Translation of "results management process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Management - translation : Process - translation : Results - translation : Results management process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adjustment of processes procedures practices (e.g. results based management budgeting, work process re engineering) ___________ | Корректировка процессов процедур практики (например, управление, ориентированное на конечные результаты пересмотр практики подготовки бюджетов и рабочих процессов) __________ |
(h) To feed back results of evaluations to the field, management and planning process | h) доведение результатов оценок до сведения отделений на местах и обеспечение их учета в процессе управления и планирования |
(b) Results based management | b) управлении, ориентированном на конкретные результаты |
B. Results based management | В. Управление, ориентированное на результаты |
RBM Results based management | (ДООН) |
It also advanced its core work in results based management, the UNDAF process, and joint evaluations. | Она добилась успехов в своей основной работе по вопросам, касающимся управления, ориентированного на результаты, процесса РПООНПР и совместных оценок. |
Definition of results based management and results based budgeting | Настоящий документ является первой попыткой ограничить круг показателей несколькими стратегическими показателями тем не менее с учетом практического опыта эти показатели могут быть впоследствии усовершенствованы. |
Definition of results based management and results based budgeting | Определение управления, основанного на конкретных результатах, и составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты |
Results based budgeting and financial management | Составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты, и финансовое управление |
In addition, cross cutting strategies of results based management, knowledge management and evaluation address management roles and results based targets for these functions. | В перекрестных стратегиях управления, ориентированного на конечные результаты, управление информацией и оценки связаны с управленческими функциями и целевыми заданиями по этим функциям, поставленными с учетом конечных результатов. |
Management of the update process | Управление процессом обновления |
Management and decision making process | Управление и процесс принятия решений |
Another 2.2 million is available for enhanced knowledge management and results based management | Еще 2,2 млн. долл. США предусмотрены для совершенствования системы рационального использования знаний и управления, ориентированного на результаты |
(i) A Results Based Management Board has been established to provide overall leadership for UNHCR in its efforts to institutionalize results based management. | i) Комиссия по системе управления, ориентированного на конкретные результаты, была создана для того, чтобы возглавить в УВКБ деятельность по институционализации подобных методов управления. |
This process is known as performance management. | Этот процесс известен как организация служебной деятельности. |
Implementation of results based management in the International Labour Organization | Внедрение управления, основанного на конкретных результатах, в Международной организации труда |
Results based budgeting and management reform needed to be implemented. | Должны осуществляться составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты, и реформирование управления. |
(a) Test the degree of implementation of results based management | Миротворческие силы Организации Объединенных Наций (МСООН)a |
(d) Enhancing financial management and introducing results based budgeting.7 | d) совершенствование финансового управления и введение составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты7. |
The results based management and performance management systems will reflect the priority accorded to these issues. | Внедрение систем управления и организации эффективной работы по результатам будет свидетельствовать о первоочередном внимании, которое уделяется этим вопросам. |
Analyses of those efforts show that the Department's emphasis on results based management is yielding positive results. | Анализ этой работы показывает, что упор Департамента на ориентированное на результаты управление приносит позитивные результаты. |
Figure 6 Three components of sales management process | Рисунок 6 Три составляющие управления процессом продажи |
The country programme results matrix will be the main instrument to monitor with government counterparts progress towards strategic results and improve results based management. | Сводная таблица результатов страновой программы станет для партнеров правительства основным инструментом контроля за прогрессом в достижении стратегических результатов и повышении эффективности результативного управления. |
The reform and renewal process has achieved important initial results. | Этот процесс реформ и обновления уже дал первые значительные результаты. |
Process innovation was focused on improving supply chain management. | в области процессов, персонала и продукции. |
Strengthened central monitoring and evaluation facility and improved results based management systems | Укрепление центрального механизма контроля и оценки и совершенствование систем управления, основанного на конкретных результатах |
In collaboration with UNFPA and the United Nations Children's Fund (UNICEF), UNDP is committed to taking results based management to the next level, initiating a process of harmonization towards implementing results based budgeting for the next biennium. | b) постоянно проводится пересмотр и совершенствование процессов оперативной деятельности и организационных структур ПРООН для повышения оперативной эффективности. |
With renewed peace talks, results must be stressed over endless process. | При возобновлении мирных переговоров необходимо сделать акцент на результате, а не на бесконечном процессе. |
The results of the process can be viewed on tema's blog. | Это решение не добавило популярности Михалкову среди блогеров. |
Below are some of the eyebrow raising results of that process. | Ниже представлены пять удивительных результатов этого процесса. |
The Palestinian Authority has achieved important results in its reform process. | Палестинская администрация добилась важных результатов в процессе реформ. |
The world welcomes this process and looks forward to satisfactory results. | Мир приветствует этот процесс и с нетерпением ждет удовлетворительных результатов. |
Management by objectives (MBO), also known as management by results (MBR), is a process of defining objectives within an organization so that management and employees agree to the objectives and understand what they need to do in the organization in order to achieve them. | Управление по целям (, MBO) это процесс согласования целей внутри организации таким образом, что руководство компании и сотрудники разделяют цели и понимают, что они означают для организации. |
Register management is an important auxiliary process for statistics production. | Мост между программами ус SYNTHESE II |
The Section also acts as the Secretariat to the Results Based Management Board. | Кроме того, Секция выполняет функции секретариата Комиссии по системе управления, ориентированного на конкретные результаты. |
Efforts to mainstream results based management procedures should be continued in the future. | Следует и впредь продолжать усилия по рационализации процедур управления, ориентированного на конкретные результаты. |
This includes employing the Atlas system as a performance management system, linking resources to results and costing of outputs and results. | Эта работа предполагает использование системы Атлас в качестве средства управления эффективностью работы, позволяющего свести воедино ресурсы, результаты и расчет расходов на мероприятия и достижение конечных целей. |
To distinguish these different results, process metadata and quality metadata are needed. | Для проведения различия между такими неодинаковыми результатами необходимы метаданные процесса и метаданные качества. |
The results of this process, which is now culminating, are very encouraging. | Результаты этого процесса, который в настоящее время достиг своей кульминационной точки, являются довольно отрадными. |
The incumbent will work with headquarters and field personnel to enhance and strengthen the Department's capacity in mission planning and results based management, including integration with the budgetary process. | Если эта должность не будет утверждена, это негативно скажется на способности Отдела своевременно и эффективно реагировать на связанные с деятельностью полиции потребности в рамках операций по поддержанию мира и по миростроительству. |
Through the programme management cycle initiative, the Agency will fully develop results based management in relation to both programmes and projects. | На основе реализации инициативы в области цикла управления программами Агентство будет добиваться всестороннего развития практики управления, ориентированного на конкретные результаты, применительно одновременно к программам и проектам. |
Not all measures in human resources management involve process improvement some represent critical changes in strategic management functions. | Не все меры в области управления людскими ресурсами связаны с совершенствованием процедур некоторые из них предусматривают радикальное изменение стратегических функций управления. |
The Executive Secretary should elaborate a strategy for human resources management as an essential part of the proposed results based management strategy. | Исполнительному секретарю следует разработать стратегию управления людскими ресурсами в качестве неотъемлемой части предлагаемой стратегии управления, основанного на конкретных результатах. |
The effective use of evaluation findings is also ensured in keeping with the requirements of results based management. Evaluation thus supports the development, application and continuous refinement of results based management systems and methodologies. | подготовка докладов для государств членов (краткая информация о мероприятиях по оценке в двух ежегодных докладах, подробная информация об оценке в ежегодном докладе Канцелярии Генерального контролера Совету и один доклад за двухгодичный период об оценке для Совета). |
Nevertheless, for both sides, the process can be as important as the results. | Тем не менее, для обеих сторон процесс может быть таким же важным, как и результаты. |
Related searches : Process Results - Results Management - Process Management - Management Process - Consistent Process Results - Results Based Management - Management By Results - Release Management Process - Service Management Process - Configuration Management Process - Lean Process Management - Document Management Process - Process Of Management - Process Management Skills