Translation of "make up stories" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You can make up stories. | Вы можете сами придумать объяснения. |
Don't make up any stories. | Не выдумывай ничего. |
Don't make up any stories for my benefit. | И не пытайся выдумывать сказки чтобы меня успокоить. |
When talking with the police, you shouldn't make up stories or lie. | Разговаривая с полицией, тебе лучше ничего не выдумывать и не врать. |
You can make up stories, maybe it's different there for some reason. | Можно только предполагать, почему там другие результаты. |
You can make up stories. Maybe it's different there for some reason or another. | Вы можете сами придумать объяснения. Может быть, по каким то причинам там всё по другому. |
Your stories make me laugh! | Обхохочешься с тобой. |
Stop making up stories. | Прекрати придумывать истории. |
And that is true of the stories that memory delivers for us, and it's also true of the stories that we make up. | И это применимо к историям, которые нам предоставляет память, а также к историям, которые мы придумываем. |
Stories this guy made up? | Изза этих побасенок? |
So with characters, you can make stories. | Итак, с героями вы можете создавать истории. |
I'm fed up with your stories! | Я сыт по горло твоими историями! |
I'm fed up with your stories! | Я сыта по горло твоими историями! |
I'm fed up with your stories! | Я сыт по горло вашими историями! |
I'm fed up with your stories! | Я сыта по горло вашими историями! |
I'm fed up with your stories. | Довольно с меня ваших историй. |
She says students stories make them strong advocates. | Она говорит, что истории студентов делают их сильными защитниками. |
Tom makes up stories all the time. | Том всё время придумывает рассказы. |
Those pillars get up to several stories. | Эти колонны образуют несколько ярусов. |
All of these stories make me who I am. | Все эти рассказы сделали меня тем, кто я есть. |
None of these things make for glamorous news stories. | Ни одно из этих занятий не сделает шикарных газетных материалов. |
Such stories are constantly cropping up in Africa. | Такие истории вы можете услышать повсюду в Африке. |
Nobody believed Kevin because he always makes up stories. | Никто не поверил Кевину, потому что он постоянно что то выдумывает. |
(laughter) we grew up on these type of stories. | Многие из моих историй про королей, не знаю, почему. |
Climbing up to the sky Over 90 stories high | Взмывая в небо выше 90этажного здания. |
We make up half the population of the world, but we're just 24 percent of the news subjects quoted in news stories. | Женщины составляют половину населения планеты, но лишь 24 женщин, работающих в СМИ, цитируются в новостных материалах. |
He would just make up all these stories about what he'd done in Starcraft and about all this stuff, that like, like... | Он хотел бы просто составляют все эти истории о том, что он сделал в Starcraft и обо всем |
Make up! | Make up! |
And you want me to tell stories! Kemp got up. | И вы хотите, чтобы я рассказывать истории! Кемп встал. |
Don't keep father up too late with your fish stories. | Не задерживайте отца допоздна своими историями. |
Through their photo blog Yluux , photographers Tetsu Espósito and Elton Núñez tell stories of the diverse spaces and people that make up Paraguay. | При помощи своего фотоблога Yluux фотографы Тетсу Эспосито и Эльтон Нуньес рассказывают истории о разных местах и людях Парагвая. |
Stories can heal, stories can teach, stories can inspire, stories can enlighten stories can resolve. | Истории могут исцелять, истории могут учить, могут дарить вдохновение, могут просвещать, могут помочь в решении проблем. |
When we make up, we make up. Don't we, honey? | Когда мы миримся, мы миримся, да, дорогая? |
Success stories by the higher definition, not of did anybody make money? | Истории успеха по выше определению, не сделал кто нибудь заработать деньги? |
So, what kind of stories might make a difference for the future? | Итак, какие же новости могли бы иметь значение в будущем? |
I shall not act in these stories, but will only make appearances. | Я не буду принимать участие в этих историях, просто буду иногда появляться. |
And in that little Southern town, I grew up, and grew up hearing these stories. | В этом маленьком южном городке я и выросла. И росла я, слушая разные истории. |
Make something up. | Придумай что нибудь. |
Selectively follow up stories with in depth research into compelling topics. | Выборочное развитие историй с глубоким исследованием привлекательных тем. |
A quick Google search turns up hundreds of stories like Ildar's. | Несложное гугление выдаёт нам сотни подобных историй, как происходит с Ильдаром. |
little stories, our stories. | Это наши личные истории. |
I've tried to make you realize all these stories are so much nonsense. | Я пытался объяснить тебе, что все эти истории просто вздор. |
Only the future will tell which stories will engage our imagination, which tales of make believe we'll make tomorrow. | Только будущее покажет, какие истории пленят наше воображение, какие выдуманные истории мы выдумаем завтра, но вот хорошие новости каждый день появляются новые истории. |
Write good stories, true stories. | Пиши хорошие книги. Правдивые книги. |
Individuals make up communities. | Отдельные личности составляют сообщества. |
Related searches : Made Up Stories - Make Up - Make-up - Make-up Exam - These Make Up - Make Up Plan - Make Up Sponge - Make Up Service - Make Up Palette - Make Up From - Make Up Backlog - Make Up Lecture - Make Up Excuses - Make Up Again