Translation of "many other people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Many - translation : Many other people - translation : Other - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How many other people? | Каким количеством других людей? |
Many people reached other conclusions. | Многие люди приходят к другим заключениям. |
Many other people have contributed | Много других людей внесли свой вклад |
Many other people were seriously injured. | Многие другие получили серьезные ранения. |
How many other people know about this? | Сколько ещё людей знает об этом? |
Too many other smart people out there. So. | вокруг слишком много умных. |
You are in many ways a little different than many other young people. | Ты во многих отношениях отличаешься от многих других молодых людей. |
Many victims are returning refugees or other displaced people. | Часто жертвами становятся возвращающиеся домой беженцы или другие перемещенные лица. |
There are so many other people sharing their stories. | Множество других людей делают то же самое. |
America is a magnet, and many people can envisage themselves as Americans, because many successful Americans look like people in other countries. | Америка, как магнит, и многие люди могут представить себя американцами, потому что многие успешные американцы выглядят, как люди в других странах. |
Then with many other exhortations he preached good news to the people, | Многое и другое благовествовал он народу, поучая его. |
And many other things in his exhortation preached he unto the people. | Многое и другое благовествовал он народу, поучая его. |
I have also met many other disabled people who communicate this way. | Я также встречался со многими другими инвалидами, которые общаются таким образом. |
Nothing can be thrilling that is shared with so many other people. | То, что делишь со столькими людьми, не может быть захватывающим. |
I had no idea there were so many people in the other room. | Я и не подозревал, что в той комнате так много народа. |
On the other hand, I receive many letters from people who ask for help. | С другой стороны, очень много писем приходит от людей, которые пишут с просьбами о помощи. |
Many people believe that Tom and Mary are secretly in love with each other. | Многие считают, что Том и Мэри тайно влюблены друг в друга. |
Today, in Sweden and other rich countries, people are using so many different machines. | Сегодня в Швеции и других богатых странах люди используют так много разных машин. |
And similarly, there are many, many, many, many other statistical tests. | И аналогично, есть многие, многие, многие, многие другие статистические тесты. |
How many people? | Сколько человек? |
Many people dream. | Многие люди мечтают. |
Many people left. | Многие люди ушли. |
Many people left. | Многие ушли. |
Many people left. | Многие уехали. |
Many people died. | Много людей погибло. |
Many people dream. | Многие люди видят сны. |
Not many people? | Туго? |
Too many people. | Слишком много народу. |
Too many people. | Много людей. |
Without a hopeful future in their isolated town, many other young people finally left too. | Не видя перед собой иного будущего, кроме изоляции, многие молодые люди уехали навсегда. |
I had my hand up with many other people, and you took two more questions. | Я подняла руку вместе с остальными, и вы ответили ещё на два вопроса. |
It's just that there are so many other people in your navel when you gaze. | Просто в круге твоего внимания появляется так много других людей. |
Earlier, no one knew how many people would turn up to this or any other protest. | Ранее никогда и никому не было заране известно, сколько людей придет на ту или иную акцию. |
But now many people have decided to become guards of other people s lives and judge them. | Так вот, сейчас многие решили превратиться в надзирающих за чужой жизнью и, конечно, осуждающих. |
Just the other day, with no time to send for help, many people lost their lives. | Буквально на днях, когда поезд сошёл с рельс, много людей погибло, не успев позвать на помощь. |
How many habitations that were sinful have We demolished utterly, and raised other people after them. | Сколько Мы разбили погубили селений, (жители которых) были злодеями неверующими в то, что ниспосылал им Аллах , и воздвигли создали после них после погибших других людей! |
How many habitations that were sinful have We demolished utterly, and raised other people after them. | Сколько сокрушили Мы селений, которые были неправедны, и воздвигли после них другие народы! |
How many habitations that were sinful have We demolished utterly, and raised other people after them. | Сколько Мы разрушили селений, которые были несправедливы, сотворив после них другие народы! |
How many habitations that were sinful have We demolished utterly, and raised other people after them. | Мы погубили много жителей разных селений из за их неверия и отрицания ими своих посланников, которых они объявляли лжецами. Взамен Мы воздвигли другие народы, лучше их во всех отношениях. |
How many habitations that were sinful have We demolished utterly, and raised other people after them. | И как много Мы разрушили селений, жители которых были грешниками, и сотворили взамен них другие народы! |
How many habitations that were sinful have We demolished utterly, and raised other people after them. | Какое множество (преступных) поселений Мы сокрушили за нечестие и зло, Поставив на их место новые народы! |
How many habitations that were sinful have We demolished utterly, and raised other people after them. | Сколько городов, сделавшихся злочестивыми, разрушили Мы и на место их произвели другие народы! |
In many cases, these people represent the Other and are subjected to racism, xenophobia and intolerance. | Во многих случаях эти люди являются чужими и служат объектом расизма, ксенофобии и нетерпимости. |
Nor, I suspect, do many other people who are talking about what the future will bring. | Подозреваю, что и другие люди, которые говорят о будущем, не знают этого. |
To serve other people, not to manipulate other people. | Чтобы служить другим людям, не манипулировать другими людьми. |
Related searches : Many People - Other People - Many Other Languages - Many Other Topics - Many Other Things - Many Other Countries - Many Other Approaches - That Many People - Many People Agree - Many Million People - Many People Feel - Many People Have - Many People Consider - Many People Use