Translation of "manned guarding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Manned space flight programme
А. Программа пилотируемых полетов
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding.
И праведные женщины это такие, которые всецело подчинившиеся (Аллаху и затем своим мужьям), сохраняют тайное что им положено хранить (в отсутствии мужей), благодаря тому, что охраняет Сам Аллах оказывает содействие .
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding.
И порядочные женщины благоговейны, сохраняют тайное в том, что хранит Аллах.
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding.
Праведные женщины покорны и хранят то, что положено хранить, в отсутствие мужей, благодаря заботе Аллаха.
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding.
Праведные женщины повинуются Аллаху и своим мужьям и в их отсутствии блюдут себя, как приказал Аллах.
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding.
Добродетельные женщины преданы своим мужьям и хранят честь, которую Аллах велел беречь.
Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding.
А потому добропорядочные жены Послушно преданы мужьям И в их отсутствие хранят, Что повелел им Бог хранить.
Tom is guarding Mary.
Том охраняет Мэри.
While Vietnam is guarding ...
В то время как Вьетнам охраны ...
Mother kisses, guarding smells.
Матери поцелуи, охрана запахи.
They were the Dyna Soar, a manned orbital rocket plane (canceled in 1963) and the USAF Manned Orbital Laboratory (MOL), a manned reconnaissance space station (canceled in 1969).
Это пилотируемые орбитальные ракетные самолёты Дайна Сор ( X 20 Dyna Soar ) (программа отменена в 1963) и пилотируемая орбитальная лаборатория ( Manned Orbital Laboratory , MOL) ВВС США пилотируемая разведывательная космическая станция (программа отменена в 1969).
She was manned by 700 men.
Экипаж состоял из 700 человек.
The History of Manned Space Flight .
The History of Manned Space Flight .
She was manned by 700 men.
В экипаж входило 700 человек.
What then of manned space exploration?
Так как насчёт исследований космоса людьми?
Were they manned, or weren't they?
Но где же часовые?
But what are they guarding?
Но что же они охраняют?
Who was guarding the window?
Кто охранял окно?
Cuban soldiers were guarding the streets.
Кубинские солдаты охраняли улицы.
How many men are guarding him?
Сколько человек его охраняет?
How many men are guarding her?
Сколько человек её охраняет?
But I was just guarding them...
Но я ведь сторожил...
A manned version of Dragon is in development.
Версия Dragon для транспортировки людей всё еще в разработке.
Work under the manned space flight programme included
Работы по программе пилотируемых полетов имели следующую хронологию
That is to say, that the biggest breakthrough in manned flight does anybody know what was the biggest breakthrough in manned flight?
То есть сказать, что самым большим прорывом в области пилотируемых полетов Кто нибудь знает, каков был самый большой прорыв в пилотируемом полёте?
No, helping the law. Guarding the prisoner.
Нет, мы помогаем закону и охраняем пленника.
He's been guarding you for your safety.
Конечно, они охраняли вас ради вашей же безопасности.
But, they're still guarding those cursed diamonds.
Но они до сих пор охраняют эти проклятые бриллианты.
Guarding Father is one of my many duties.
Охранять отца одна из моих обязанностей.
Delivery of various cargoes to the Mir manned orbital station
Доставка на борт пилотируемого комплекса quot МИР quot различных грузов
Police guarding a passage under a building in Skopje.
Полиция охраняет проход к зданию в Скопье.
At first I was guarding the border with Ethiopia.
Сначала я охранял границу с Эфиопией.
So will you accept the responsibility of guarding him?
Если ты задумаешься над поступками таких людей, то будешь чрезвычайно удивлен тому, что они совершают величайшие грехи, но вместе с тем считают себя самыми славными и самыми достойными людьми. Разве ты являешься поручителем за таких людей?
So will you accept the responsibility of guarding him?
Разве ты являешься его попечителем и хранителем?
So will you accept the responsibility of guarding him?
Ведь ты был послан увещевателем о наказании и добровестником о награде, но ты не будешь поручителем и ответчиком за их веру и за то, чтобы они шли по прямому пути.
So will you accept the responsibility of guarding him?
Разве ты ответчик за него?
There'll be soldiers in the corridor... guarding Hitler's box.
В коридоре, у ложи Гитлера будет стоять охрана.
I don't like the responsibility of guarding your treasure.
Мне совсем не хочется охранять твое богатство.
You know that jet that's guarding you on top?
Видишь самолёт вверху. Он тебя охраняет?
What about this jet that's guarding me down here?
Как быть с сопровождением?
Mars One plans to land its first manned mission to Mars.
Планируется первая высадка человека на Марс в рамках миссии Mars One.
That was particularly fitting on the thirty third anniversary of the first manned flight into outer space and the twenty fifth anniversary of the first manned lunar landing.
Сделать это в нынешнем году тем более уместно в связи с 33 й годовщиной со дня первого полета человека в космос и 25 й годовщиной первой высадки человека на Луну.
Anti riot police guarding the Government building in Skopje, Macedonia.
Полиция охраняет здание правительства в Скопье, Македония.
In 2004, operation of the ISS in the manned flight mode continued.
В 2004 году продолжалась эксплуатация МКС в пилотируемом режиме.
Delivery of consumables and various cargoes to the Mir manned orbital station
Доставка на борт пилотируемого комплекса quot МИР quot расходуемых материалов и различных грузов

 

Related searches : Fully Manned - Manned Station - Manned Aircraft - Is Manned - Permanently Manned - Manned Reception - Manned Flight - Manned Security - Not Manned - Double Manned - Safety Guarding - Perimeter Guarding