Translation of "many people believe" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Believe - translation : Many - translation : Many people believe - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many people believe so . | Многие люди так думают . |
Many people believe that. | Многие в это верят. |
Many intelligent people believe in spiritualism. | Много интеллигентных людей верит в спиритизм. |
Many people believe that they would be. | Многие люди считают, что да. |
Many people believe that money brings happiness. | Многие люди верят в то, что деньги приносят счастье. |
Many people believe that money brings happiness. | Многие люди верят, что деньги приносят счастье. |
Many people believe acupuncture can cure diseases. | Многие люди считают, что иглоукалывание может исцелять от болезней. |
I wonder how many people believe that. | Интересно, сколько людей в это верят. |
Many people believe that, but it's not true. | Многие в это верят, но это не так. |
Many people believe that, but it's not true. | Многие в это верят, но это неправда. |
Many people believe that our country's politicians are corrupt. | Многие люди верят в коррумпированность чиновников нашей страны. |
Many people firmly believe in him. Others do not. | Mнoгиe твepдo вepят в eгo cyщecтвoвaниe, дpyгиe нe вepят. |
But what may be lost is how many people did believe. | Но что может быть потеряно на самом деле, так это то количество людей, которые действительно верили. |
If you tell too many lies, people won't ever believe your words. | Если ты будешь слишком много говорить неправду, то люди тебе не станут верить. |
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now? | В Европе есть много людей, которые верят в привидения, даже в наше время? |
Why do many people believe that India is still a growth disaster? | Почему многие до сих пор считают, что Индия потерпела неудачу с точки зрения экономического роста? |
There are many people who believe that how shall I say this? | Многие люди верят, что... Программирование это самое весёлое, чем вы можете заняться в одежде. |
Many people believe that this flying object is actually a flying saucer. | Объект, похожий на летающую тарелку, наносит катастрофический ущерб. |
People will believe many things if they have the impression that the rich and famous believe them, too. | Люди могут поверить во что угодно, если у них сложится впечатление, что богатые и знаменитые тоже в это верят. |
Libya s people may be more politically mature and sophisticated than many observers believe. | Народ Ливии может оказаться более политически зрелым и умудренным, чем полагают многие наблюдатели. |
Many people did not want to believe that this story was made up. | Многие не хотели верить, что эта история вымышленная. |
Many people did not want to believe that this was a fabricated story. | Многие не хотели верить, что эта история вымышленная. |
Many people believe that Tom and Mary are secretly in love with each other. | Многие считают, что Том и Мэри тайно влюблены друг в друга. |
Now, contrary to what many people believe, terrorism is actually a very expensive business. | Наперекор общепринятому мнению, терроризм очень дорогостоящее предприятие. |
Many people today naively believe that the Internet is an unmitigated boon for free speech. | В настоящее время большое количество людей наивно верят, что Интернет представляет собой наиболее удобное место для свободного выражения мыслей. |
Many Singaporeans might believe so. | Многие сингапурцы верят в это. |
I believe, I believe, I believe, he told people. | Я верю. Я верю. Я верю. говорил он. |
I believe, I believe, I believe, he told people. | Я верю , говорил он. |
If you believe that infrastructures are not as important as many people believe, then you will put less emphasis on strong government. | Если по вашему мнению, инфраструктура не так важна, как считают многие, то вы не будете придавать такого значения сильному правительству. |
Still, many people profess to believe that poverty is the result of not working hard enough, or of having too many children. | Однако многие утверждают, что бедность результат недостаточно упорной работы или наличия слишком многих детей. |
People believe what they want to believe. | Люди верят в то, во что хотят верить. |
If the people of the Book had come to believe it was best for them but only some believe, and transgressors are many. | Среди них есть верующие те, которые становятся верующими Как Абдуллах бин Салям, его брат, Са'ляба бин Са'ид и его брат,... , но большая их часть непокорные неверующие . |
If the people of the Book had come to believe it was best for them but only some believe, and transgressors are many. | А если бы уверовали обладатели писания, было бы лучше для них. Среди них есть верующие, но большая часть распутники. |
If the people of the Book had come to believe it was best for them but only some believe, and transgressors are many. | Если бы люди Писания уверовали, то это было бы лучше для них. Среди них есть верующие, но большинство из них нечестивцы. |
If the people of the Book had come to believe it was best for them but only some believe, and transgressors are many. | А если бы обладатели Писания уверовали так же искренне, как вы, было бы это лучше для них. Среди них есть такие, которые уверовали, но большая часть их преступает пределы веры и её установления. |
If the people of the Book had come to believe it was best for them but only some believe, and transgressors are many. | А если бы люди Писания уверовали в ислам , это было бы лучше для них. Среди них есть уверовавшие, но большая часть нечестивцы. |
If the people of the Book had come to believe it was best for them but only some believe, and transgressors are many. | И если бы уверовали люди Книги, Для них бы это было лучше. Есть среди них и те, которые уверовали (в Бога), Но большинство упорствует в грехе! |
If the people of the Book had come to believe it was best for them but only some believe, and transgressors are many. | И читающие Писание если бы поверовали, им было бы это лучше есть из них верующие, но большая часть их нечестивы. |
The young generation does not believe in FLG, but there are so many young people in SXH. | Молодое поколение не верит в Фалуньгун, но многие молодые люди верят в Шаньсиньхуэй . |
Some people believe that. | Некоторые в это верят. |
O People who Believe! | О те, которые уверовали! |
O People who Believe! | О те, которые уверовали! Предписано сделано обязательным вам возмездие за убитых свободный (убивается) за свободного, и раб (убивается) за раба, и женщина (убивается) за женщину. |
O People who Believe! | О, вы, которые уверовали! |
O People who Believe! | О вы, которые уверовали! Не делайте тщетными напрасными ваши милостыни попреком и обидой, (подобно тому) как тот, кто тратит свое имущество для показухи перед людьми чтобы его хвалили и не верует в Аллаха и Последний день не убежден . |
O People who Believe! | Не берите себе в друзья (и сторонники) (которым вы бы доверяли тайны), (никого) кроме вас самих. Не преминут они неверующие навредить вам (когда представляется им случай) (как в вопросах веры, так и в житейских вопросах). |
Related searches : Many Believe - People Believe - Many People - Many Believe That - Make People Believe - That Many People - Many People Agree - Many Million People - Many People Have - Many People Consider - Many People Use - Many Young People - Like Many People