Translation of "manner and means" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Transparency means that decisions taken and their enforcement are done in a manner that follows rules and regulations.
Прозрачность означает, что принятие решений и их осуществление производятся в соответствии с правилами и нормами.
Identifying ways and means of harmonizing and coordinating the interrelationships between peace and development and the manner they are dealt with deserves adequate attention.
Определение путей и средств согласования и координации взаимозависимости между проблемой мира и развитием и то, как мы их рассматриваем, заслуживает нашего соответствующего внимания.
You do solemnly swear that you will diligently inquire on behalf of this state when and in what manner and by what means
Торжественно клянитесь, что вы тщательным образом исследуете, в соответствии с буквой закона, когда, при каких обстоятельствах и по какой причине этот человек умер.
Form and manner of publication
Форма и способ публикации
This means that existing systems, processes and procedures are being overhauled in a manner that was not even dreamt of a few years ago.
Это означает, что существующие системы, процессы и процедуры подвергаются такой реорганизации, о которой нельзя даже было и мечтать несколько лет назад.
To retaliate an attack on buildings, premises, edifices and means of transport or to free objects that have been seized in a violent manner
отразить нападение на здание, помещение, строение и транспортные средства или освободить предметы, которые были захвачены насильственным путем
Resources must be used in such a manner that the limited means available achieve the most positive results and meet the most pressing needs.
Ресурсы должны использоваться таким образом, чтобы имеющиеся ограниченные средства достигали максимально позитивных результатов и отвечали наиболее насущным потребностям.
We will endeavour to ensure that, in a balanced, effective, and concrete manner, this conference examines means to step up international efforts against proliferation,
М6 п р З Я А ж З ) все у с З Я З я , ч т А б 6 А б ес п е ч З т ь у р а в нА в е ш е н нА е , э у у е к т З в нА е З к А н к р е т нА е р а с с ) А т р е н З е над а н нА й к А н у е р е н З З средств с т З ) у Я З р А в а н З я ) е ж д у на р А д н 6 х ) е р А п р З я т З й п А
And that means permissionless, it means open, it means generative.
Это означает не спрашивать разрешений, обладать открытостью и высокой производительностью.
Hana means what mana means and ganda means that too.
Хана тоже, что и мана. И ганда значит то же.
Costs must be reduced and a means found to produce hydrogen in a manner that reduces the total environmental burden of the hydrogen energy system.
Расходы необходимо сократить и разработать методы производства водорода, позволяющие уменьшить общую нагрузку на окружающую среду, создаваемую системой использования водородной энергии.
An era of enlightenment has been a relatively short space of human history, and by no means assured that it will continue in that manner.
Эпоха просвещения был относительно короткий человека истории, а отнюдь не уверен, что она будет продолжать в таком духе.
Gyo means fish and taku means impression.
Гио означает рыба, а таку означает отпечаток.
It is of fundamental importance that the United Nations be able to count upon the means of achieving these goals in a stable and predictable manner.
Способность Организации Объединенных Наций рассчитывать на стабильные и предсказуемые средства достижения этих целей имеет фундаментальное значение.
Reaffirming the obligation of all States to settle their international disputes by peaceful means in such a manner that international peace and security, and justice are not endangered,
подтверждая обязанность всех государств разрешать свои международные споры мирными средствами таким образом, чтобы не подвергать угрозе международный мир и безопасность и справедливость,
Reaffirming the obligation of all States to settle their international disputes by peaceful means in such a manner that international peace and security and justice are not endangered,
подтверждая обязанность всех государств разрешать свои международные споры мирными средствами таким образом, чтобы не подвергать угрозе международный мир и безопасность и справедливость,
Reaffirming the obligation of all States to settle their international disputes by peaceful means in such a manner that international peace and security, and justice are not endangered,
вновь подтверждая обязанность всех государств разрешать свои международные споры мирными средствами таким образом, чтобы не подвергать угрозе международный мир и безопасность и справедливость,
Moreover, greater coordination and cooperation among them could be the most powerful means of ensuring that the battle against marine litter is waged in a comprehensive and effective manner.
Кроме того, более тесная координация и сотрудничество между ними могли бы стать самым мощным средством обеспечения того, чтобы борьба с замусориванием морской среды носила всеобъемлющий и эффективный характер.
Project based Mechanisms (PBM) assists Parties in implementing project based mechanisms as a means to achieve global benefits in a cost effective manner.
b) Программа Механизмы на основе проектов (МП) оказывает помощь Сторонам в применении механизмов на основе проектов в качестве средства достижения глобальных выгод рентабельным с точки зрения затрат образом.
SUSTAINABLE MANNER WITH ENVIRONMENTAL CHANGES AND TO
ПРИСПОСАБЛИВАТЬСЯ К ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ИЗМЕНЕНИЯМ И СМЯГЧАТЬ ИХ
III. Perpetrators, time and manner of destruction
III. Преступники, время и виды разрушений
EFFECTIVELY, CREATIVELY AND IN A SUSTAINABLE MANNER
ТВОРЧЕСКИ И НА УСТОЙЧИВОЙ ОСНОВЕ ПРИСПОСАБЛИВАТЬСЯ
When this manner?
Когда таким образом?
The schoolgirl manner.
Манеры школьницы.
Her whole manner!
Это видно.
It means acoustic intimacy and it means visual intimacy.
Это слово может означать акустическую близость или визуальную.
Given that situation, special efforts must be made to resolve specific problems in a constructive manner and through dialogue, by means of negotiations and consultations and other forms of voluntary dispute avoidance.
В этой ситуации особые усилия должны быть направлены на преодоление конкретных проблем в конструктивном духе и путем диалога, с помощью переговоров и консультаций и других форм добровольного предотвращения споров.
And he wrote a letter after this manner
Написал и письмо следующего содержания
on the Manner and Form of Disclosing Information.
о порядке и форме раскрытия информации.
MANNER WITH ENVIRONMENTAL CHANGES AND TO MITIGATE THE
ИЗМЕНЕНИЯМ И СМЯГЧАТЬ ИХ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА МОРСКИЕ И
CREATIVELY AND IN A SUSTAINABLE MANNER WITH ENVIRONMENTAL
ОСНОВЕ РЕАГИРОВАТЬ НА ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ И СМЯГЧАТЬ СВЯЗАННЫЕ С
Wunpaung in Kachin means All Kachins , and Ninghtoi means Light .
Wunpaung на качинском языке означает все качинцы , а Ninghtoi свет .
This means that MOTAPM may be considered to be excessively injurious or to have indiscriminate effects only when they are used in an indiscriminate manner.
А это значит, что МОПП могут рассматриваться как наносящие чрезмерные повреждения или имеющие неизбирательное действие исключительно тогда, когда они применяются неизбирательным образом.
It's just her manner...
Это ее манера...
His manner suggests aggressiveness.
Oн нacтpoeн вecьмa aгpeccивнo.
Was her manner straightforward?
Я хочу сказать, ей можно верить?
And he turned from him toward another, and spake after the same manner and the people answered him again after the former manner.
И отворотился от него к другому и говорил те же слова, и отвечал ему народ по прежнему.
In a related manner, others argued that development should be viewed as a process and an end in itself and not as a means to ensuring security especially if defined rather restrictively.
В этой связи другие выступавшие указали, что развитие следует рассматривать как самостоятельный процесс и самостоятельную цель, а не как одно из средств обеспечения безопасности  особенно в случае достаточно ограничительного истолкования последней.
And that means conflict.
И это означает конфликт.
Syria means what it says and adheres to what it means.
Сирия серьезно относится к тому, что говорит, и верна своим обещаниям.
Rūpa means form, and rūpa means beauty. Rūpa śrī, śrī rūpa.
Рупа значит форма, и ещё рупа это красота.
Always in a very cultured, appropriate and loud manner.
Всегда в очень культурной, приемлемой и громкой манере.
Each knows its prayer and its manner of praise.
Каждый (из них) знает свою молитву и восхваление.
Each knows its prayer and its manner of praise.
Всякий знает свою молитву и восхваление.
Each knows its prayer and its manner of praise.
Каждый знает свою молитву и свое славословие.

 

Related searches : Order And Manner - Time And Manner - Manner And Extent - Manner And Terms - Manner And Style - Type And Manner - Form And Manner - Manner And Form - Scope And Manner - Kind And Manner - Mode And Manner - Extent And Manner - Goals And Means - Resources And Means