Translation of "managing the affairs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Affairs - translation : Managing - translation : Managing the affairs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It has proven the centrality of multilateralism in managing global affairs. | Он подтвердил центральную роль многосторонности в управлении мировыми делами. |
International solidarity compels us to act in greater cooperation in managing world affairs. | Международная солидарность требует от нас большего сотрудничества в деле решения мировых проблем. |
But, above all, the international framework for managing global affairs was the creation of the United States. | Но, прежде всего, международная система управления глобальными делами была заложена с созданием Соединенных Штатов. |
Our Organization has gained undeniable prestige, because of its increased burdens in managing world affairs. | Наша Организация приобрела в настоящее время безусловный престиж из за сложности задач, которые нуждаются в решении в масштабах всего мира. |
We share a common commitment with the AU to good governance in managing the affairs of our peoples. | Мы разделяем стремление АС к благому управлению в руководстве нашими народами. |
Managing projects Managing performance | Управление проектами |
Managing the Earth | Управляя Землёй |
Managing the transition | 111 Все службы, которые необходимы с. х. |
Functions The Ministry of Foreign Affairs is responsible for managing bilateral, regional and multilateral relations with foreign countries and international organisations. | Министерство иностранных дел Малайзии отвечает за управление двусторонних, региональных и многосторонних отношений с зарубежными странами и международными организациями. |
Managing the ISIS Crisis | Управление Кризисом ИГИШ |
Managing Templates | Управление шаблонами |
I'm managing. | Я справляюсь. |
Managing demand. | Регулирование спроса. |
Managing development | Управленческое развитие |
Managing people | Управление персоналом |
Managing performance | Организация управления |
Managing projects | Проекты управления |
the United Nations must find ways and means to become a key instrument for managing world affairs with a reasonable expectation of success. | Организация Объединенных Наций должна изыскать пути и средства для того, чтобы стать ключевым инструментом управления мировыми делами с разумными прогнозами на успех. |
Between 1855 and 1890, the six colonies individually gained responsible government, managing most of their own affairs while remaining part of the British Empire. | Между 1855 и 1890 годами шесть колоний индивидуально получили ответственное правительство, управляющее большей частью дел колонии, при этом те оставались в составе Британской империи. |
In each of the six communes the local residents elect a municipal council and a mayor in charge of managing local affairs within the commune. | Местные жители каждой из 6 коммун участвуют в выборах в муниципальный совет и мэра, отвечающего за жизнь в коммуне. |
Managing the Global Migration Crisis | Урегулирование глобального миграционного кризиса |
(k) Managing the UNIDO library. | k) управления библиотекой ЮНИДО. |
The managing editor, Mr. Hutcheson. | Главный редактор, мр Хатчесон. |
MySQL managing assistant | Средство управления MySQL |
Managing Text Jobs | Управление текстовыми заданиями |
(i) managing stress, | i) управление стрессом |
Managing evaluation knowledge | Использование знаний, касающихся проведения оценок |
Managing Network Interfaces | Управление сетевыми интерфейсами |
Managing System Routing | Настройка маршрутизации |
Managing DNS Settings | Настройка параметров DNS |
Managing DNS Servers | Настройка DNS серверов |
Managing Scheduled Tasks | Управление запланированными заданиями |
Managing Environment Variables | Управление переменными окружения |
Managing your files | Управление файлами |
Managing krdc configuration | Управление настройками krdc |
Managing krfb invitations | Управление приглашениями krfb |
Managing our resources | Рациональное использование наших ресурсов |
You are managing. | Ты стараешься с этим справиться |
As the work progressed on short term operational improvements, managers were receiv ing training in areas such as Managing People, Managing Performance and Managing Projects. | Данные учебные курсы помогли лучше вооружить менеджеров навыками управления процессом совершенствования. |
Article 5 of the Decree provides that the Chairman of the Council of Trustees shall be in charge of supervising and managing the affairs of the Unit. | Статья 5 указа предусматривает, что Председатель Совета попечителей отвечает за контроль и управление деятельностью Группы. |
Like the other Territories, however, St. Helena would like to have more say in managing its own affairs (A 58 23 (Part I), annex, para. | Однако остров Св. Елены, как и другие заморские территории, хотел бы играть более весомую роль в управлении своими собственными делами (см. A 58 23 (Part I), приложение, пункт 28). |
Managing Risk to Save the Poor | Управление риском ради спасения бедных |
Managing Iraq u0027s Oil | Контроль над иракской нефтью |
Managing Europe s Perfect Storm | Справиться с идеальным штормом в Европе |
SBS Managing Director replied | Управляющий директор SBS ответил на это |
Related searches : In The Affairs - Manage The Affairs - Direct The Affairs - Managing The Network - Managing The Environment - Managing The Household - Managing The Customer - Managing The Condition - Managing The Development - Managing The Economy - Managing The Needs - Managing The Business - Managing The Delivery