Translation of "manufacturing economy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Economy - translation : Manufacturing - translation : Manufacturing economy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Economy London's economy is dominated by medical research, insurance, manufacturing, and information technology. | Экономика Лондона развивается за счёт производства локомотивов, бронетехники, страхования и информационных технологий. |
Tourism and manufacturing are also important to the local economy. | Немаловажной отраслью экономики Тринидада и Тобаго является туризм. |
We used to have a manufacturing economy, which was about building goods and products, and now we have a service economy and an information and creative economy. | Раньше мы жили в условиях экономики производства, где главным было создание товаров и услуг. А теперь пришло время экономики сервисов, информации и креатива. |
), The political economy of manufacturing protection experience of ASEAN and Australia , Allen and Unwin, Australia. | ), The political economy of manufacturing protection experience of ASEAN and Australia , Allen and Unwin, Australia. |
In this context, the manufacturing branches of the economy were most hit by the sanctions. | В этом контексте обрабатывающие отрасли экономики пострадали от санкций в наибольшей степени. |
Manufacturing has long contributed to the province's prosperity and still accounts for 16 of the economy. | Производство долго способствовало процветанию провинции и всё ещё составляет 16 экономики. |
Economy The city is the healthcare, educational, media, manufacturing, retail and recreation center for northern Idaho. | Город является центром северного Айдахо в отраслях здравоохранения, образования, медиа, производства, торговли и развлечений. |
Manufacturing and software were selected because they are the two largest investors from the Indian economy. | Были отобраны обрабатывающая промышленность и программное обеспечение, поскольку это два крупнейших инвестора в рамках индийской экономики. |
Manufacturing and agriculture exist on a limited scale and therefore contribute little to the economy of Bermuda. | Обрабатывающая промышленность и сельское хозяйство развиты слабо, и поэтому вклад этих секторов в экономику Бермудских островов незначителен. |
That agreement transformed Mexico from a very closed economy with few manufacturing exports into an economy that is now closely linked with the United States. | Это соглашение трансформировало Мексику из очень закрытой экономики с несколькими экспортами продукции обрабатывающей промышленности в экономику, которая в настоящее время тесно связана с США. |
Industry The manufacturing sector was the largest (54.8 ) and fastest growing (18.2 ) sector of Tianjin's economy in 2009. | ВВП по отраслям превалировала промышленность (54,8 ), она же была наиболее быстрорастущей сферой (18,2 ) экономики Тяньцзиня. |
Manufacturing. | Промышленность. |
Manufacturing | Производство ч, |
Manufacturing | Производство |
Manufacturing | Фи нансы |
The most important sector of the economy is industry and manufacturing, with over 10 of the state s land urbanized. | Наиболее важный сектор экономики Мехико промышленность и производство, штат занимает второе место в стране по объёмам промышленного производства. |
Manufacturing industries | Сборочно экспортное производство |
Manufacturing overhead | Материал |
Manufacturing overhead | Производственные накладные расходы |
Manufacturing urchasing | Финансы |
Manufacturing Industry | Сельское хозяйство |
lay out a blueprint for an economy that's built to last an economy built on American manufacturing, American energy, skills for American workers, and a renewal of American values. | К последнему экономики, построенной на американского производства, американские энергию, навыки для американских рабочих, и возобновление американских ценностей. |
A healthy manufacturing sector helps an economy to grow, thereby raising living standards an especially important goal for developing countries. | Развитое промышленное производство помогает росту экономики, поднимая материальное благосостояние а это особенно важная цель для развивающихся стран. |
Manufacturing Execution Systems (MES) are computerized systems used in manufacturing. | Для этого в состав MES добавляются лабораторные информационно управляющие системы (LIMS). |
The economy of Sri Lanka relied on the export of agricultural commodities and low end manufacturing such as textiles and apparel. | Экономика Шри Ланка зависит от экспорта сельскохозяйственного сырья и продукции обрабатывающей промышленности, основывающейся на низких технологиях, такой, как текстиль и одежда. |
Manufacturing Scientific Uncertainty | Создание научной неопределенности |
The Manufacturing Fallacy | Производственная хитрость |
Manufacturing engagement process | Фактурирование |
Stalin had created a command economy that emphasized heavy manufacturing and smokestack industries, making it highly inflexible all thumbs and no fingers. | Сталин создал командную экономику, опирающуюся на тяжёлую промышленность и на дымящие отрасли промышленности, что сделало её крайне негибкой не руки, а крюки. |
Economy Newcastle played a major role during the 19th century Industrial Revolution, and was a leading centre for coal mining and manufacturing. | Ньюкасл сыграл очень большую роль в английской промышленной революции XIX века и был лидером по добыче угля. |
The structural transformation of employment from low productivity agriculture to higher value added manufacturing results in raising productivity overall in the economy. | В структуре занятости сдвиг с малопродуктивного сельского хозяйства в сторону более продуктивных видов деятельности в промышленности влечет за собой повышение производительности в экономике в целом. |
Variation in manufacturing In manufacturing, quality is defined as conformance to specification. | В массовом производстве качество конечного продукта определяется финальным контролем. |
Just as the Great Depression arose in part from the difficulties in moving from a rural, agrarian economy to an urban, manufacturing one, so today s problems arise partly from the need to move from manufacturing to services. | Так же как Великая депрессия во многом обязана своему возникновению сложностям перехода от сельской, аграрной экономики к городской, производственной, так и сегодняшние проблемы отчасти вызваны необходимостью перехода от производства к сфере услуг. |
There is a small manufacturing sector, which the Government, in its efforts to diversify the economy, has tried to expand in recent years. | Существует небольшой обрабатывающий сектор, который правительство в последние годы пытается расширить в рамках своих усилий по диверсификации экономики. |
Manufacturing moves to polluting countries where labor is cheap, while the US becomes a casino, the financial sector is 40 of the economy. | Очаги промышленного производства теперь загрязняют территории стран с дешевой рабочей силой, в то время как территория США превращается в казино 40 процентов экономики это финансовый сектор. |
Manufacturing producing, acquiring etc. | Производство, изготовление, приобретение и т.д. |
Manufacturing producing, acquiring etc. | Производство, изготовление, приобретение и т.д. |
It's manufacturing the parts. | Она производит части. |
For example, TV manufacturing. | Взять, к примеру, производство телевизоров. |
Manufacturing and operation plan | Производственный план |
Manufacturing and operations plan | План производства и эксплуатации |
Manufacturing and operations plan | Подписание подрядного контракта |
In the coming years, a more fully fledged service economy will be an essential ingredient to increase employment and lessen China s reliance on manufacturing. | В предстоящие годы более полноценная сфера обслуживания станет неотъемлемым компонентом, благодаря которому произойдет увеличение занятости, она также снизит зависимость Китая от производства. |
The principal sources of growth in the economy have been agriculture and mining, complemented by the service industry and to a smaller extent manufacturing. | Главными источниками роста экономики являются сельское хозяйство и добыча, за которыми следует сектор услуг и в меньшей степени обрабатывающая промышленность. |
37. The manufacturing and agriculture sectors in the Territory exist on a limited scale and therefore contribute little to the economy of the Territory. | 37. Объем производства в обрабатывающей промышленности и сельском хозяйстве территории весьма ограничен, и потому вклад этих секторов в экономику незначителен. |
Related searches : Subsistence Economy - Shadow Economy - Regional Economy - Black Economy - Planned Economy - Agricultural Economy - International Economy - Scale Economy - Experience Economy - Weak Economy - Diversified Economy - Stable Economy