Translation of "manufacturing and trade" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In addition, sharp trade restrictions, including for intraregional trade, are hindering agricultural and manufacturing exports of developing countries on all continents.
Помимо этого, значительные торговые ограничения, в том числе во внутрирегиональной торговле, препятствуют экспорту сельскохозяйственных и промышленных товаров развивающихся стран на всех континентах.
Turkey still suffers in international trade from this switch in the manufacturing process.
В сфере международной торговли Турция продолжает страдать от этого резкого поворота в производственном процессе.
Since then, virtually all manufacturing, finance and internal and external trade has been conducted by the state.
С тех пор практически вся промышленность, внутренняя и внешняя торговля находится под контролем государства.
Manufacturing production has plummeted, the trade balance has deteriorated sharply, and corporate bankruptcies are increasingly frequent.
Промышленное производство резко упало, сальдо торгового баланса резко ухудшилось, а корпоративные банкротства стали более частыми.
Most of the world's EWP manufacturing and trade occurs in North America because of wood based construction.
Наибольший удельный вес в мировых показателях производства и торговли КИД имеет Северная Америка, что обусловлено широкой практикой строительства из дерева в этом регионе.
The talks bogged down over agriculture, where subsidies and trade restrictions remain so much higher than in manufacturing.
Переговоры зашли в тупик в сельскохозяйственной сфере, где субсидии и торговые барьеры остаются гораздо выше, чем в обрабатывающей промышленности.
There are many examples of this in developing countries manufacturing and trade can create employment and help to alleviate poverty.
Примеров этому в развивающихся странах множество обрабатывающие отрасли и сфера торговли позволяют расширять занятость и содействуют смягчению остроты проблемы нищеты.
Manufacturing and operation plan
Производственный план
Manufacturing and operations plan
План производства и эксплуатации
Manufacturing and operations plan
Подписание подрядного контракта
For decades America seemed to dominate manufacturing, so US officials focused on liberalizing trade in manufactured goods.
На протяжении многих десятилетий США, казалось, господствовали на рынке промышленной продукции, и американское правительство сосредоточилось на либерализации торговли промышленными товарами.
Manufacturing.
Промышленность.
Manufacturing
Производство ч,
Manufacturing
Производство
Manufacturing
Фи нансы
Organized crime is taking over all aspects of this illicit trade, from smuggling precursor chemicals to manufacturing and trafficking the drugs.
Организованные преступные группировки встаёт во главе всех аспектов этой противозаконной торговли, начиная контрабандой составных химических веществ и заканчивая производством и перевозкой наркотиков.
But those movements produce big changes in real exchange rates, i.e., in manufacturing competitiveness, and thus fuel demands for trade protection.
Однако эти колебания вызывают большие изменения в реальных валютных курсах, а значит в конкурентоспособности предприятий, стимулируя, таким образом, требования защиты местных производителей.
Likewise, those that respect human rights of individuals involved in the manufacturing and promote a fair international trade, without unfair competition.
Например, когда при производстве одежды соблюдаются права человека, занимающегося производством, и продвигается идея справедливой международной торговли, в которой нет места бесчеловечной конкуренции.
Chairman and CEO Fred Smith said the company was performing solidly given weaker than expected economic conditions, especially in manufacturing and global trade.
Председатель и CEO Фред Смит заявил, что компания работала стабильно с учетом слабых, по сравнению с прогнозом, экономических условий, особенно в производстве и мировой торговле .
The ICT producing sector has long shaped the geography of trade, with countries of the south (especially in South East Asia) having developed into centres of IT manufacturing and created new regional trade relationships (South South trade).
Производящий ИКТ сектор уже давно определяет географию торговли, превращая страны Юга (особенно в Юго Восточной Азии) в центры производства ИТ и формируя новые региональные торговые связи (особенно между странами Юга).
Manufacturing industries
Сборочно экспортное производство
Manufacturing overhead
Материал
Manufacturing overhead
Производственные накладные расходы
Manufacturing urchasing
Финансы
Manufacturing Industry
Сельское хозяйство
The situation was reflected in generalized increases in interest rates with mainly negative effects on agricultural and manufacturing activities and less on trade and services.
Это положение нашло свое отражение в общем увеличении процентных ставок, которое в основном отрицательно отразилось на деятельности в области сельского хозяйства и промышленного производства и в меньшей степени сказалось на сферах торговли и услуг.
Manufacturing Execution Systems (MES) are computerized systems used in manufacturing.
Для этого в состав MES добавляются лабораторные информационно управляющие системы (LIMS).
E commerce is most prominent in manufacturing shipments, followed by wholesale trade (accounting for 21.1 and 13.1 per cent of total sales, respectively).
Электронная торговля наиболее распространена в поставках продукции обрабатывающей промышленности, за которыми следует оптовая торговля (соответственно 21,1 и 3,1 от совокупного объема продаж).
Encouragement of tourist and manufacturing activities
Encouragement of tourist and manufacturing activities
Manufacturing Scientific Uncertainty
Создание научной неопределенности
The Manufacturing Fallacy
Производственная хитрость
Manufacturing engagement process
Фактурирование
The similarities are large trade deficits, manufacturing job loss, asset price inflation, rising debt to income ratios, and detachment of wages from productivity growth.
Среди сходств можно назвать следующие высокий торговый дефицит, снижение числа производственных рабочих мест, инфляция цен на активы, повышение соотношения задолженности к доходам и отрыв уровня зарплат от роста производительности.
25. This has been particularly the case in the economies promoting export oriented trade regimes based on labour intensive manufacturing and international cost reduction.
25. В частности, это справедливо для стран, экономика которых была ориентирована на экспорт на основе трудоемкого производства и сокращения международных расходов.
For example, the Directorate for Science, Technology and Industry maintains databases on structural analysis activities of foreign affiliates in manufacturing and foreign affiliates and trade in services.
Например, Управление по вопросам науки, техники и промышленности ведет базы данных по структурному анализу, деятельности зарубежных филиалов в обрабатывающей промышленности и зарубежным филиалам и торговле услугами.
Variation in manufacturing In manufacturing, quality is defined as conformance to specification.
В массовом производстве качество конечного продукта определяется финальным контролем.
Roanoke, VA Stone Printing and Manufacturing, 1931.
Roanoke, VA Stone Printing and Manufacturing, 1931.
Since most of those who operate handicraft stalls are women, this income compares favourably with other operators in the retail trade, manufacturing, transport and fishing.
Поскольку большинство торговцев изделиями кустарного промысла составляют женщины, их доходы выгодно отличаются от заработков тех, кто трудится в сфере розничной торговли, обрабатывающей промышленности, транспорта и рыболовства.
Declines in female employment in manufacturing have been noted following trade liberalization, for example in textile industries in countries as diverse as Bangladesh and Zimbabwe.
Отмечается, что за либерализацией торговли следует сокращение показателей занятости женщин в обрабатывающих секторах, например, в текстильной промышленности, в таких не похожих странах, как, например, Бангладеш и Зимбабве.
Out of these 25 persons, 17 were accused of the criminal act of illicit procurement, stockpiling, carrying, manufacturing, exchange or trade in arms and explosives.
Из этих 25 человек 17 были признаны виновными в совершении преступления, выразившегося в незаконном приобретении, хранении, ношении, производстве оружия и взрывчатых веществ, обмене или торговле ими.
Manufacturing producing, acquiring etc.
Производство, изготовление, приобретение и т.д.
Manufacturing producing, acquiring etc.
Производство, изготовление, приобретение и т.д.
It's manufacturing the parts.
Она производит части.
For example, TV manufacturing.
Взять, к примеру, производство телевизоров.
Intel was expected to continue manufacturing XScale processors until Marvell secures other manufacturing facilities, and would continue manufacturing and selling the IXP and IOP processors, as they were not part of the deal.
Ожидалось, что Intel будет выпускать процессоры XScale, пока Marvell определяется с производственными мощностями, а также продолжит производство и продажу процессоров IXP и IOP, которые не вошли в данное соглашение.

 

Related searches : Manufacturing Trade - Clothing Manufacturing Trade - Manufacturing And Marketing - Manufacturing And Retail - Tooling And Manufacturing - Manufacturing And Logistics - Distribution And Manufacturing - Development And Manufacturing - Manufacturing And Trading - Manufacturing And Sourcing - Engineering And Manufacturing - Manufacturing And Engineering - Manufacturing And Construction - Manufacturing And Production