Translation of "scale economy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There is an economy of scale.
Это и есть положительный эффект масштаба.
This can only be beneficial overall for the economy, even if In certain cases the economy of scale cannot be exploited.
В ряде случаев она может быть очень длинной, продол жаясь несколько месяцев.
45. The small scale sector appears to have closer linkages to the domestic economy.
45. Мелкотоварные сектора, как представляется, имеют более тесные связи с внутренней экономикой.
By contrast, America has had a continental scale economy immune from nationalist disintegration since 1865.
В противоположность этому вся экономика Америки расположена на одном континенте, и ей еще в 1865 году привит иммунитет от националистической дезинтеграции.
The Government hoped to make medium and small scale industries the backbone of the economy.
Правительство надеется, что малые и средние промышленные предприятия станут становым хребтом всей экономики.
Of course it's a logarithmic scale here, but our concept of economy is growth with percent.
Конечно, здесь логарифмическая шкала, но в нашем представлении экономика растет с процентным шагом.
Apple possibly sold this hardware below cost to encourage peripheral development and their own economy of scale.
Возможно Apple продало эти аппаратные средства ниже их стоимости, чтобы поощрить развитие периферийных устройств.
Manufacturing and agriculture exist on a limited scale and therefore contribute little to the economy of Bermuda.
Обрабатывающая промышленность и сельское хозяйство развиты слабо, и поэтому вклад этих секторов в экономику Бермудских островов незначителен.
So a wonderful thing about all of biology is that it expresses an extraordinary economy of scale.
Замечательной особенностью биосистем является их невероятный положительный эффект масштаба.
Some alarmists declare that we need to drastically reduce energy use on a global scale, undermining the global economy.
Некоторые паникеры заявляют, что нам необходимо существенно сократить использование энергоресурсов в глобальном масштабе, подорвав таким образом мировую экономику.
A weaker and smaller UK economy would scale back its investment in development projects in Nigeria, even if temporarily
Теперь, когда британская экономика мчится под откос, они наверняка умерят инвестиции в развитие Нигерии, пусть даже временно.
The economy of scale in NIS large farms is often over estimated, and does not in itself guarantee profit.
Укрупнение производства в сельском хозяйстве не оправдало вложенные сред ства и надежды.
Indeed, today the US economy is standing on the brink of biotechnological and, perhaps, nanotechnological revolutions of vast scale and scope.
Действительно, сегодня экономика США стоит на пороге революции в области биотехнологии и, возможно, нанотехнологии революций огромного масштаба и размаха.
The world economy shows clear trends towards integration on a global scale, a development which affects the interests of all States.
Мировая экономика проявляет четкие тенденции к интеграции в глобальном масштабе фактор, который затрагивает интересы всех государств.
The privatisation of large industrial concerns is restricted in both scope and scale, reflecting low levels of confidence in the economy.
Главными секторами, в интересах которых действует Тасис, являются
This is a scale called Scale 305
Это шкала называется Шкала 305
Scale
Масштабирование
scale
масштабировать
Scale
Деления
Scale
Растянуть
Scale
Цвет
Scale
Сохранить схему...
Scale
Масштабировать
Scale
Масштабировать
Scale
Шкала
Scale
Масштаб
Scale
Шкала
Scale
Направляющие
Scale
Увеличение
Scale
Масштабировать
Scale
Масштабировать
Scale...
Масштабировать
scale
Гауссово
As the recently released report Towards a Green Economy Pathways to Sustainable Development and Poverty Eradication shows, the market economy as currently constituted has resulted in the misallocation of capital on an unprecedented scale.
Как показывает недавно выпущенный доклад На пути к зеленой экономике дорога к устойчивому развитию и искоренению бедности , рыночная экономика на данный момент привела к нерациональному использованию капитала в невиданных ранее масштабах.
Large scale to scale increases in rates of assessment
Резкое увеличение ставок при переходе от одной шкалы к другой
Magnitude Scale
Шкала звёздных величин
Scale to
Масштабировать до Dimension separator, as in '15 x 10 centimeters'
Scale Crop
Масштабирование с кадрированием
Vertical Scale
Масштаб по вертикали
Horizontal Scale
Масштаб по горизонтали
Scale In
Анимация появления окнаComment
Data scale
Data scale
Vertical scale
Вертикальный масштаб
Horizontal scale
Горизонтальный масштаб
FITS Scale
Шкала FITS

 

Related searches : Economy Scale - Economy Of Scale - Scale Of Economy - Large Scale Economy - Subsistence Economy - Shadow Economy - Regional Economy - Black Economy - Manufacturing Economy - Planned Economy - Agricultural Economy - International Economy