Translation of "regional economy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Economy - translation : Regional - translation : Regional economy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Agriculture Agriculture has a special role in the regional economy. | Сельское хозяйство занимает в экономике региона особое положение. |
Japan's sclerotic domestic economy makes it incapable of exerting regional leadership. | Склеротическая внутренняя экономика Японии не позволяет последней быть региональным лидером. |
The North Sea, he said, is vital for the regional economy. | Северное море, сказал он, жизненно необходимо для региональной экономики. |
Subprogramme 1 Linkages with the global economy, regional integration and cooperation | Потребности в ресурсах (до пересчета) 5 059 300 долл. |
Trade is key to regional integration and integration to the global economy. | Торговля играет ключевую роль в региональной интеграции и интеграции в мировую экономику. |
This war torn economy had also been prevented from interacting with regional economies. | Эта истерзанная войной экономика была также лишена возможности взаимодействовать с экономикой других стран региона. |
The regional economy would benefit from closer coordination of exchange rate and monetary policies. | Региональная экономика выиграет от более тесной координации обменных курсов и денежно кредитной политики. |
The CARICOM single market and economy, to be established soon, would further strengthen regional cooperation. | Создание в ближайшем будущем единой экономики и единого рынка стран КАРИКОМ будет способствовать дальнейшему укреплению регионального сотрудничества. |
Population size does not necessarily correspond to average income or size of the regional economy. | Численность населения не обяза тельно соответствуют среднему доходу или состоянию региональной экономики. |
Promotion of close links with the local and regional economy through technology and knowledge transfer. | содействие укреплению связей с местной и региональной производственной сферой путём передачи технологий и знаний. |
A vibrant economy GDP growth is second only to China s in Asia is indispensable for regional leadership. | Энергичная экономика вторая после Китая по темпам роста в Азии жизненно необходимое условие для лидерства в регионе. |
Promotion of close links with the local and regional economy through the transfer of technology and knowledge. | содействие укреплению связей с местной и региональной производственной сферой путем передачи технологий и знаний. |
Mr. Moon Yearn Hwang, Director, International Investment and Regional Cooperation Division, Ministry of Finance and Economy, Republic of Korea | Г н Мун Еан Хван, директор, Отдел международных инвестиций и регионального сотрудничества, министерство финансов и экономики, Республика Корея |
The Saudis suspect that rising oil prices will revive Iraq s economy, and that of Iran, thus boosting their regional clout. | Саудовская Аравия опасается, что рост цен на нефть возродит экономику Ирака, а также Ирана, что позволит увеличить их региональное влияние. |
Regional contributions to the U.S. economy made by recreational fishing are equal to the global value of the longline industry. | Рекреационное рыболовство в Калифорнии генерирует объем продаж в размере 2,9 млрд. |
A transition economy or transitional economy is an economy which is changing from a centrally planned economy to a market economy. | Отличительная особенность переходного периода заключается в получении доли доходов в теневой экономике, на отдельных этапах развития до 50 60 . |
Turkey s economy has also slowed slightly and its currency has weakened due to the effects of regional instability among other things. | Экономика Турции так же была немного замедлена, местная валюта ослабла из за эффекта региональной нестабильности помимо всего прочего. |
Forging regional integration is an imperative if Africa is to end its underdevelopment and to be integrated into the global economy. | Формирование региональной интеграции обязательное условие, если мы хотим, чтобы Африка покончила с отсталостью и была интегрирована в глобальную экономику. |
In as much as the integration of Kosovo into the regional economy is the eventual objective, it would be well to allow now for regional authorities to participate in the reconstruction plans. | Поскольку интеграция Косово в региональную экономику является значительной задачей, было бы правильно позволить региональным властям участвовать в планах по его реконструкции. |
The concept of quot open regional integration quot would strengthen reciprocal ties between growing economic interdependence at the regional level and the building up of a more open and transparent international economy. | Концепция quot открытой региональной интеграции quot укрепляла бы взаимные связи между растущей экономической взаимозависимостью на региональном уровне и созданием более открытой и транспарентной международной экономики. |
5. Recognizes that regional integration initiatives between developing countries constitute an important and valuable form of South South cooperation and that regional integration is a step towards beneficial integration into the world economy | 5. признает, что региональные инициативы развивающихся стран в области интеграции являются важной и ценной формой сотрудничества Юг Юг и что региональная интеграция является одним из шагов в направлении благотворной интеграции в мировую экономику |
6. Recognizes that regional integration initiatives between developing countries constitute an important and valuable form of South South cooperation and that regional integration is a step towards beneficial integration into the world economy | 6. признает, что региональные инициативы развивающихся стран в области интеграции являются важной и ценной формой сотрудничества Юг Юг и что региональная интеграция является одним из шагов в направлении благотворной интеграции в мировую экономику |
Today, with Venezuela s economy mired in high inflation and overly dependent on oil, Chávez is fading as a regional model and guide. | Сегодня, когда экономика Венесуэлы погрязла в высокой инфляции и чрезмерной зависимости от нефти, Чавес перестает быть региональной моделью и примером для подражания. |
Yet, increased participation in the world economy resulting from lower trade barriers will only be possible if Africa's regional institutions are strengthened. | Однако, возросшее участие в мировой экономике, чему способствуют низкие торговые барьеры, будет возможным лишь в том случае, если произойдет усиление африканских региональных институтов. |
The economy picked up in 1999 after the regional financial crisis, with a growth rate of 5.4 , followed by 9.9 for 2000. | После регионального финансового кризиса, в 1999 году экономика восстановилась с ростом в 5,4 , а в следующем 2000 году с 9,9 . |
Improving the political situation will help build trust in the economy and thus enhance the prospects for regional and national economic growth. | Улучшение политической обстановки поможет создать атмосферу доверия в экономике и тем самым увеличит перспективы регионального и национального экономического роста. |
The economy of Kosovo is a transition economy. | Республика Косово одна из беднейших стран Европы. |
Kazakhstan had consistently supported regional integration, which it considered to be an indispensable element of the process of integration into the world economy. | Казахстан был и является последовательным сторонником региональной интеграции, поскольку считает ее неотъемлемым элементом мирового интеграционного процесса. |
Economy The UK has a partially regulated market economy. | Великобритания имеет частично регулируемую рыночную экономику. |
The entire economy is built like a mafia economy. | Вся экономика построена как криминальная. |
The economy of Slovakia is a high income economy. | Почти все сектора экономики перешли в частную собственность. |
The Barbados economy is now largely a coastal economy. | Экономика Барбадоса сейчас в основном является экономикой прибрежного государства. |
The U.S. economy is still the world's greatest economy. | Американская экономика по прежнему самая великая экономика. |
The economy . | Экономика . |
Aggregate economy. | Совокупная экономика. |
1.1.3 Economy | Экономика |
Economy 9 | Экономика 12 |
1.4 Economy | 1.4 Экономика |
Economy mode | Экономный режим |
Economy Mode | Экономный режим |
Regional organizations embody regional norms. | Региональные организации являются воплощением региональных норм. |
With Israel s economy and deterrent capability stronger than ever, however, no regional player poses a genuine security threat to Israel in the short term. | В то же время, благодаря крепкой экономике Израиля и его способности сдерживать противника, в регионе нет ни одной политической силы, которая в краткосрочной перспективе представляет собой подлинную угрозу для безопасности Израиля. |
10. Notes that sustainable agriculture in mountain regions is important for the protection of the mountain environment and the promotion of the regional economy | 10. отмечает, что устойчивое ведение сельского хозяйства в горных регионах имеет большое значение для охраны окружающей среды горных районов и развития региональной экономики |
economic crisis, elaborate appropriate strategies to integrate the Palestinian economy with regional and international markets and prepare for Palestine's eventual accession to the WTO. | Подготовка к получению Палестиной статуса наблюдателя во Всемирной торговой организации (ВТО). |
The Programme was established in 1998 with a view to strengthening sub regional cooperation in Central Asia and its integration into the world economy. | Программа была разработана в 1998 году с целью укрепления субрегионального сотрудничества в Центральной Азии и интеграции ее экономики в мировую экономику. |
Related searches : Regional And Sub-regional - Regional Hospital - Regional Studies - Regional Scope - Regional Settings - Regional Operations - Regional Authority - Regional Unit - Regional Meeting - Regional Market - Regional Food - Regional Distribution