Translation of "management by results" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Management - translation : Management by results - translation : Results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Results based management | b) управлении, ориентированном на конкретные результаты |
B. Results based management | В. Управление, ориентированное на результаты |
RBM Results based management | (ДООН) |
Definition of results based management and results based budgeting | Настоящий документ является первой попыткой ограничить круг показателей несколькими стратегическими показателями тем не менее с учетом практического опыта эти показатели могут быть впоследствии усовершенствованы. |
Definition of results based management and results based budgeting | Определение управления, основанного на конкретных результатах, и составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты |
Results based budgeting and financial management | Составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты, и финансовое управление |
In addition, cross cutting strategies of results based management, knowledge management and evaluation address management roles and results based targets for these functions. | В перекрестных стратегиях управления, ориентированного на конечные результаты, управление информацией и оценки связаны с управленческими функциями и целевыми заданиями по этим функциям, поставленными с учетом конечных результатов. |
Another 2.2 million is available for enhanced knowledge management and results based management | Еще 2,2 млн. долл. США предусмотрены для совершенствования системы рационального использования знаний и управления, ориентированного на результаты |
(i) A Results Based Management Board has been established to provide overall leadership for UNHCR in its efforts to institutionalize results based management. | i) Комиссия по системе управления, ориентированного на конкретные результаты, была создана для того, чтобы возглавить в УВКБ деятельность по институционализации подобных методов управления. |
Implementation of results based management in the International Labour Organization | Внедрение управления, основанного на конкретных результатах, в Международной организации труда |
Results based budgeting and management reform needed to be implemented. | Должны осуществляться составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты, и реформирование управления. |
(a) Test the degree of implementation of results based management | Миротворческие силы Организации Объединенных Наций (МСООН)a |
(d) Enhancing financial management and introducing results based budgeting.7 | d) совершенствование финансового управления и введение составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты7. |
The results based management and performance management systems will reflect the priority accorded to these issues. | Внедрение систем управления и организации эффективной работы по результатам будет свидетельствовать о первоочередном внимании, которое уделяется этим вопросам. |
Analyses of those efforts show that the Department's emphasis on results based management is yielding positive results. | Анализ этой работы показывает, что упор Департамента на ориентированное на результаты управление приносит позитивные результаты. |
The country programme results matrix will be the main instrument to monitor with government counterparts progress towards strategic results and improve results based management. | Сводная таблица результатов страновой программы станет для партнеров правительства основным инструментом контроля за прогрессом в достижении стратегических результатов и повышении эффективности результативного управления. |
Strengthened central monitoring and evaluation facility and improved results based management systems | Укрепление центрального механизма контроля и оценки и совершенствование систем управления, основанного на конкретных результатах |
The system of results based management proposed by the Inspectors in Recommendation 10 above requires the development of a management information system that encompasses all aspects of RBM, including performance management and knowledge sharing. | Система управления, основанного на конкретных результатах, предложенная Инспекторами в рекомендации 10 выше, требует разработки системы управленческой информации, охватывающей все аспекты УОКР, включая организацию служебной деятельности и обмен знаниями. |
The Section also acts as the Secretariat to the Results Based Management Board. | Кроме того, Секция выполняет функции секретариата Комиссии по системе управления, ориентированного на конкретные результаты. |
Efforts to mainstream results based management procedures should be continued in the future. | Следует и впредь продолжать усилия по рационализации процедур управления, ориентированного на конкретные результаты. |
Paragraphs 14 20 of the budget document provide information on the progress achieved in results based management and budgeting by UNICEF. | В пунктах 14 20 бюджетного документа приводится информация о прогрессе, достигнутом ЮНИСЕФ в деле обеспечения управления и составления бюджетов, ориентированных на результаты. |
Supply side management results are based upon cost and are driven by improving EE, reducing costs and increasing consumer payment collections. | Результаты регулирования со стороны производства опираются на себестоимость, и движущей силой в них выступает повышение энергетической эффективности, снижение затрат и улучшение системы расчетов. |
This includes employing the Atlas system as a performance management system, linking resources to results and costing of outputs and results. | Эта работа предполагает использование системы Атлас в качестве средства управления эффективностью работы, позволяющего свести воедино ресурсы, результаты и расчет расходов на мероприятия и достижение конечных целей. |
Through the programme management cycle initiative, the Agency will fully develop results based management in relation to both programmes and projects. | На основе реализации инициативы в области цикла управления программами Агентство будет добиваться всестороннего развития практики управления, ориентированного на конкретные результаты, применительно одновременно к программам и проектам. |
Finally, there are good opportunities for getting better results from resources currently allocated to education by using appropriate incentives and better management. | И наконец, существуют хорошие возможности повысить отдачу от использования ресурсов, выделяемых в настоящее время на цели образования, путем использования соответствующих стимулов и более совершенных методов управления. |
Sort Search Results By Dictionary | Сортировать результаты поиска по словарям |
Management by objectives (MBO), also known as management by results (MBR), is a process of defining objectives within an organization so that management and employees agree to the objectives and understand what they need to do in the organization in order to achieve them. | Управление по целям (, MBO) это процесс согласования целей внутри организации таким образом, что руководство компании и сотрудники разделяют цели и понимают, что они означают для организации. |
Adjustment of processes procedures practices (e.g. results based management budgeting, work process re engineering) ___________ | Корректировка процессов процедур практики (например, управление, ориентированное на конечные результаты пересмотр практики подготовки бюджетов и рабочих процессов) __________ |
(h) To feed back results of evaluations to the field, management and planning process | h) доведение результатов оценок до сведения отделений на местах и обеспечение их учета в процессе управления и планирования |
The Executive Secretary should elaborate a strategy for human resources management as an essential part of the proposed results based management strategy. | Исполнительному секретарю следует разработать стратегию управления людскими ресурсами в качестве неотъемлемой части предлагаемой стратегии управления, основанного на конкретных результатах. |
The effective use of evaluation findings is also ensured in keeping with the requirements of results based management. Evaluation thus supports the development, application and continuous refinement of results based management systems and methodologies. | подготовка докладов для государств членов (краткая информация о мероприятиях по оценке в двух ежегодных докладах, подробная информация об оценке в ежегодном докладе Канцелярии Генерального контролера Совету и один доклад за двухгодичный период об оценке для Совета). |
The decreased expenditure in UNIDO's contribution to common buildings management by 892,900 mainly results from the reduction of subsidies to the catering operation. | Сокращение расходов по взносу ЮНИДО на общую эксплуатацию зданий на 892 900 евро в основном связано с сокращением субсидий на организацию общественного питания. |
Analysis of the types of management improvement provides insight into the ways in which management improvement measures achieve results across offices and functions. | Анализ видов мер по совершенствованию управления дает представление о том, каким образом такие меры обеспечивают достижение результатов по различным подразделениям и функциям. |
Some information on the project Title Training centre for energy management Results Assessment of the needs of Ukrainian companies in energy management training. | Учебный центр по энергетическому менеджменту Оценка потребностей в обучении энергетическому менеджменту на предприятиях украинской промышленности. |
The principles of results based management (RBM) are explained in detail in a separate chapter. | Принципы управления, основанного на конкретных результатах (УОКР), подробно разъясняются в отдельной главе. |
I had also reported previously, that the organisation had developed a results based management system. | В своем предыдущем докладе я также сообщал о том, что Организация разработала систему управ ления, ориентированного на результаты. |
The results were reported by age | Результаты были соотнесены с возрастом |
Results of mine clearance operations by | Результаты операций по разминированию, осуществленных СНА |
People were stunned by the results. | Люди были шокированы результатами. |
The adoption by UNIDO of the results based management approach is described in greater detail in the Annual Report 2004 (IDB.30 2, chap. | Более подробно усилия по разработке управленческого подхода, осно ванного на конкретных результатах, описываются в Ежегодном докладе за 2004 год (IDB.30 2, глава VI). |
The results of the Departmentivision of International Protection retreat of 30 May 2005 and the Headquarters structure are currently under review by Senior Management. | Результаты выездного совещания, проведенного Департаментом международной защиты 30 мая 2005 года, а также анализа структуры штаб квартиры в настоящее время рассматриваются Старшими должностными лицами. |
The Director is responsible for all aspects of College management and is accountable for delivering results within the policy framework established by the Board. | Директор ответственнен за все аспекты управления деятельностью Колледжа и должен отчитываться за обеспечение достижения результатов, запланированных в политической программе Колледжа, устанавливаемой Советом. |
(b) Identify successful cases of the application of results based management and related management approaches as well as constraints and limitations on its applications | Ведомость поступлений и расходов и изменений в резервах и остатках средств за период с 12 января 1992 года по 30 июня 1997 года по состоянию на 30 июня 2005 года |
The decreased expenditure in UNIDO's contribution to common buildings management by 1,124,900 mainly results from the reduction of subsidies to the catering operation and the withdrawal of 1,409,000 from the Buildings Management special account. | Сокращение расходов по взносу ЮНИДО на общую эксплуатацию зданий на 892 900 евро в основном связано с сокращением субсидий на организацию общественного питания. |
The programme on integrated water resources management builds on the results of case studies in 17 developing countries which applied the guidelines on strategic planning and management of water resources, developed earlier by ESCAP. | Программа комплексного управления водными ресурсами основана на результатах тематических исследований в 17 развивающихся странах, в которых применялись руководящие принципы стратегического планирования и управления водными ресурсами, разработанные ранее ЭСКАТО. |
Related searches : Results Management - By Management - Results Based Management - Results Management Process - By The Results - Payment By Results - Driven By Results - Results By Category - Addressed By Management - Support By Management - By Upper Management - Owned By Management - Approval By Management - Driven By Management