Translation of "makes it questionable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Questionable.
Сомнительным.
'That's very questionable...
Это еще вопрос...
It's a questionable policy.
Это сомнительная политика.
The evidence is questionable.
Это свидетельство сомнительное.
Success can mean failure if it is achieved with questionable tools.
Успех может означать провал, если он достигается с помощью сомнительных инструментов.
That feeling was so joyous that it seemed questionable to him.
Чувство это было так радостно, что оно казалось ему невероятным.
Spam used to be questionable food in a can. Now questionable sentences on a computer are called Spam .
Спам раньше был едой сомнительного качества в консервах. Сейчас же спамом называют предложения сомнительного содержания в компьютере.
The behaviour of many people is questionable.
Поведение многих людей сомнительно.
But the other two are somewhat questionable.
Но другие два остаются под вопросом.
It makes it worth it.
Хоть какаято радость.
And it makes anything possible, makes anything rationalizable.
И тогда всё возможно. Все становится обоснованным.
It makes sense.
Понятно.
It makes sense.
Это имеет смысл.
It makes sense.
В этом есть смысл.
It makes sense.
Это имеет значение.
It makes sense.
Все понятно.
It makes it go faster.
Ускоряет его ход.
It makes it sound commercial.
Это звучит слишком грубо.
She is a tender girl of questionable morals.
Она нежная девушка сомнительной морали.
The reduction of the neural spines is questionable.
The questionable validity of Protoavis.
Justice Scalia's opinion is questionable for two reasons.
Обоснованность аргументов судьи Скалиа весьма сомнительна по двум причинам.
It is what makes you function it is what makes every organism function.
Он то, что позволяет вам функционировать он то, что позволяет любому существу функционировать.
So that, you know, makes it really convenient, makes it simple to implement.
Это, знаете ли, делает метод очень удобным, делает его легко реализуемым.
It makes eminent sense.
Данные подсчёты основывались на математике конца света , предложенной Томасом Мальтусом население растёт в геометрической прогрессии, в то время как производство пищевых продуктов отстаёт. С данной идеей трудно поспорить.
It makes you loopy.
Вы пьянете.
It makes eminent sense.
С данной идеей трудно поспорить.
Vasilchikov makes it pay.'
У Васильчикова идет.
It makes you think.
Призадумаешься.
It makes me happy.
Это делает меня счастливым .
It makes total sense.
Очень правильное решение.
It makes no sense.
Это бессмысленно.
It makes us happy.
Это делает нас счастливыми.
What makes it special?
Что делает его особенным?
It makes little difference.
Это мало что меняет.
It makes me nervous.
Это заставляет меня нервничать.
It makes sense now.
Теперь это имеет смысл.
It makes me sick.
Меня от этого тошнит.
It makes me sick.
Меня тошнит от этого.
It makes me sad.
Это меня огорчает.
It makes me sad.
Меня это расстраивает.
That makes it easier.
Это всё упрощает.
It makes me furious.
Это выводит меня из себя.
That makes it difficult.
Это всё усложняет.
It makes us stronger.
Это делает нас сильнее.
3000 and makes it.
3000 принадлежит команде Кена.

 

Related searches : It Appears Questionable - It Is Questionable - It Remains Questionable - It Seems Questionable - Makes It - It Makes - Makes It More - Makes It Important - Makes It Attractive - Makes It Unlikely - Makes It Simpler - That It Makes - Makes It Unnecessary