Translation of "many more possibilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Many - translation : Many more possibilities - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And we open up so many more possibilities. | И тут мы открываем огромное количество возможностей. |
There's many possibilities. | Существует масса возможностей. |
We discussed many possibilities. | Мы обсудили много возможностей. |
So, there are many possibilities. | Так что, существует много возможностей. |
So how many equally likely possibilities? | Итак, сколько равновероятных событий? |
I'm just contemplating the many possibilities. | Сейчас я как раз рассматриваю разные варианты... вот... |
So how many total possibilities are there? | Сколько всего здесь возможных событий? Давайте подумаем. |
Kids are more engaged with open possibilities. | Дети гораздо ближе к открытым возможностям. |
The options dialog makes available more possibilities | Через окно настройки доступны следующие возможности |
And how many of those 52 possibilities are jacks? | А сколько из этих 52 возможностей валеты? |
That evaporating sculpture gave me a greater faith that maybe there is many more possibilities to capture the invisible. | Более сильную веру в то, что, может, есть намного больше возможностей поймать невидимое. |
And it's goal, is to unearth all of the possibilities or as many of the possibilities as possible. | И главная цель отыскать все варианты или как можно больше альтенативных решений. |
There are so many possibilities to use it for decorations. | Сдесь много возможностей для декораций. |
Now how many possibilities are there for the second head? | А сколько возможностей для второго орла ? |
Would he have had more possibilities in his life? | Имел бы он больше возможностей в своей жизни? |
Trying a million possibilities requires a million times as many operations. | Проверка миллиона возможных ответов требует в миллион раз больше операций. |
Let's think about that. Total possibilities... How many do we have? | Общее количество событий... |
As you can see, there are many different variations, different possibilities. | Как вы видите, возможны множество разных вариантов, разных возможностей. |
It's a way to explore possibilities and opportunities and create more. | Это способ развивать возможности и перспективы и создавать новые. |
How many of you still dream like that and believe in the possibilities? | Многие ли из вас по прежнему могут так думать и верить в возможность этого? |
How many of you still dream like that, and believe in the possibilities? | Многие ли из вас по прежнему могут так думать и верить в возможность этого? |
Possibilities. | Это возможно. |
It opens up more possibilities for how you might address the gap. | Она открывает больше возможностей для того, как вы могли бы ликвидировать разрыв. |
We assume that many possibilities exist for our fruitful cooperation with international financial institutions. | Мы полагаем, что для нашего плодотворного сотрудничества с международными финансовыми институтами имеются большие возможности. |
And there's many, many, many more different things. | Ну и существует еще множество других примеров. |
I mean, there are so many possibilities for why tumors don't go to skeletal muscle. | Есть столько возможных объяснений тому, почему новообразования не выживают в мышечной ткани. |
There are many, many more features | Есть многие, многие другие функции |
Extension Possibilities | След. |
There's possibilities. | Здесь изменить можно. |
) and many more. | ) того той (лит. |
and many more... | и многое другое... A feature of Konqueror |
Many have more. | У многих других больше. |
How many more? | Сколько их будет ещё? |
Many more, Joe. | Это только начало, Джо. |
How many more? | Сколько их? |
Furthermore, business environments in many developing countries prevent small firms from expanding into medium sized enterprises with more possibilities for linking up with larger firms and TNCs. | Кроме того, во многих развивающихся странах существующий деловой климат не позволяет малым фирмам вырасти в средние предприятия, располагающие более широкими возможностями для налаживания хозяйственных связей с более крупными фирмами и ТНК. |
Well, we have four possibilities here, then we'd have four possibilities here, so we'd have 16 possibilities. | Итак у на 4 варианта тут и четыре варианта здесь у нас возникает 16 возможностей. |
So, there are two possibilities here two equally likely possibilities. | Поэтому существует только 2 события здесь, 2 равновероятных события. |
Science has surfaced many, many more indicators. | Наукой выявлено великое множество индикаторов. |
And this is a little bit more of an interesting thing, because it's we know first of all that there are 52 possibilities but how many of those possibilities meet the criteria meet these conditions, that it is a jack or a heart. | И этот пример уже поинтереснее... Прежде всего, мы знаем, что здесь 52 возможности. Сколько из этих возможностей удовлетворяют заданным условиям (то, что эта карта валет или любая червовой масти)? |
The possibilities include | Возможности включают в себя |
Different possibilities are | Существуют различные возможности |
Those possibilities were | Речь идет о следующих возможных вариантах |
There's 210 possibilities. | 210 способов. |
He's got possibilities. | Да. |
Related searches : Many Possibilities - More Possibilities - Many Many More - Many Different Possibilities - Many More - Many More Problems - Many And More - Many More Than - Many More Rights - Any Many More - Many More Things - Many More Questions - More Than Many