами. |
It's hard for me to make out your handwriting. | Я с трудом разбираю твой почерк. |
Even though I always make things hard for her. | Я, кто только заставлял её бороться. |
I'm going to make a hard substance. I know! | Ага, ясно, сейчас я сделаю твердое вещество! |
Well, that's going to make this hard to hear. | Ну, это будет тяжело выслушать. |
Hard to think about how to make that fun. | Это довольно скучно. Трудно думать о том, как сделать это весело. |
Even though I always make things hard for her. | С одной стороны было бы правильней отпустить ее к тебе, чем оставить со мной, вечно приносящим ей боль. |
Make that grifter work hard to cover his expenses. | Заставьте этого жулика работать, чтобы покрыть расходы. |
Non tariff barriers (e.g. quotas, sanitary and phytosanitary barriers) also make it hard to plan ahead. | Нетарифные ограничения (например, квоты, санитарные и фитосанитарные ограничения) также затрудняют перспективное планирование. |
Is it hard? | Это трудно? |
It was hard. | Это было трудно. |
Related searches : Make It - Make Life Hard - Hard At It - Making It Hard - Found It Hard - It Sounds Hard - It Gets Hard - It Is Hard - Find It Hard - Makes It Hard - It Was Hard - Hit It Hard - Make It Burn - Make It Expensive