Translation of "make up again" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Again - translation : Make - translation : Make up again - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She can't make up her mind. She's up again. She recognizes you. | Смотри, она никак не решается подойти. |
Just make up your mind not to get tangled up with a man again. | И заруби себе на носу никогда больше не связываться с мужиками. |
When they met again, she hopes to make up with him. | Но тот нарушил цель обещания и объединился с Сэйдзи. |
We make them again and again. | И мы делаем их снова и снова, |
But once in a while, they make up again, and they're right friendly. | ...но время от времени мирятся и живут душа в душу. |
And again, up again running... | И снова, снова бежать... |
That's why John put me onto this make sure she doesn't fuck up again. | Зато ме је Џон ставио на овај посао да осигурам да поново не зајебе. |
I'll make it again. | Я переделаю. |
Make it snow again. | Снова сделаем снег |
He's up again! | Он собирается продолжать! |
He's up again! | Он снова в гонке! |
Make that for me again. | Сделай это для меня снова. |
Don't make me cry again. | Не заставляйте меня опять плакать. |
Once again, it is up to you how many rows you gonna make for the hat. | Опять же, это вам решать сколько рядов шапки вы будете делать. |
Tom stood up again. | Том опять встал. |
It's moved up again. | Опять Альфа пошла вверх. |
Again, a stop up. | Ещё одна загвоздка. |
Fill 'em up again. | Повтори, Амедэ. |
Come up again sometime. | Может как нибудь зайдете. |
String him up again! | Вздерните его еще раз! |
He's coming up again! | Вот он снова! |
Pack 'em up again. | Упакуйте их снова. |
I'm going up again. | Я поднимаюсь снова. |
It's gone up again? | Опять подорожало? |
Make up! | Make up! |
There's a lot of opportunities to make it powerful again and again and again. | И существует много возможностей сделать его действенным снова и снова и снова. |
Don't make the same mistake again. | Не делай ту же ошибку снова. |
Don't make the same mistake again. | Не повторяй одну и ту же ошибку снова. |
Don't make the same mistake again. | Не сделай опять ту же ошибку. |
Don't make the same mistake again. | Не сделайте опять ту же ошибку. |
Don't make me shoot you again. | Не вынуждайте меня снова в вас стрелять. |
Don't make me shoot you again. | Не вынуждай меня снова в тебя стрелять. |
I'll never make that mistake again. | Никогда больше я не сделаю этой ошибки. |
Don't ever make me wait again. | Больше никогда не заставляйте меня ждать! |
Don't ever make me wait again. | Больше никогда не заставляй меня ждать! |
Don't make me ask you again. | Не заставляйте меня переспрашивать! |
Don't make me ask you again. | Не заставляй меня переспрашивать! |
Don't make me do it again. | Не заставляйте меня делать это снова. |
Don't make me do it again. | Не заставляй меня делать это снова. |
Don't make me say it again. | Не заставляй меня говорить это снова. |
Don't make me say it again. | Не заставляй меня это повторять. |
I won't make that mistake again. | Я больше не совершу этой ошибки. |
I won't make that mistake again. | Я не повторю этой ошибки. |
Pressure can make everything whole again. | Давление может сделать всё целым снова. |
Again, we can make funny tail. | Опять же, мы можем сделать смешной хвостик. |
Related searches : Make It Again - Make Up - Make-up - Brought Up Again - Coming Up Again - Pop Up Again - Taken Up Again - Picked Up Again - Show Up Again - Meet Up Again - Take Up Again - Catch Up Again - Pick Up Again - Start Up Again